本中文版乃战时香港亚洲商报所印行《香督令特辑》内附之汉文翻译。原日文在汉译版之下,以资参考。

     告  谕

照得香港乃英国强占我东洋之土地。以物质文明。蚕食我东亚已经百年。现一朝为我忠勇义烈之皇军占领。成为大日本之皇土。人类公敌之英国。使用无餍野心不逞企图之本源地。经已挫折消灭。堪为东亚万众庆祝无量者也。

夫大东亚战争终局最大之目的。乃确保东亚之安定。进而贡献世界和平。以谋万邦之荣乐。

故在军政下之香港。今后之统治建设。应共同协力。完成大东亚战争。一洗香港从前旧态。方能发扬东洋本来之精神文化。庶几万民同沐 圣泽。而完成皇道昭垂之东亚永远福利之基础。

本督拜受香港占领地总督之大任。

今日亲临此土。当遵守 圣旨。竭尽心力。以期无负使命。顾万民之远之福利。必在大东亚战争全胜之后。现尔各居民应忍耐坚苦。善体圣战之意义。切戒淫放恣。在皇军治下。奋发努力。对于时局多所贡献。凡尔民众。如能革除故态陋习。挺身自励。一秉东洋精神。完成大东亚兴隆伟业者。本督当以知己待之。其有违反道义。不守范围者。乃东亚万众之公敌。非我皇土之民。无论国籍。无论人种。本督当以军律处治。决不容恕。兹当莅任之始。

特此通谕知之。其各凛遵。勿违。

切切此谕

昭和十七年二月二十日

              香港占领地总督 矶 谷 廉 介


原日文:

     告  谕

英国ガ积年ニ亘ル东洋榨取ノ据点タリ又物质文明ノ东亚浸润ノ中枢タリシ香港ハ一朝ニシテ忠勇义烈ナル我军ノ武力ニヨリテ攻陥セラレ今ヤ悉ク皇土ニ归セリ即チ人类ノ公敌タル英国ノ饱ナキ野望ト不逞ナル企图トヲ挫折セシメ其策谋祸乱ノ本源ヲ完全ニ扫灭シ得タルハ东亚万民ノ为真ニ庆祝ニ堪エザル所ナリ

抑モ东亚ノ安定ヲ确保シ进ミテ世界ノ平和ニ寄与シ以テ万邦共荣ノ乐ヲ偕ニスヘキハ大东亚战争终局ノ大目的タリ

故ニ军政下ニ于ケル香港今后ノ统治建设ハ先ツ大东亚战争ノ完遂ニ万全ノ协力ヲ致スト共ニ其ノ奋态ヲ拂拭一洗シテ东洋本然ノ精神文化ヲ兴扬シ万民ヲシテ速ニ圣泽ニ浴セシメ皇道ニ则ル东亚永远ノ福祉ヲ全ウスルノ基础ヲ确立スルニ在リ本职襄ニ香港占领地总督タルノ大任ヲ拜シ

今日亲シク此地ニ临ム固ヨリ心血ヲ倾盖シテ苟クモ 圣旨ニ悖ルナカランコトヲ期ス顾フニ万民永远ノ幸宁福祉ハ必ズ大东亚战争完胜ノ后ニ来ル可キヲ以テ此地住民タル者自重忍耐克ク圣战ノ目的ヲ理解了得シ淫逸ヲ戒メ放恣ヲ愼ミ皇道下ニ感奋シテ时局ニ贡献センコトヲ期スベシ若シ夫レ过去ノ旧态陋习ヨリ觉醒脱却シテ挺身奋励以テ东亚兴隆ノ伟业完成ニ努力セントスル者ノ如キハ本职ノ之ニ对スル亦齐シク知己ノ亲ヲ以テセム

然シ共我真义ヲ解セス道义ニ反シ德操ヲ破リテ徒ラニ盲动スル者ノ如キハ之レ亦万民东亚ノ公敌ニシテ固ヨリ皇土ノ住民ニ非ザルナリ之ニ对シテハ其国籍ヲ论セス人种ヲ问ハス本职亦直チニ军律ヲ以テ之ヲ处断シ敢テ假籍スル所ナカル可シ着任ニ当リ

右告谕ス

   昭和十七年二月二十日

              香港占领地总督 矶 谷 廉 介