目录 北梦琐言
◀上一卷 再补 全书终


五髭须

江陵有村民,事伍子胥神,误呼“五髭须。”乃画五丈夫,皆胡腮,祝呼之,祭云:“一髭须,二髭须,五髭须。”

射鹿

唐州有民猎深山,射中一鹿,视之,乃人也。呼猎者曰:“我隋初隐此山,今日合死于子之手,但置我石室间。”猎者诺之,逡巡而绝。猎人旬日再往,即亡其尸矣。

六甲行厨

修道功深者,享六甲行厨,凡有所须,举意即至。

五彩缠梯

冯涓失意蹭蹬,有诗云:“取水郎中何日了,破柴员外几时休。”年八十五,以五彩缠梯,穿屋,直冠带,立梯一级而终。

点点师

蜀州灵鹫山有僧,卧一室,常用手点胸,时号点点师。

煎饼招鬼

夜作煎饼,多招鬼神。有儒生出通衢,有云:昨夜崇福院僧作煎饼、肉羹,被我番其鼎器,其肉羹和灰埋花栏中。又一鬼于人家不得煎饼,推其小婢落火。复一鬼至,云:“我能医火烧疮,尔但与我煎饼。”因教之。有姬夜作煎饼,窗中忽露一青手,遗饼而没。

衣冠土枭

起居郎苏楷寝陋无行,人目为衣冠土枭。

白牡丹老妪

人之家道,切要防闲。嫠妇少、婢仆处子,不正之偶,往往有焉。有妪号白牡丹,蓄下胎药,临终见婴儿无数,聚啖其脑。

诵天蓬咒

曹肃西庄多为跨白鹤书生所魇。有魏处士夜见跨驴者所逐,诵《天蓬咒》,无恙。又梦鬼追之甚急,空中有人授大斧,一挥,人驴俱毙。

偷驴贼

王先主微时,偷驴遭刑。攻东川,为守陴卒日夜叫“偷驴贼。”先主谓俳优王舍城曰:“为我骂之。”优戟手指城上人,且令静听,曰:“我偷你屋里驴耶”城上皆笑。一旦,袒背示舍城无疮痕,舍城曰:“大好,大好!何处得此膏药”

蜀主诗词

蜀后主荒于酒色,月夜每言“惆怅惆怅”,又云:“切道断人生几何,有分者任作傀儡。”俘系入秦,至剑州,悦江水之美,诗云:“不缘朝帝阙,好此结茅庐。”时人笑之。至咸阳,撰曲子云:“尽是一场傀儡。”与夫无愁入井者,所校无多也。

回避一抄夏供

贯休戒行精严,求化养众。徐简夫曰:“所在长老,有似蜣螂,见爇粪尽,即翾然而飞。众僧依长老相聚而食,僧亡,即索然而去。”休怒,拂袖而出。简夫曰:“又回避得一抄夏供也。”

替代

荆南都头李遇疾困,摄至阴府,逢一人先物故者曰:“常侍安得此来”复有一人云:“已追到李遇。”遂苏,见妻子泣,其身下卧一画,人号替代。

识字乱情

李义山《杂纂》云:“妇人识字即乱情,尤不可作诗,诗思不出二百里。”

龙巢翻

夷陵江或浮大木,蔽塞水面上,人谓之“龙巢翻。”

乞食歌姬院

裴休披毳衲,于歌姬院持钵乞食,曰:“不为俗情所染,可以说法为人。”

检谱角抵

颜王云论兵,必攘袂叱咤,若对大敌,人号检谱角抵。

僧鸾诗

蜀沙门僧鸾,慕李白歌,鄙贾岛蹇涩,乃自讽其词云:“鲸目光烧半海红,鳌头浪蹙掀天白。”而云:“我不能致思于藩篱蹄涔之间。”人咸服之。仍精于《周易》、佛经,为歌行掩之。贾岛尝为僧,洛阳令不许僧午后出寺,贾有诗云:“不如牛与羊,犹得自暮归。”诗思迟涩,杼轴方得。如“鸟从井口出,人自岳阳来。”乃经年方遂偶句。

唐求刘郇伯

唐求、刘郇伯有诗句。唐求《临池洗砚》诗云:“恰似有龙深处卧,被人惊起黑云生。”又:“渐寒沙上路,欲暝水边村。”《早行》云:“沙上鸟犹睡,渡头人已行。”诗思不出二百里间。刘郇伯为范郑郎中诗友,范得句云“岁尽天涯雨”,久而难对,以问于刘郇伯,曰:“何不道‘人生分外愁’。”范赏之。然老于新津之东渡,非隐非吏。二子亦可凌厉名场,而死丘樊,所谓蜀人无志怀土,正此也。

这边走那边走

蜀后主自裹小巾,其尖如锥,卿士皆同之。宫妓多衣道服,簪莲花冠,每侍燕酣醉,则容其同辈免冠,髽然其髻,别为一家之美。因施胭脂,粉颊莲额,号曰醉妆。国人效之。又作歌词云:“这边走,那边走,只是寻花柳。那边走,这边走,莫厌金樽酒。”又嬖佞韩昭、顾珣、潘迎等为狎客,竞扠手摇头令。唐师入境,遏其报而游幸,师至利州方知。将士纷然曰:“且打扠手摇头。”念周宣帝作歌曰:“自知身命促,把烛夜行游。”令宫女连臂踏脚而歌,亦前歌之类。

僧中寤

唐仪凤中清城县横源翠围山下有民王仙柯,服道士所遗灵丹,拔宅上升,已具《仙传拾遗》。蜀州僧中寤释学道播于方州,偶于龙池山逢人精神爽朗,异于常叟,即王仙柯也。寤公曰:“闻仙名已久,何幸相逢!飞升之后,胡为来此”仙柯曰:“吾等有灵药,止能飞步。今全家隐于后山,更修道法,遐举之事,吾何望焉。但长寿而已。”寤公以诗赠之曰:“瞻思不及望仙兄,早晚遐飞入太清。手种一株松未老,炉烧九转药新成。心中已得《黄庭》术,头上应无白发生。异日却归华表语,待教凡俗普闻名。”自后不复遇。葆光子闻于真人曰:“世人学道资一丹一药,聊固其命,何以修道,未得证就,避忌尤多。三官巡逻,摄入鬼录,所以频改姓名,先用尸解。然后栖止灵岳,进取上法,或五岳授事,效职仙曹,优游人间,或至千岁,功德升闻,即朝玉皇。海岳之间往往遐举者,世人无由知也。今之初得道者,止于仙隐。有腾空者,服金丹也。遐举之事,未可希望。”

 上一卷 ↑返回顶部