尚书句解_(四库全书本)/卷04 中华文库
尚书句解 卷四 |
钦定四库全书
尚书句解卷四
元 朱祖义 撰
汤誓第一〈读此篇见圣人处君臣之变时中之义不可以常理论也有天地男女而后有君臣名分确乎不可逾越一有逾越人纪不立矣然天生民而立之君正为司牧吾民设乃有怙冨贵之权谓天下莫吾敌借是以肆其恶使生民涂炭无所告诉则人纪不立抑又甚焉是则汤伐桀之举本于应天顺人诚有所不容巳也故作汤誓书〉
伊尹相汤伐桀〈伊尹辅相汤伐桀〉升自陑〈升道从陑陑而〉遂与桀战于鸣条之野〈遂与桀战于桀所都安邑之旁鸣条之野〉作汤誓〈汤于此誓师故作汤誓书〉汤誓王曰格尔众庶〈至尔亳邑众庶〉悉听朕言〈尽听我之誓言〉非台小子敢行称乱〈不是我小子敢行举乱〉有夏多罪〈桀之多罪〉天命殛之〈天命我诛殛之〉今尔有众〈今尔亳邑所有众民安于无事惮伐桀之劳〉汝曰〈汝等乃言〉我后不恤我众〈我君汤不矜恤我亳邑众民〉舍我穑事〈舍我稼穑之事〉而割正夏〈而割我以正有夏之罪〉予惟闻汝众言〈我惟闻亳邑众言如此〉予畏上帝〈我实畏惧上帝〉不敢不正〈不敢不往正夏桀之罪〉今汝其曰〈今汝亳邑之人恃我自固乃曰〉夏罪其如台〈夏桀罪恶其如我何〉夏玉率遏众力〈殊不知夏桀方且与其臣相率遏绝众民之力以征役之烦〉率割夏邑〈又相率割剥夏邑之赋税〉有众率怠弗协〈故有夏之众皆相率怠惰而不和叶〉曰〈相语曰〉时日曷丧〈桀何时何日丧亡乎〉予及汝皆亡〈我欲与汝杀身与之俱亡〉夏徳若兹〈夏王恶徳如此〉今朕必往〈今我必往伐之无疑〉尔尚辅予一人〈尔亳邑之民庶几辅佐我一人〉致天之罚〈行天之罚〉予其大赉汝〈功成事毕我其大赉赐汝〉尔无不信〈尔无以朕言不可信〉朕不食言〈我不食其言谓非空言无实以言之不行如食之消尽也〉尔不从誓言〈尔或不从我誓言〉予则孥戮汝〈我则囚孥汝而戮辱之〉罔有攸赦〈无有所赦〉汤既胜夏〈此乃夏社疑至臣扈三篇亡书序汤既胜夏为天子〉欲迁其社〈欲迁夏社稷为商都〉不可〈臣扈谓汤必以夏之后为商賔则夏之社稷可迁于夏后所封之地不可迁于商都〉作夏社疑至臣扈〈始作夏社言其欲迁中作疑至疑其不可终作臣扈以臣扈之言而止〉夏师败绩〈此又典宝亡篇序夏师既大崩曰败绩〉汤遂从之〈汤遂任其所往从而迫之〉遂伐三朡〈桀走三朡国在定陶汤遂伐三朡〉俘厥宝玉〈取其祭天地诸神之宝玉〉谊伯仲伯作典宝〈谊伯仲伯之臣作典宝之书言宝玉若非国之常宝汤亦不取〉
仲虺之诰第二〈汤既胜夏而归念尧舜禹揖逊授受而已始以征伐得天下恐后世以为口实仲虺虑其忧愧无已必有自沮之心而无日新之徳故作诰以释汤之惭始言天厌夏徳而眷汤不容释中言民之懐商而戴商为已旧终言成汤创业垂统必思所以永保天命无非所以释汤之惭也此正仲虺作诰之意也〉
汤归自夏〈汤自夏归商〉至于大坰〈至于大坰之地〉仲虺作诰〈仲虺作诰以告汤虺音卉〉仲虺之诰〈古史之所题〉成汤放桀于南巢〈伐桀功成故号成汤南巢地名在庐江六县东有居巢城成汤伐桀不遂杀之故放之于南巢之地〉惟有惭徳〈以臣伐君遂惭其徳之不及古〉曰〈乃言〉予恐来世以台为口实〈我恐后世乱臣贼子借我以借口〉仲虺乃作诰曰〈仲虺乃作诰以开释汤曰〉呜呼〈嗟叹之辞〉惟天生民有欲〈天生民皆有性情而有欲〉无主乃乱〈苟无主以治之则人人务足其欲而争端生必至于乱〉惟天生聦明时乂〈天将生聦明之君是治之〉有夏昏徳〈桀昏蒙其徳虐用其民〉民坠涂炭〈民危险若陷泥坠火〉天乃锡王勇智〈天乃与汤以勇使足有㫁以知使足有谋〉表正万邦〈为仪表以正万邦〉纉禹旧服〈继禹有旧日弼成之五服〉兹率厥典〈于此率循大禹旧典〉奉若天命〈奉顺天命以为之主〉夏王有罪〈桀有罪恶民心弃之〉矫诬上天〈矫诈诬罔以天命我〉以布命于下〈布命令于天下〉帝用不臧〈上帝不善其所为〉式商受命〈用商王受天命〉用爽厥师〈用开明其众使知矫诬之言不足信〉简贤附势〈奈何时人忽汤之贤依桀之势犹不之悟〉寔繁有徒〈实繁众其所有徒党〉肈我邦于有夏〈我商家始有邦国于有夏之时其徒党欲害之〉若苗之有莠〈如苗有莠皆欲锄去〉若粟之有秕〈粟有秕皆欲簸扬而去之秕比〉小大战战〈我商小大之人战战忧恐〉罔不惧于非辜〈无不惧桀以非罪见灭〉矧予之徳言足听闻〈况我盛徳之言足听闻于天下宜其尤疾之而欲去之也〉惟王不迩声色〈惟王不迩声乐女色〉不殖货利〈不生殖货贿财利〉徳懋懋官〈人能勉于修徳我则勉励以官〉功懋懋赏〈人能勉于立功我则劝勉以赏〉用人惟已〈用人之权专于己〉改过不吝〈过失则改初不吝惜〉克寛克仁〈能寛容能仁爱〉彰信兆民〈此所以能明信于天下兆民皆愿其为君〉乃葛伯仇饷〈乃有葛国伯爵诸侯不祀汤使亳众往为之耕童子以黍肉饷耕者葛伯乃杀而夺之与饷田之人为仇雠饷式亮反〉初征自葛〈故汤初征伐自葛始〉东征西夷怨〈东面往征则西夷怨其来之后〉南征北狄怨〈南面往征则北狄怨其来之后〉曰〈其怨词曰〉奚独后予〈何先彼而独后于我〉攸徂之民〈汤所往之民〉室家相庆〈室家皆相庆贺〉曰〈喜而言〉徯予后〈待我君〉后来其苏〈我君既来则自此可苏醒〉民之戴商〈由此观民归戴商家〉厥惟旧哉〈其来旧哉非一日也〉佑贤辅徳〈大抵天下常理兴亡皆自取贤者人佑之徳者人辅之〉显忠遂良〈忠者人显之良者人遂之是为善者自取其所推尊〉兼弱攻昧〈弱者人兼之昧者人攻之〉取乱侮亡〈乱者人取之亡者人侮之是不善自取其所侵陵〉推亡固存〈人君惟能顺理之常因其有可亡之道则推而亡之因其有可存之道则固而存之〉邦乃其昌〈则邦国必昌盛矣〉徳日亲〈徳苟日新而无斁〉万邦惟怀〈则万邦皆怀慕我徳〉志自满〈苟有自足之志以为徳止此而不复修〉九族乃离〈故虽亲亲而九族亦离散〉王懋昭大徳〈今王当懋勉昭明其盛大之徳〉建中于民〈建立大中之道以示民〉以义制事〈事各有义以义制事事得其冝〉以礼制心〈心自有礼以礼制心心得其正〉垂裕后昆〈以礼义垂法于后嗣岂不绰绰然有馀裕哉〉予闻曰〈仲虺谓我闻古人之言曰〉能自得师者王〈能自强不息克自抑畏而得师法者可以为王〉谓人莫已若者亡〈矜己以忌人亡之道也〉好问则裕〈有疑好问则徳优裕有馀〉自用则小〈自用己善𫍙𫍙拒人所见狭小〉呜呼〈仲虺又嗟叹云〉愼厥终〈今日惟当谨慎其终〉惟其始〈亦如其始〉殖有礼〈于有礼者封殖之〉覆昏暴〈昏暴者覆亡之〉钦崇天道〈天道福善祸淫汤能钦崇体而行之〉永保天命〈斯可以长保天之命〉
汤诰第三〈此篇成汤胜夏而归至亳邑四方毕朝新君故汤诞诰所以伐夏之意故作此书〉汤既黜夏命〈既胜夏而黜废其命〉复归于亳〈复归于新都亳邑〉作汤诰〈作汤诰以诞告多方〉汤诰〈竹简标题〉王归自克夏〈汤既胜夏自彼而归〉至于亳〈至亳邑〉诞告万方〈大告万方诸侯〉王曰〈汤言〉嗟尔万方有众〈嗟叹尔万方有众〉明听予一人诰〈明听我一人诰〉惟皇上帝〈惟至大之上天〉降𠂻于下民〈降生𠂻善之性于天下之民〉若有恒性〈顺民所有常善之性〉克绥厥猷惟后〈使安于其道无勉强之态者惟在君〉夏王灭徳作威〈夏桀丧灭己徳造作威恶〉以敷虐于尔万方百姓〈以布虐政于尔万方百姓〉尔万方百姓罹其凶害〈尔等被其凶暴之虐〉弗忍荼毒〈不能堪忍如荼苦螫毒〉并告无辜于上下神祇〈并皆称冤以告无罪于天地神祇〉天道福善祸淫〈天之常道善则福淫则祸〉降灾于夏〈故天降下灾异于桀〉以彰厥罪〈以彰显其罪〉肆台小子〈故我小子〉将天命明威〈奉将天所命之明威〉不敢赦〈讨桀罪不敢赦〉敢用𤣥牡〈用黒色元牡牛〉敢昭告于上天神后〈敢以是告于上帝神后神后地祇也〉请罪有夏〈请加罪于有夏〉聿求元圣〈于是遂求大圣如伊尹〉与之戮力〈与之勉力〉以与尔有众请命〈以与尔有生之众告天伐桀乞生命〉上天孚佑下民〈上天果然信而佑助下民〉罪人黜伏〈桀知其为有罪之人退伏逺屏窜于南巢〉天命弗僭〈天命福善祸淫无有僭差〉贲若草木〈贲饰光华如草木天且生殖之如此〉兆民允殖〈则天下兆民信上天生殖之矣〉俾予一人〈今使我一人〉辑宁尔邦家〈绥辑安宁尔邦家之众〉兹朕未知获戾于上下〈此我未知得罪于天地神祇否〉栗栗危惧〈我所以栗栗然忧危恐惧〉若将陨于深渊〈如将陨坠于深渊中〉凡我造邦〈凡我今日始新造尔众邦之诸侯〉无从匪彝〈无从非常法者〉无即慆淫〈无就慆淫而至于过慆绦〉各守尔典〈各守尔常法〉以承天休〈以受上天休福〉尔有善〈尔有善可称〉朕弗敢蔽〈朕当懋官懋赏以旌尔善不敢隐蔽〉罪当朕躬〈罪当在朕一身〉不敢自赦〈不敢自恕〉惟简在上帝之心〈言简别又在乎上天之心〉其尔万方有罪在予一人〈在我一人不能率尔众归善〉予一人有罪无以尔万方〈我罪乃自取非尔万方之事〉呜呼〈汤又嗟叹言〉尚克时忱〈尔万方有众庶几能惟我此言是信〉乃亦有终〈非特我国家可保有终汝亦可终享安荣之福〉咎单作明居〈咎单臣名作明居之书亡此篇正次汤诰之下百篇之序此类有四周公作无逸伊尹作咸有一徳周公作立政皆直言所作之人不言所作之意以经文分明故略之汉孔氏以意度此篇谓咎单主土地之官作书明居民之法此亦因字以求文也故存之单善〉
伊训第四〈太甲初即位伊尹告以乃祖成汤之成徳故作是书谓之训者以其有谆谆儆戒之意也〉成汤既没〈成汤既崩〉太甲元年〈太甲继汤而立之元年〉伊尹作伊训〈伊尹乃作伊训之书以告太甲〉肆命〈又作肆命之书亡〉徂后〈亦亡〉伊训〈旧简标题〉惟元祀〈太甲即位元年〉十有二月乙丑〈日辰〉伊尹祠于先王〈祷祠于先王庙〉奉嗣王祗见厥祖〈奉太甲敬见其祖成汤告即位之事〉侯甸群后咸在〈侯服甸服诸侯皆在奔丧同欲觐见新君〉百官緫己〈时太甲宅忧不言故百官皆緫其己之职事〉以听冢宰〈听命于太宰伊尹〉伊尹乃明言烈祖之成徳〈明言有功烈之祖成汤艰难创业之成徳〉以训于王曰〈以训告于王曰〉呜呼〈嗟叹〉古有夏先后〈古者有夏先君禹〉方懋厥徳〈方勉其徳未㡬〉罔有天灾〈已见无有日月薄蚀之天灾〉山川鬼神〈山川之间鬼神〉亦莫不宁〈亦无不安其居〉曁鸟兽鱼鳖咸若〈及微物皆得以顺其性〉于其子孙弗率〈于其子孙桀一不率循乃祖之徳〉皇天降灾〈皇天既降下灾咎〉假手于我有命〈借手于我有天命之成汤〉造攻自鸣条〈始攻战自鸣条桀于此始亡〉朕哉自亳〈朕始自亳邑汤于此始兴〉惟我商王〈成汤〉布昭圣武〈显然示人以大而化之之武而不杀〉代虐以寛〈代夏虐政以吾至寛〉兆民允怀〈兆民信而怀之〉今王嗣厥徳〈今太甲继汤修徳〉罔不在初〈无不在其初而谨之〉立爱惟亲〈立爱亲之教使天下无不爱亲惟在上之人爱亲始〉立敬惟长〈立敬长之教使天下无不敬其长惟在上之敬长始〉始于家邦〈爱敬之道始于家及于国〉终于四海〈终至于四海矣〉呜呼〈嗟叹〉先王肈修人纪〈先王成汤始修明君臣父子夫妇长幼朋友之人纪至桀而废之〉从谏弗咈〈故从谏言而不咈逆所以修明人纪之道〉先民时若〈先贤之言是顺所以参求人纪之道〉居上克明〈出就国则居上能明于修人纪〉为下克忠〈入朝桀则为下能忠于尽人纪〉与人不求备〈缓以待其归于人纪〉检身若不及〈急以责其归于人纪〉以至于有万邦〈由是自七十里以至于有万邦而为君〉兹惟艰哉〈此事岂不艰难〉敷求哲人〈敷布广求贤哲之人〉俾辅于尔后嗣〈使辅弼于尔后世子孙〉制官刑〈又制为诛责有官君子之刑〉儆于有位〈以儆戒于有位之人〉曰〈其刑曰〉敢有恒舞于宫〈敢有常舞于宫窒中而无节约者〉酣歌于室〈沈湎于酒狂歌于家而无忌惮〉时谓巫风〈是名巫觋风俗〉敢有殉于货色〈敢有以身从货从色不知有身〉恒于游畋〈常于游遨常于畋猎无有穷已〉时谓淫风〈是名淫过之风俗〉敢有侮圣言〈侮玩圣人之言而不敬〉逆忠直〈逆拒忠直之人不从其言〉逺耆徳〈踈逺耆老有徳〉比顽童〈亲比顽愚小童〉时谓乱风〈是谓悖乱之风〉惟兹三风十愆〈惟此三风緫有十愆过巫风二淫风乱风各四〉卿士有一于身家必丧〈卿士有一在其身家必至于丧〉邦君有一于身国必亡〈邦君有一在身其国必亡〉臣下不匡〈为臣见君有此愆过坐视不能匡正〉其刑墨〈则以墨刑刑之〉具训于蒙士〈岂特以此训有官君子亦且以此训童蒙之士可也〉呜呼〈尹又叹言〉嗣王祗厥身〈太甲继汤为王当祗敬其身〉念哉〈以乃祖为念〉圣谟洋洋〈乃祖圣谋之垂后者洋洋乎其大〉嘉言孔彰〈乃祖善言示于后者甚至于彰明〉惟上帝不常〈天之去就不常〉作善降之百祥〈为善则天降百祥治可常享〉作不善降之百殃〈苟为不善天降百殃祸乱随之〉尔惟徳罔小万邦惟庆〈尔为徳无所谓小虽小万邦皆赖其休庆〉尔惟不徳罔大坠厥宗〈不徳无所谓大虽大亦覆坠宗祀〉肆命徂后〈肆命伊尹陈上天之命以为戒徂后伊尹陈往古之君以为戒二书亡于秦火其次当在此〉
太甲上第五〈馀篇皆因事名篇独太甲非作于一日所主又非一事自初立至放逐至归亳终始三年皆伊尹太甲反复之言史官于归亳后緫叙其终始作此三篇〉
太甲既立〈既立为王〉不明〈昏迷不明不能用伊尹之训〉伊尹放诸桐〈伊尹放之于汤所葬之桐宫使朝夕密迩先王而思所以贻我后人之意然汤于桀则放之伊尹于太甲岂亦放之哉盖非有摧折激厉以生其忧患之心则终不可止迁之桐而命之曰放乃示以将废而不得立彼必愤悱而入于善此放之所以训之也〉三年〈终丧三年〉复归于亳〈果能悔过迁善于是自桐宫复归亳邑〉思庸〈思用伊尹之言〉伊尹作太甲三篇〈故伊尹作此三篇〉太甲〈古文自此起〉惟嗣王不惠于阿衡〈惟太甲不顺于阿衡之言伊尹时为冢宰尊曰阿衡言为人君所倚以取平也〉伊尹作书曰〈伊尹作书进戒〉先王顾𬤊天之明命〈先王成汤顾省是天之明命〉以承上下神祇〈以承天地神祇〉社稷宗庙〈以至社稷宗庙〉罔不祗肃〈无不致其祗敬严肃〉天监厥徳〈故天监观成汤之徳〉用集大命〈用集大命于汤之身〉抚绥万方〈俾之抚安万邦为民之主〉惟尹躬克左右厥辟宅师〈尹之身又能左右辅翼其君成汤奄宅此天下之众〉肆嗣王丕承基绪〈故太甲得以大继承基业〉惟尹躬先见于西邑夏〈尹之身先见亳之西所都安邑有夏之君〉自周有终〈自周备其治身治国之道能保其终〉相亦惟终〈辅相亦保其终〉其后嗣王〈桀也〉罔克有终〈无能保其终〉相亦罔终〈辅相亦无善终〉嗣王戒哉〈太甲不可不以为戒〉祗尔厥辟〈当敬尔君道〉辟不辟〈苟为君不尽君道〉忝厥祖〈忝辱其祖成汤〉王惟庸〈奈何太甲惟以尹言为常谈〉罔念闻〈而心未尝念耳未尝闻〉伊尹乃言曰〈尹乃复言〉先王昧爽丕显〈汤每当晦而未明之时大明其徳〉坐以待旦〈坐以待明旦〉旁求俊彦〈广求贤俊美彦之士〉启迪后人〈使之开启道进后世子孙〉无越厥命以自覆〈今无逺越汤付托之命自取覆亡〉愼乃俭徳〈惟谨修汝节俭之徳〉惟怀永图〈懐念长久之图〉若虞机张〈譬如虞人取兽弩牙既张〉往省括于度则释〈必退而省察矢末合于准望之处然后释放之则发无不中〉钦厥止〈太甲常敬所止之处〉率乃祖攸行〈止在率循尔祖成汤所行〉惟朕以怿〈则我心喜悦其无负先王付托〉万世有辞〈王亦可万世有称美之辞〉王未克变〈太甲犹安于不善未能变于善〉伊尹曰〈伊尹乃言〉兹乃不义〈此乃悠行不义之事〉习与性成〈循习不改其与性俱成所谓习惯成自然〉予不狎于弗顺〈我今不可使狎于不顺之人〉营于桐宫〈于是营造桐宫于成汤所葬之地〉密迩先王其训〈使密迩成汤之训起其哀思而绝其私欲〉无俾世迷〈无使终其世迷而不反〉王徂桐宫居忧〈太甲往桐宫居丧〉克终允徳〈果能修其诚信之徳以自终〉
太甲中第六
惟三祀〈三年丧毕〉十有二月朔〈初一日〉伊尹以冕服奉嗣王归于亳〈尹以衮冕吉服奉太甲自桐归亳践天子位〉作书曰〈喜而作书〉民非后〈民非君〉罔克胥匡以生〈无能相守其正以生〉后非民罔以辟四方〈君非民无以君临四方〉皇天眷佑有商〈皇天眷顾佑助我商〉俾嗣王克终厥徳〈使大甲能终其徳〉实万世无疆之休〈实为万世无穷休美〉王拜手稽首曰〈太甲于是手至首为拜手首至地为稽首以谢前过曰〉予小子不明于徳〈我小子不明于徳丧其良心〉自厎不类〈自至于不善〉欲败度〈以私欲败坏其法度〉纵败礼〈以纵肆败坏其礼节〉以速戾于厥躬〈以自速罪戻于其身〉天作孽〈天作灾孽〉犹可违〈违避〉自作孽〈自作灾孽〉不可逭〈逭逃〉既往背师保之训〈往者违背伊尹教训〉弗克于厥初〈不能修徳于初〉尚赖匡救之徳〈今庶㡬赖伊尹正救之徳〉图惟厥终〈图谋以善其终〉伊尹拜手稽首曰〈尹亦拜手稽首答其致恭之礼曰〉修厥身〈人君诚能正心诚意以修其身体〉允徳协于下〈信其有徳合于群下之心〉惟明后〈然后可为明徳之君〉先王子惠困穷〈汤推父母爱子之情惠爱困穷无告之民〉民服厥命〈民服其命令〉罔有不恱〈无不喜恱〉并其有邦厥邻〈以至与汤相并有国为邻之人〉乃曰〈亦言〉徯我后〈待我君汤〉后来无罚〈汤来可免刑罚之苦〉王懋乃徳〈今太甲欲懋勉其徳〉视乃厥祖〈当观乃祖汤之已行〉无时豫怠〈无时敢有逸豫怠惰之心〉奉先思孝〈奉先必思尽孝所以不忘祖也〉接下思恭〈接下必思尽恭所以不绝物也〉视逺惟明〈欲视逺惟尽明〉听徳惟聦〈欲听徳惟尽聦〉朕承王之休无斁〈是则我承王之休美无厌斁矣斁亦〉
太甲下第七
伊尹申诰于王曰〈尹重诰于太甲〉呜呼〈嗟难〉惟天无亲克敬惟亲〈天无私亲能敬则天亲之〉民罔常怀怀于有仁〈民本无常怀归于有仁徳之王〉鬼神无常享〈鬼神本无常享〉享于克诚〈享于克诚之人〉天位艰哉〈以是数者而观则君处天位岂不难哉〉徳惟治〈有徳则治〉否徳乱〈无徳则乱〉与治同道罔不兴〈人君与治世同道则无有不兴〉与乱同事罔不亡〈与乱世同事无有不亡〉终始慎厥与〈终始所为能谨其所与与治同道不与乱同事〉惟明明后〈斯为明明之君〉先王惟时懋敬厥徳〈汤惟是懋勉恭敬修其徳〉克配上帝〈故其徳能配合上帝与天同大〉今王嗣有令绪〈今太甲继汤有令善之基绪〉尚监兹哉〈庶㡬监视乎此率而行之〉若升髙〈譬欲升髙〉必自下〈自下而升〉若陟遐〈譬欲陟逺〉必自迩〈必自近而陟莫不以渐进〉无轻民事惟难〈无轻忽民事必思其难〉无安厥位惟危〈无安处其位必思其危〉愼终于始〈谨终如始〉有言逆于汝心〈有言拂逆汝心不可遽怒〉必求诸道〈必以其言而求诸道果合于道则固忠直之言也虽逆心则当从之〉有言逊于汝志〈有言逊顺汝志不可遽喜〉必求诸非道〈必以其言求诸非道果非道则固謟谀之言也虽顺志当拒之〉呜呼〈尹又叹言〉弗虑胡获〈事而不思何所得〉弗为胡成〈事而不为何所成〉一人元良万邦以贞〈所以一人大善则万邦以正〉君罔以辩言乱旧政〈惟君不以人臣辩口之言紊乱先王之旧政〉臣罔以宠利居成功〈人臣不以宠禄为可贪以成功自居而不知退〉邦其永孚于休〈则君尽君道臣尽臣道我商家可以信有休羙于无穷矣〉
咸有一徳第八〈伊尹示太甲以𫝊心之要故咸有一徳之书作焉太甲克终允徳徳固一矣然人心无常一念苟差则前日之尤徳安保其不变苟伊尹告归之际犹以为虑一徳其大矣乎在尧舜为执中武王为皇极夫子为一贯子思为中庸孟子为浩然之气实一物也明乎一徳之理推而为用人已一也君民一也幽明古今终始无适非一伊尹心欲太甲君臣咸有纯一之徳故以名篇〉
伊尹作咸有一徳〈作史者既言伊尹复政厥辟将告归乃陈戒于徳纪之已显矣故夫子直叙之曰伊尹作咸有一徳〉咸有一徳〈书于序下皆揭篇名盖常体也〉伊尹既复政厥辟〈尹以冕服奉太甲归亳既复还政事于其君〉将告归〈将告老而归〉乃陈戒于徳〈乃陈戒之以一徳欲其终始不变〉曰呜呼〈言而至嗟叹〉天难谌命靡常〈天难信者以祸福兴亡之命无常〉常厥徳保厥位〈惟常其在己之徳一而不变可永保其天位〉厥徳匪常九有以亡〈苟其徳无常则九域我所有者亦亡矣〉夏王弗克庸徳〈桀不常其徳〉慢神虐民〈幽则慢忽其神明则虐害其民〉皇天弗保〈故天弃而不保〉监于万方〈于是监观四方之众〉启迪有命〈将择其足以有天命者开启导迪之〉眷求一徳〈眷顾求其有一徳者〉俾作神主〈使为神天之主〉惟尹躬曁汤〈尹之身与汤〉咸有一徳〈皆有一徳〉克享天心〈能当天心〉受天明命〈故汤受天明命〉以有九有之师〈以有九州之众〉爰革夏正〈遂改革夏之命以归于正〉非天私我有商〈非天私我商家〉惟天佑于一徳〈天所助在一徳〉非商求于下民〈非商家求于下民〉惟民归于一徳〈民所归在一徳〉徳惟一〈一而不变〉动罔不吉〈则动作无不吉〉徳二三动罔不凶〈多变则动作无不凶〉惟吉凶不僭在人〈或吉或凶之不差在人所修如何〉惟天降灾祥在徳〈天或降灾或降祥在徳之一与二三〉今嗣王新服厥命〈今太甲继汤为王新服天命如衣被其服在身〉惟新厥徳〈惟当新己之徳〉终始惟一〈诚能终始惟一不变〉时乃日新〈是乃所以日新之道〉任官惟贤材〈任官以辅徳惟在择贤材而用〉左右惟其人〈朝夕亲密在左右惟在得其人〉臣为上为徳〈然后臣之所以为上者以其为君之徳期于致君者也为上去声〉为下为民〈臣之所以为下以其为民期于泽民〉其难其愼〈人君任君民之责如此则君之择人当难于未用之先不可以为易而妄进也谨于己用之后不可以为忽而小人或间之也〉惟和惟一〈惟所用皆君子则自然君臣之间可否相济而惟和道同志合而为一矣〉徳无常师〈徳有仁义礼智信不同固无一定之师也〉主善为师〈然有似仁不仁似义不义惟主于善者可以为师〉善无常主〈人有长于仁而短于义工于礼而拙于智固无一定之主〉协于克一〈惟合于纯一不变者可以为善之主〉俾万姓咸曰〈由是发号施令可使万姓皆称诵曰〉大哉王言〈大哉王者之言〉又曰〈又称诵不己曰〉一哉王心〈纯一不变是为王者之心〉克绥先王之禄〈冝其宗庙飨之子孙保之而先王之禄自吾一徳而安〉永厎烝民之生〈各安居乐业而烝民之生自吾一徳而致〉呜呼〈嗟叹〉七世之庙〈天子七庙三昭三穆与太祖庙〉可以观徳〈亲尽则毁其庙所以亲尽不毁者以其有徳也非可以观徳乎〉万夫之长〈君一身为万民之长长上声〉可以观政〈万民心悦诚服无敢异议者以其政之善也非可以观政乎〉后非民罔使〈君不得民则无所使〉民非后罔事〈民不得君则无所事〉无自广以狭人〈人君无自以己为广大而狭乎人苟以下民之微而狭小之〉匹夫匹妇〈则一夫一妇苟有寸善可使〉不获自尽〈不得自尽其能矣〉民主罔与成厥功〈将见人主孤立寡闻谁与共成其功乎〉沃丁既葬伊尹于亳〈此下皆逸书书亡序存沃丁太甲子伊尹既没沃丁以三公礼葬于亳邑〉咎单遂训伊尹事〈其臣咎单遂训述伊尹平生之事〉作沃丁〈亡〉伊陟相太戊〈伊陟伊尹子太戊沃丁弟伊陟相佑太戊〉亳有祥〈亳邑有夭祥〉桑榖共生于朝〈二木共生于朝朝非生木之处〉伊陟赞于巫咸〈伊陟怪之以赞告于巫咸〉作咸乂四篇〈亡盖告巫咸以自治之说〉太戊赞于伊陟〈太戊又以喿榖之灾赞告于伊陟〉作伊陟原命〈二篇书亡原是臣名以言命原也〉仲丁迁于嚻〈仲丁太戊子自亳迁嚻〉作仲丁〈述迁都之义作仲丁之书亡〉河亶甲居相〈又仲丁之弟自嚻迁于相〉作河亶甲〈亡𫐠迁都之义〉祖乙圮于耿〈祖乙乂河亶甲之子迁居耿其后耿地为水所毁圮音痞〉作祖乙〈言为水所圮坏之事作祖乙之书亡〉
尚书句解卷四