关于对外援助标识图案和制作说明以及对外援助徽章图案的公告 关于启用新版中国政府对外援助标识的公告
2019年11月25日于北京市
发布机关:国家国际发展合作署

    为更好彰显我国对外援助理念,宣传对外援助工作成效,推动构建人类命运共同体,经批准,我国将启用新版对外援助标识和徽章。标识图案为红色“中国结”配以“中国援助”中外文字样和“为了共同的未来”外文表述,分横、竖两种排版,供不同场合选用。

    标识及徽章图案如下:

    对外援助标识竖版
    对外援助标识横版
    对外援助徽章

    新版对外援助标识和徽章于2020年1月1日起正式启用,此前已使用的标识和徽章可继续沿用。

    对外援助标识使用管理办法》另行公布。

    特此公告。


    附件:新版对外援助标识和徽章图案制作说明


    国家国际发展合作署
    2019年11月25日



    附件:
    新版对外援助标识和徽章图案制作说明

    一、对外援助标识图案为红色“中国结”配以“中国援助”中外文字样和“为了共同的未来”外文表述。中国结和中外文字的标准颜色为中国红,色值为:四色:C 0,M 100,Y 100,K 0;PANTONE 485C;图形为正方形结构,横竖比例为1:1。

    二、对外援助标识中的中文字体为黑体,英文字体为无衬线字体。

    三、“中国援助”、“为了共同的未来”的常用外文译文如下:

    (一) 英文 : CHINA AID
    FOR SHARED FUTURE

    (二) 法文 : AIDE DE LA CHINE
    POUR UN FUTUR PARTAGÉ

    (三) 阿拉伯文 : مساعدات الصين
    من أجل مستقبل مشترك

    (四) 西班牙文 : ASISTENCIA DE CHINA
    PARA UN FUTURO COMPAPTIDO

    (五) 葡萄牙文 : ASSISTÊNCIA DA CHINA
    PARA UM FUTURO COMPARTILHADO

    (六) 俄文 : ПОМОЩЬ ИЗ КИТАЯ
    ДЛЯ ОБЩЕГО БУДУЩЕГО

    其他外文译文须经国家国际发展合作署审定。