诗经/何彼襛矣 中华文库
野有死麇 ◄ | 诗经 何彼襛矣 |
► 驺虞 |
国风‧召南‧何彼襛矣
鲁齐韩三家说
言齐侯嫁女,以其母王姬始嫁之车远送之。
毛诗序
《何彼襛矣》,美王姬也。虽则王姬亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等。犹执妇道,以成肃雍之德也。
何彼秾矣
- 何彼秾矣,唐棣之华,曷不肃雍,王姬之车。
- 何彼秾矣,华如桃李,平王之孙,齐侯之子。
- 其钓维何,维丝伊缗,齐侯之子,平王之孙。
- 《何彼秾矣》,三章,章四句。
注解
- 何:惊叹词。何其。
- 秾:犹戎戎也。(《群经治要》卷三)或作襛、茙。戎戎,形容大。此处作形容词形容后面的唐棣之华。
- 唐棣:栘也。(《群经治要》卷三),一名常棣、棠棣、郁李。今名郁李。
- 华:花。
- 肃,敬也。(《群经治要》卷三)
- 雝,和也。(《群经治要》卷三)
- 曷,何也。(《群经治要》卷三)
- 车:按王先谦考证,此天子、大夫嫁娶时留车反马之礼。女方嫁至男方时所乘之车,到达后归属于男方家庭,但所用之马则要退还给女方。
- 华如桃李:比喻郁李的华茂盛如桃李一般。
- 平:按郑玄《毛诗传》;平,正也。正王,正统的君主。此处非周平王。
- 伊:同维。维、伊皆语词,无意义。
- 缗:鱼线。钓鱼用的线。