佛说阿鸠留经
译者:僧祐
参考中华电子佛典协会(CBETA)底本:大正新脩大正藏经录入

    佛说阿鸠留经

    僧祐录云安公古典经今附汉录

    闻如是:

    一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。

    佛告诸比丘言:“昔者有贾客,名阿鸠留,居处甚富,金银珍宝,奴婢众多。阿鸠留不信有后世生、作善不得善、作恶不得恶。阿鸠留言:‘人死后身地外地,身水外水,身火外火,身风外风:身皆共和合,人死后终不复生也。人所作善恶——心所念,口所言,身所行——皆当弃捐,后不复生。’

    “时,阿鸠留持财货数千万,与贾客五百人俱行,阿鸠留最尊豪相随行贾客。当经剧道无水草处,所持粮食、水草皆已尽,行一日、二日不见水草,行三日、四日不见水草。贾客皆恐怖言:‘今我皆悉当于此荒泽中饿死耶!’各自啼哭,呼父母妻子。阿鸠留遣骑四布,行求水草。阿鸠留自行遥见一树,树叶青青果蓏繁炽,自念此树下犹当有水,便前趣树。见一男子,端正无比,遥见阿鸠留骑马来前,迎趣之,言:‘多贺来到,在所求索。’

    阿鸠留见树下人答之,即大喜,如得更生。树下人言:‘从何所来?欲所之到?’阿鸠留言:‘索救我命及五百人、畜生命。’树下人言:‘欲何求索?’言:‘我欲得水。’树下人便举右手,水从五指端出,如流泉,甚香味,语阿鸠留言:‘自极饮。’饮已复从索饭,树下人便举右手,美食从指端出。阿鸠留得饱食已,便举声大啼哭。树下人因问:‘仁者!啼哭为?’阿鸠留言:‘我等伴五百人及畜生,从三四日以来皆不得饮食,饥饿甚极,命在须臾,是故我啼哭耳!’树下人语阿鸠留:‘若行将五百人及畜生来,我悉为若饱之。’

    “阿鸠留即驰行,呼伴人语之言:‘勿复忧也!已得饮食处,随我去来。’伴人大喜,便随去到树下,皆叉手,为树下人作礼。树下人问言:‘欲何得?’人皆言:‘大饥渴。’树下人即复举右手五指端,即复大水出,水如流泉,人马畜生皆饮;复从索饭,树下人复举右手五指端,出名美饮食与之,五百人及畜生皆饱满。树下人因问五百人等:‘卿皆欲至到何等求索?’贾人言:‘我皆欲到大海求索珍宝。’树下人因问:‘卿皆欲索珍宝者,便可从我手中出。’树下人便举右手,从五指端出金、银、水精、琉璃、珊瑚、虎魄、白珠,人便敛取,取各自重如去。

    “树下人语阿鸠留:‘持此金银归乡里,用布施贫穷者,欲得饭者饭之,欲得金银、钱财、衣被者极与之。令道人皆咒愿我,令我得其福,令我手中出琦物,又多使我早脱此荒泽中。’阿鸠留闻此语大惊怖,便以头面著地,问:‘仁者为何等人乎?是天耶?龙耶?鬼神耶?是人耶?’

    “树下人言:‘我亦非天、亦非龙、亦非鬼、亦非人,我是豪薜荔也。我前世时,于国中大贫穷,常在城门下坐,虽贫穷心净洁,爱乐沙门道人,我贫穷不能施人,见他人布施,代其喜。时迦叶佛般泥洹去,诸比丘来从我乞丐食,我应比丘言:“我无所有。”但遥指示城中,某家善可得饭,某家不善不可得饭。比丘乞来出,我见有所得,即欢喜。又迦叶佛般泥洹去,其国王名为基立,为迦叶佛起七宝塔,我辄持手著其上言:“令我得其福。”王上好物于佛塔,我辄持手著之言:“使我得其福。”但用贫故未曾斋,饭食无时又饮酒,是故死后,以作豪薜荔耳。但用我前世见人作善,代其欢喜,手著其物上,是故令我五指端在所出;但用生时未曾斋,故使我作是间薜荔。’

    “阿鸠留自念言:‘我前不信有后世生、作善不得善、作恶不得恶。今我眼见,是为审有后世,复生审有作善得善、作恶得恶。从今日以去,归乡里,快当作善,布施与人,恣所求索,人有欲得金银、珍宝、饮食、衣被者,皆与之,不逆人也。’阿鸠留归到乡里,语一国中人:‘谁有欲得金银、珍宝、衣被、饮食者,恣所求索,皆来取之。’如是布施无央数,日日饭八万四千道人,但澜汗流出门,人用擿船而行。阿鸠留作善极意,死后便上第二忉利天上作天人,去离天帝座四百八十里。

    “其国中有乞丐女人,名曰[女*参],以善心持一杅米粥,与沙门摩诃迦叶。女人死后,亦生忉利天上作天人,在天帝释边第三座,复胜馀天五事。何谓五事?一者、长寿;二者、端正;三者、安乐;四者、智慧;五者、威神。胜于馀天。

    “后佛母忽故,生忉利天,时佛天上为母说经。说经已,佛母及诸天无央数,皆得须陀洹道。佛因见阿鸠留布施与人,远在天帝释边四百八十里坐;复见乞丐女人,持米粥与沙门摩诃迦叶,在天帝释边第三座,又胜馀天五事。佛见悉皆识知,即遥呼阿鸠留言:‘布施善人!来相见。’阿鸠留即来前,持头面著地,为佛作礼,白佛言:‘我布施大众多,但得凡人耳,不得须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉、辟支佛,佛道也。今见乞丐女人,持米粥与沙门摩诃迦叶,今世在帝释边第三坐,又胜馀天五事。’人持小物与摩诃迦叶,得福乃尔,是故身自致豪贵如此。”

    天便为佛作礼而去。

    佛说阿鸠留经