目录 八义记
◀上一出 第三十四出 替换孤儿 下一出▶

【贺圣朝】〔外上〕闷来行乐村庄。每思两相争强。程婴一去杳无踪。未审吉和凶。

事无大小。关心者乱。那日我兄弟程婴。为屠岸贾争强。匿在我庄上四个月日。辞我归家。说道探公主与妻子分娩的消息。一去四十馀日。更不闻个音信。不知祸福吉凶如何。〔末〕曙色才分出禁城。虑他前后有奸人。心慌不怕程途远。错走前村半里程。兀的是俺哥哥庄上。门开了。不须通报。俺哥哥正坐着。不免向前。哥哥拜揖。〔外〕兄弟。你来了。〔末〕哥哥。闭上了庄门。〔外〕自从你去。日夜想念。〔出儿介〕此儿是谁。

【红衲袄】〔末〕他公公是宰相宗。〔外〕他娘。〔末〕娘是王侯流派种。〔外〕他父。〔末〕父乃簪缨豪贵戚。一家儿做了虚飘飘水上踪。觑着小儿童。似爷一般面容。他是报三百口冤家小主翁。

〔外〕兄弟。此子几时建生。〔末〕是八月十五子时生。

【前腔】〔外〕他生时年月冲。〔末〕有关煞么。〔外〕反复沈吟六害凶。八月十五子时太阴得令。他未离娘怀先把爹爹送。才离娘怀娘囚在冷宫。公公不见踪。家私一旦空。他是败国忘家小业种。

且问此子毕竟何人之子。〔末〕此子乃恩主赵正卿之孙。驸马之子。正是赵氏孤儿。〔外〕且喜且喜。兄弟。你去了。我忧嫂嫂怀身却如何。〔末〕兄弟于前月已生下孩儿。〔外〕贺喜贺喜。叫名甚么。〔末〕名唤惊哥。亦与此儿同月生的。〔外〕惊哥。看来亦有关煞难养。〔末〕哥哥不须闲讲。〔外〕兄弟。我且问你。公主冷宫生下孩儿。前朝后宰门。把守甚严。如何藏得出来。〔末〕我不说。哥哥不知。其时公主产下得病。出榜召草泽医人。兄弟扮为医人入宫。药箱内藏出来。到后宰门。正遇韩厥。搜出孤儿。欲拿程婴去见屠贼。被程婴道了几句。那韩厥放出小弟和此儿。竟自刎而死。〔外〕好侠烈丈夫。后来怎么。〔末〕如今屠贼出榜。五家一甲。只限三日。不见孤儿。把同年同月生下一国小儿尽皆要杀。兄弟孩儿也是死。此孤儿也是死。〔外〕兄弟。你既看他公公父亲之面。须要好生看养。你今抱此儿在此。怎么。〔末〕兄弟与哥哥忝为厚交。把此子安顿哥哥庄上。哥哥抚养成人。说与报冤之事。兄弟回去。把自己孩儿惊哥到屠贼处出首。代替孤儿。以报吾主之恩。〔外〕兄弟。你晓得保孤死难么。〔末〕兄弟不晓。〔外〕你今年几十岁了。〔末〕兄弟今年四十。〔外〕却又来。你要此子报冤。该得六十岁。我今年六十三。再加二十。得八十三岁。不死也潦倒龙钟。说不得了。你既要报主之恩。你还把孤儿抱回家去。却把你儿暗地送到我庄上。你去出首。说太平庄上有赵氏孤儿。那奸雄必定引军来杀我和这儿。你养取孤儿。待他年长。说与报冤之事。那时节却不是报主之恩。〔末〕程婴报主。理之当然。哥哥图甚。〔外〕图名不图利。有甚希罕。〔末〕又一件。兄弟去报与屠贼。屠贼必来拿哥哥。倘或拷打不过。扯扳兄弟。此事如何。〔外〕一言既出。岂肯改易。你去你去。
〔外〕吾生六十有三年。    〔末〕拼死今生不枉然。
〔合〕异日孤儿生头角。    杀取仇人冤报冤。
◀上一出 下一出▶
八义记