孙总理之文学
作者:冯自由
本作品收录于《革命逸史

总理自幼读于故乡翠亨私塾,稍长至檀香山,肄业于基督教学校,于英文虽获优奖,而于国学自嫌浅薄。归国后初拜区风墀为师,勤读不辍。及至博济医院习医,乃延一汉文教师陈仲尧,每日到寓教授。次年转学香港医校,陈亦同行,遂仍日就陈读。至港校毕业时,所学亦已大进,人咸讶其进步之速,迨后叠在澳门广州业医,仍手不释卷。甲午(一八九四年)尝草上李鸿章书,过上海时,就正于太平天国状元(?)王韬,王为易数语而已。丁酉(一八九七年)在横滨撰讨满宣言,分派华侨商店,有“侵三江而踞两湖直捣燕京”之句,殆脱胎于王勃《滕王阁序》。甲辰(一九〇四年)在檀香山与《新中国报》笔战,特撰《驳保皇报》一文,战于《隆记报》,又在旧金山为洪门致公堂手订致公堂重订新章要义,及新章规程八十条,皆自出心裁,不假人手,为海内外人士所传诵。总理生平不喜读小说,而于小说之章回目则颇娴熟。丙午(一九〇六年)居东京时,尝效小说体,戏撰一联赠邓慕韩、陈和二人云:“邓师爷厨房演说;陈和叔冷巷失鞋。”盖邓绰号师爷,时章太炎、张溥泉、田桐、胡汉民等日在总理寓所高谈革命,邓在座无从置喙,乃入厨下,向厨子陈和及日本下女大讲时政,兴高采烈,声震户外。陈和亦属同志,性好赌,常以买菜钱供一掷;有一次因赌输金尽,乃扬言在冷巷失其鞋,欲总理给资再购。冷巷系粤土语,即俗称走廊,日本建筑,走廊设于室内,日俗席地而坐,鞋履均置室外,走廊决无失鞋之理。厨房演说及冷巷失鞋二事皆属罕见,故总理以此嘲之。