十四行诗 115 十四行诗
十四行诗 116
作者:威廉·莎士比亚
十四行诗 117

    心灵真挚的结合
    莫使我难
    若因变节的试探而变卦
    或因强权的掠夺而屈身
    爱即不是爱

    哦不 爱是亘古不移的灯塔
    它凝望着波涛骇浪而屹立如山
    它是指引迷航的星辰
    虽然其高可丈却是无价

    纵使红颜
    终被岁月的镰刀给收割
    爱却不为光阴所欺瞒
    它不伴随分秒与日月的变化而更动
    甚而经得起考验直到万有的终点

    如能证明我言之误
    我既未曾动笔亦无人曾有真爱

    本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。
    原文
    译文


    Template:十四行诗