尚书句解_(四库全书本)/卷07 中华文库
尚书句解 卷七 |
钦定四库全书
尚书句解卷七
元 朱祖义 撰
洪范第六〈此篇以洪范名乃箕子历陈治天下之大法如彝伦即九畴九畴之一以五行言五行之一以水言则五行者九畴之本水者五行之本水有逆顺则五行因之而有汨与治也五行有汨与治则九畴亦因之而有斁与叙也岂天果有物不以畀鲧而独以锡禹哉〉
武王胜殷〈胜商〉杀受〈诛纣〉立武庚〈立纣子武庚奉殷祀〉以箕子归〈释箕子囚使归于周箕殷封之国子爵也〉作洪范〈遂作洪范之书〉洪范〈此二字史官旧题古者序自为一篇故每篇首揭其题以为一篇之目孔安国引序各冠其篇首因存而不去故今书诸篇皆重言本目也〉惟十有三祀〈二月甲子武王灭纣之后〉王访于箕子〈武王往就箕子访问治道〉王乃言〈武王言〉曰呜呼箕子〈叹而箕子〉 惟天阴骘下民〈惟天阴有以定下民骘陟〉相协厥居〈相而助之使合于道自然居之而安日用饮食不知其黙与是道㑹者〉我不知其彝伦攸叙〈惟我不知九畴之常伦所叙如何〉箕子乃言曰〈答武王而言〉我闻在昔鲧堙洪水〈惟我有闻在昔鲧之治水谓土胜水以土堙塞之不行盖水者五行之本水既塞而失其本堙音因〉汨陈其五行〈所以乱陈其五行而不以其序〉帝乃震怒不畀洪范九畴〈天怒不与鲧洪范九畴之道非有物而不与也五行九畴之本五行既乱而失其本也〉彝伦攸斁〈常伦所以斁败者即天不与也斁妒〉鲧则殛死〈鲧既殛死〉禹乃嗣兴〈禹继父而兴〉天乃锡禹洪范九畴〈天锡禹以洪范九畴之道非有物以与之也禹之治水能行其所无事水由地中行而五行皆得其性则其本立矣〉彝伦攸叙〈九畴之常伦所以次叙即天赐也〉初一曰五行〈初一谓五行者实日用常行之道九畴皆自是出不言用者以五者散在九畴之内所谓敬用至向用无非五行之用也〉次二曰敬用五事〈次二谓人君欲修己者不可不以敬用五者之事〉次三曰农用八政〈次三谓君欲厚民之生者不可不用八政〉次四曰协用五纪〈次四谓岁月日星辰各有象可纪考合天时者不可不用五纪〉次五曰建用皇极〈次五谓君欲有所建立以示民不可不用大中之道〉次六曰乂用三徳〈次六谓君欲因时致治不可不用刚柔正直之三徳〉次七曰明用稽疑〈次七谓君欲释已之疑惑不可不明用其卜筮以考之〉次八曰念用庶征〈次八谓君当思用其众征之休咎以验已之得失〉次九曰向用五福〈次九谓君欲民知所慕而趋于中必用五福以劝之〉威用六极〈欲民知所畏而不敢失于中必用六极以威之〉一五行〈九畴之一箕子陈日用之五行〉一曰水二曰火三曰木四曰金五曰土〈此列五行之名〉水曰润下〈水性湿故谓之润下〉火曰炎上〈火性燥故谓之炎上〉木曰曲直〈木之生或曲或直木之常性也〉金曰从革〈金就锻従人变革则従革者金之常性也〉土爰稼穑〈土性可以稼穑然水火之性皆自然而然至于土必用人力耕耨耘耔然后于是乎可以稼穑〉润下作咸炎上作苦〈由其性而作成之则有自然之味非五行有成体即有成味也作而成之然后有味故箕子所以必言作咸作苦作酸作辛作甘也盖水之发源未尝咸也流而至海凝结既久然后咸之味始成岂非润下之所作乎大之始然未尝苦也炎炎不已焦熯既久然后苦之味始成岂非炎上之所作乎〉曲直作酸〈木之初生未尝酸也根而干干而枝枝而叶叶而花花而实既实然后酸之味成岂非曲直之所作乎〉从革作辛〈金之在矿未尝辛也既従革而器始新久而旧旧则生锈于上而辛辣之味始成岂非従革之所作乎〉稼穑作甘〈土之生稼穑也其实甘则其甘之味岂非稼穑之所作也〉二五事〈九畴之二箕子陈人君之五事〉一曰貌〈容貌〉二曰言〈言语〉三曰视〈目之所视〉四曰听〈耳之所聴〉五曰思〈心之所思〉貌曰恭〈貌以接人不可不恭敬乎人〉言曰从〈言以明理不可不顺従于理〉视曰明〈视欲及逺故贵乎明〉听曰聪〈听欲在徳故贵乎聪〉思曰睿〈思欲其能通故贵乎睿〉恭作肃〈貌所以待人而能恭则可以作成敬肃之徳〉从作乂〈言能従理义则可作成乂治之徳〉明作晢〈视而明则洞达无蔽可作而成智哲之徳晢哲〉聪作谋〈聴聦则审谛无惑作而成善谋之徳〉睿作圣〈思而能睿则无所不通作而成克念之圣〉三八政〈九畴之三箕子陈先王厚民之八政〉一曰食〈谓务农重谷之政〉二曰货〈谓阜通货财之政〉三曰祀〈谓报本反始之政〉四曰司空〈设司空度土居民之政〉五曰司徒〈设司徒敬敷五教之政〉六曰司冦〈设司冦立法惩奸之政〉七曰宾〈宾者交际酬酢之政如冠昏丧祭乡相见之类〉八曰师〈师者寓兵于农修武备之政如乡遂教阅之法〉四五纪〈九畴之四箕子陈五者乃大事之绖纪〉一曰岁〈岁星所次每岁历一辰十二岁一周天〉二曰月〈月昱乎夜月行于天日十三度有奇一月一周天〉三曰日〈日昱乎昼日行于天一日一度岁一周天〉四月星辰〈即岁月日所行之次也星即二十八宿其度周天三百六十五四分度之一辰即十二辰訾娵降娄大梁实沈鹑首鹑火鹑尾寿星大火析木星纪𤣥枵之类应十二月〉五曰历数〈谓岁日月星辰其行各有盈缩进退迟速长短之不同然皆不离于数故以历纪其数因以是数推考其行度以验其当否故次五谓之历数〉五皇极〈九畴之五箕子陈皇极之道〉皇建其有极〈人君大建立性中所固有之中道〉敛时五福〈能大建中道则能敛集是五福使备于吾身〉用敷锡厥庶民〈然后使民用中得福即是圣人敷布五福以与众民〉惟时厥庶民〈惟是庶民〉于汝极〈往就汝极〉锡汝保极〈与汝共守其中〉凡厥庶民〈凡下而众民〉无有淫朋〈无有过党〉人无有比徳〈上而公卿大夫无有阿比之徳〉惟皇作极〈皆大为中道之归〉凡厥庶民〈众庶〉有猷〈智足有谋而偏于谋〉有为〈材足有为而偏于为〉有守〈正足以有守而偏于守〉汝则念之〈汝当念而锡用之使归于中〉不协于极〈又有责之以善则未至合于中道〉不罹于咎〈归之于恶则又未丽于罪咎是在乎可上可下之间〉皇则受之〈人君当大其度量以受之〉而康而色〈又康安和悦汝之颜色诱掖之〉曰予攸好徳〈彼苟改过迁善而告我曰予所好在徳〉汝则锡之福〈汝则使之用中而得福即是汝与之福〉时人斯其惟皇之极〈故是人于此乎始入归于中道〉无虐茕独〈然后无虐茕独之人不及于中者当使改而及于中茕琼〉而畏髙明〈无畏髙明之人过中者当使俯而归于中〉人之有能有为〈有材能而偏于能有作为而偏于为者〉使羞其行〈使能者进其为之行为者进其能之行兼全而归中〉而邦其昌〈邦国得此人而用之岂不昌盛乎〉凡厥正人〈大凡正人之道〉既富方谷〈既先富之使有常产以养常心方可使之入于善〉汝弗能使有好于而家〈然则富之至矣汝犹不谓使其有好徳之心于汝国家〉时人斯其辜〈如是之人于是乎所为无非辜罪〉于其无好徳〈于其永无好徳之心矣〉汝虽锡之福〈汝虽欲使之趋中而锡与之福〉其作汝用咎〈彼反谓汝用咎恶以误之是则下愚不移其可化乎〉无偏无陂〈今人君建中以示民当处心无不平不正之私陂秘〉遵王之义〈必循先王正义而行之〉无有作好〈无以己私意自作好〉遵王之道〈必循先王正道而行之〉无有作恶〈无以己之私意自作恶〉遵王之路〈必循先王正路而行之是犹有待于遵而后适中〉无偏无党〈至于无不平于己无蔽恶于人〉王道荡荡〈则无事于遵而王道自荡荡而广大〉无党无偏〈无党于人无偏于己〉王道平平〈则王道平平而夷易平骈〉无反无侧〈无背弛无倾邪〉王道正直〈则王道自正直而公平〉㑹其有极〈将见王者出与物㑹则酬酢应变有此中〉归其有极〈归而处己则寂然不动有此中〉曰〈于是自言〉皇极之敷言〈吾所以建大中之道布为言以训民〉是彝是训〈乃以是常行之理为是训〉于帝其训〈是乃得于天以为训〉凡厥庶民极之敷言是训是行〈众民因君感发其自有之极亦以是极敷布为言递相训戒而期于必行〉以近天子之光〈殆若朝夕亲近穆穆之光而密承丁寜之训矣〉曰〈斯民称诵之曰〉天子作民父母〈天子教我以是极信其为民之父母〉以为天下王〈为天下所归往也〉六三徳〈九畴之六箕子陈三徳之用〉一曰正直〈不刚不柔之徳〉二曰刚克〈刚徳之胜〉三曰柔克〈柔徳之胜〉平康正直〈人君处天下平安无事之时当以正直之徳待之〉强弗友刚克〈处强梁弗友顺之世当以刚徳之胜待之〉夑友柔克〈处夑和友顺之世当以柔徳之胜者待之〉沈潜刚克〈然刚胜则暴故必沈伏潜蔵其威以抑其刚徳之偏胜而使合于中〉髙明柔克〈柔胜则懦故必髙明振奋其徳以其柔徳之偏胜而使合于中〉惟辟作福〈惟君得以作其赏善之福〉惟辟作威〈惟君得以作其罚恶之威〉惟辟玉食〈惟君得享玉食之奉欲君操利势以用三徳也〉臣无有作福作威玉食〈臣无有僭窃乎此〉臣之有作福作威玉食〈臣而有僭窃乎此〉其害于而家〈则内必害乎汝之室家〉凶于而国〈外必凶于汝之邦国〉人用侧颇僻〈在位之人因以侧而不正颇而不平僻而不中颇坡〉民用僭忒〈在下之人因僭越差忒不复名分之守矣忒慝〉七稽疑〈九畴之七箕子陈稽考所疑之策〉择建立卜筮人〈选择建立掌龟卜蓍筮之人〉乃命卜筮〈乃命以卜筮之事龟占曰卜䇲占曰筮〉曰雨〈此以龟卜视其龟兆有霏微似雨而下者〉曰霁〈龟兆舒豁似雨止者〉曰蒙〈龟兆蒙暗〉曰驿〈龟兆希疏不连属如络绎然〉曰克〈龟兆交错相侵入如欲相胜者〉曰贞〈此揲蓍而筮其始揲也内卦静而正曰贞〉曰悔〈其再揲外卦动而过曰悔〉凡七〈凡此七者〉卜五〈龟兆则雨霁蒙驿克五者为用〉占用二〈蓍占用贞悔二者之体〉衍忒〈无非推衍其义欲知差忒〉立时人作卜筮〈凡立是人作卜筮之官〉三人占则从二人之言〈盖従众也周官太卜掌三兆之法三易之法则卜筮复有三法必并建三人使各以法占视其吉凶之多寡以为之従违也〉汝则有大疑〈汝武王或举大事有所疑〉谋及乃心〈先谋度于汝心〉谋及卿士〈又谋之在朝卿士〉谋及庶人〈又谋之天下庶人〉谋及卜筮〈然后谋之卜筮〉汝则从〈谋顺于心〉龟从〈卜之顺〉筮从〈揲蓍而顺〉卿士从〈卿士顺〉庶民从〈庶民顺〉是之谓大同〈此之谓大同〉身其康强〈故事之所举在吾身则有康安强盛之喜〉子孙其逢吉〈子孙则从福庆之吉〉汝则从龟从筮从〈三者顺〉卿士逆庶民逆〈二者不从〉吉〈以从多逆少故吉〉卿士从龟从筮从〈三者顺〉汝则逆庶民逆〈二者不従〉吉〈亦以従多逆少故吉〉庶民从龟从筮从〈三者顺〉汝则逆卿士逆吉〈亦以従多逆少故吉〉汝则从龟从〈二者顺〉筮逆卿士逆庶民逆〈三者不从〉作内吉〈内而作冠昏丧祭之事则吉〉作外凶〈外而作征伐迁国则凶以従少逆多也〉龟筮共违于人〈如人谋则従而鬼谋则逆〉用静吉〈静而止其谋则吉〉用作凶〈作而遂其谋则凶箕子意稽疑以龟筮为主若龟筮从则无不吉耳〉八庶征〈九畴之八箕子陈众证验之事〉曰雨〈以润物〉曰旸〈以照物〉曰燠〈以长物〉曰寒〈以成物〉曰风〈以动物〉曰时〈五者无不顺其事〉五者来备〈五者之来既备而无缺〉各以其叙〈各不失其时叙〉庶草蕃庑〈众草必蕃滋而丰庑其他可知庑侮〉一极备凶〈五者之中苟有一事极备如多雨多凶〉一极无凶〈有一事极无如无雨无亦凶〉曰休征〈言休美之验有五在君之五事如何〉曰肃时雨若〈君之貌恭而作肃则时雨顺之非淫雨也〉曰乂时若〈君之言从而作乂则时顺之非亢旸也〉曰晢时燠若〈君之视明而作晢则时燠顺之〉曰谋时寒若〈君之听聪而作谋则时寒顺之〉曰圣时风若〈君之思睿而作圣则时风顺之欲知己徳之修观此五者之时若可见矣〉曰咎征〈言咎恶之验有五在君之五事如何〉曰狂恒雨若〈貌之不恭则为狂故常雨顺之〉曰僭恒旸若〈言之不从则为僭故常旸顺之〉曰豫恒燠若〈视之不明则为豫故常燠顺之〉曰急恒寒若〈听之不聪则为急故常寒顺之〉曰蒙恒风若〈思之不睿则为蒙故常风顺之人君欲知己之咎恶观此五者之恒若可见矣〉曰〈箕子又曰不惟人君五事可以感雨风燠寒休咎之证〉王省惟岁〈王者所省察者兼总万事如岁之总日月〉卿士惟月〈卿士分居列位以治其详如月运行以成岁〉师尹惟日〈众正官之吏各治其职如日运行以成岁〉岁月日时无易〈王与卿士师尹各得其职如岁月日时既无差易则五者之休证应之〉百谷用成〈年丰而百谷成〉乂用明〈事治而得其明〉俊民用章〈天下有道贤者出而用彰显〉家用平康〈贤者既用则国家太平而安康〉日月岁时既易〈王与卿士师尹各失其职如日月岁时之差易则五者之咎证应之〉百谷用不成〈岁饥而谷不成〉乂用昏不明〈治道自然不明〉俊民用微〈贤者隠于侧微〉家用不宁〈国家自然不宁〉庶民惟星〈众民之微犹星在天〉星有好风〈箕星东方木宿也风中央士气木克士故従土所好而好风〉星有好雨〈毕星西方金宿也雨东方木气金克木故従木之所好而好雨〉日月之行〈星之所好虽不同而日月之行有常度民之所好虽不同而卿士师尹之治有常法〉则有冬有夏〈故日之行也春分行赤道夏至而北秋分行青道冬至而南月之行也立春东行青道立秋西行白道立冬北行黑道立夏南行赤道此日月之常度不徇乎星之所好亦犹彼卿士之职各自有常法不徇乎民之所好也〉月之从星〈月苟失道妄行东従箕西従毕犹卿士而従乎民之所欲〉则以风雨〈则箕有沙之风毕有滂沱之雨犹政教失常以従民欲所以乱也〉九五福〈箕子于九畴之末陈五福之美〉一曰寿〈享年之永〉二曰富〈资财丰足〉三曰康宁〈身心安静无事〉四曰攸好徳〈所好在徳〉五曰考终命〈成全终命之数而不死于非命〉六极〈穷极之苦有六〉一曰凶短折〈因凶而至短折若好勇斗狠以至夭死非正命而死皆是〉二曰疾〈有恶疾〉三曰忧〈多忧患不乐其生〉四曰贫〈困于财〉五曰恶〈为人凶恶〉六曰弱〈为人无依倚则不能自立〉武王既胜殷〈此孔子序分器亡书武王既已胜殷〉邦诸侯〈制邦国以封有功之诸侯〉班宗彝〈班以宗庙彝尊以为有国重器〉作分器〈作分器之书言诸侯尊卑各有分也〉
旅獒第七〈西旅一獒之献微也武王受之若未甚害召公极言而力诫之诚虑自此玩物而丧志故作此书〉
西旅献獒〈西戎有旅国慕武王威徳献犬髙四尺曰獒獒音敖〉太保作旅獒〈召公居太保之职作旅獒之书以戒武王〉旅獒〈竹简所标题〉惟克商〈武王胜商之后〉遂通道于九夷八蛮〈道路通于夷蛮来享来王非一〉西旅厎贡厥獒〈故西旅亦致贡獒犬〉太保乃作旅獒〈召公作旅獒书〉用训于王〈以训武王〉曰〈言〉呜呼〈嗟叹〉明王慎徳〈古者明哲之王谨慎修徳〉四夷咸宾〈四方之夷皆使宾服〉无有逺迩〈无逺无近〉毕献方物〈尽献方土所有之物〉惟服食器用〈可以为衣服饮食器用者〉王乃昭徳之致于异姓之邦〈王乃昭明己徳足致逺方之来贡遂以颁赐于疏而异姓侯国〉无替厥服〈使无废其事上之诚〉分宝玉于伯叔之国〈分逺方所贡宝玉于亲而同姓伯叔之国〉时庸展亲〈是用施其亲亲之道〉人不易物〈人皆一心事上不变易其心于分之亲疏赐之贵贱〉惟徳其物〈惟以徳视物不以物视物〉徳盛不狎侮〈君徳盛大则不狎易侮慢于人〉狎侮君子罔以尽其心〈君子劳心治人狎侮之则无以尽其心〉狎侮小人罔以尽其力〈小人劳力以治于人狎侮则无以尽其力〉不役耳目〈不役耳于声不役目于色〉百度惟贞〈湛然无欲百为之法度自然皆归于至正〉玩人丧徳〈苟玩弄人则为薄徳之人而必丧失其徳〉玩物丧志〈爱玩于物则为溺物之人而必丧失其志〉志以道宁〈今王在己之志当以道安之使声色货财不能惑〉言以道接〈在人之言当以道接之使诐淫邪遁不能入〉不作无益害有益〈不为无益之事以害有益之事〉功乃成〈然后事之有益者其功乃成〉不贵异物贱用物〈不贵重逺方奇异之物而轻贱斯民常用之物〉民乃足〈然后民之常用乃给足〉犬马非其土性不畜〈况犬马非其土地所冝不可畜养〉珍禽奇兽不育于国〈珍异之禽奇怪之兽不养育于国〉不宝逺物则逺人格〈不以逺方难得之物为宝则蛮夷见其不贪必心悦来服〉所宝惟贤则迩人安〈所宝惟贤才任位福及生民近而中国之人皆得其安〉呜呼〈嗟叹〉夙夜罔或不勤〈早夜无或至于不勤〉不矜细行〈苟不爱惜细行谓獒为小物而受之〉终累大徳〈终害在己纯全之天徳〉为山九仭〈譬如为山髙至九仭山将成矣八尺曰仭〉功亏一篑〈一篑之土未进则亏损将成之全功〉允迪兹〈谓武王信能蹈行此言〉生民保厥居〈则君无玩好而生民皆得保厥居〉惟乃世王〈而有周之子孙亦可以世世惟王矣〉巢伯来朝〈此亡书序南方逺国巢伯以武王克商闻风来朝〉芮伯作旅巢命〈圻内芮国伯爵之诸侯入为王卿士陈王威徳作书以命巢君故谓之旅巢命其书在旅獒之下书既亡序无所属孔安国附于此芮汭〉金縢第八〈武王有疾周公作册书以告太王王季文王欲以身代武王之死既事之后史官乃以其书藏于金縢匮中至武王没后周公当国三监流言成王以风雷之变启金縢之匮因见所祷之策史官以其出于金縢匮中故其书谓之金縢縢缄也盖藏书于匮其匮以金縢之若金锁钥之类故曰金縢〉
武王有疾〈武王有疾病〉周公作金縢〈金縢之书〉金縢〈旧简所标〉既克商二年〈既克商之二年〉王有疾弗豫〈武王有疾病不悦豫〉二公曰〈太公召公也〉我其为王穆卜〈我其为武王敬卜于鬼神以观吉凶〉周公曰未可以戚我先王〈言未可以龟卜祝之鬼神用忧戚我先王〉公乃自以为功〈周公乃自以请命为己事〉为三坛同𫮃〈筑土为坛除地为𫮃为三坛坐北面南以礼缺 王同𫮃一地而为之〉为坛于南方北面〈又为一坛于南方北面〉周公立焉〈公向三王而立〉植璧秉圭〈置璧于坛执圭于手以礼神〉乃告太王王季文王〈告三王欲其请命于天许其代武王死〉史乃册祝曰〈祝史之官执公所为册书〉惟尔元孙某〈缺示三王之长孙某成王读金縢之册至发字云某史因记之〉遘厉虐疾〈遇危厉暴虐之重疾〉若尔三王是有丕子之责于天〈如尔三王有责于天必须长子死以偿其责〉以旦代某之身〈则请以旦代武王身〉予仁若考〈我之仁徳如我父文王〉能多材多艺〈能多材力多伎艺〉能事鬼神〈是则能事先王〉乃元孙不若旦多材多艺不能事鬼
神〈乃长缺 死不能事鬼神〉乃命于帝庭〈乃可受命于天帝之庭以有天下〉敷佑四方〈言能布徳教以佑助四方之民〉用能定尔子孙于下地〈用能安定尔三王之子孙于下地为天子〉四方之民罔不祗畏〈下民无不敬而畏之〉呜呼〈嗟叹〉无坠天之降宝命〈武王不死则不陨坠上天所降有天下之宝命〉我先王亦永有依归〈则宗庙血食而我三王神灵亦可永逺有依托归宿〉今我即命于元龟〈今我就受三王之命于大龟之卜〉尔之许我〈尔三王若许我代武王死〉我其以璧与圭〈我则以璧与圭〉归俟尔命〈归家俟尔三王肯令代死之命〉尔不许我〈尔三王苟不许我代武王死〉我乃屏璧与圭〈屏去圭璧不复事三王矣屏上〉乃卜三龟一习吉〈祝史宣册书毕乃以龟之三兆卜之三者一同相因而吉〉启龠见书〈于是开启锁钥观所蔵卜筮书〉乃并是吉〈乃并是吉兆〉公曰〈言公〉体〈视此兆体〉王其罔害〈王必无害不至于死〉予小子新命于三王〈我小子因卜而新受命于三王〉惟永终是圗〈已许武王不死可为周家永逺终久是圗〉兹攸俟〈于此当有所待其死命〉能念予一人〈我死三王必能念我一人武王假之以年〉公归〈公自坛𫮃之所而归〉乃纳册于金縢之匮中〈祝史乃纳祷死之册于黄金所縢之匮中〉王翼日乃瘳〈武王于纳册之明日疾乃瘳愈〉武王既丧〈疾瘳后四年武王死丧去〉管叔及其群弟〈武王同母弟十人长伯邑考次武王次管叔次周公次蔡叔霍叔管叔以其为兄不得位冢宰而周公以弟居已上故与群弟蔡叔霍叔〉乃流言于国〈乃宣播其言流入镐京国中若流水然〉曰公将不利于孺子〈言周公将不利便于稚子必夺成王之位〉周公乃告二公曰〈周公乃告太公召公言〉我之弗辟〈我若不能用法诛管蔡辟音辟〉我无以告我先王〈则我心愧无以告先王〉周公居东二年〈周公于是居东征伐至于二年〉则罪人斯得〈则罪之三叔斯为成王所得而诛之〉于后公乃为诗以贻王〈其后公乃作诗以贻成王〉名之曰鸱鸮〈诗名鸱鸮其中有无毁我室之辞谓已之东征惟思王室不安亦如鸟之惜巢〉王亦未敢诮公〈王见之亦未敢诮责周公〉秋大熟〈是岁之秋百谷大熟〉未获〈未曽刈获〉天大雷电以风〈天忽雷电大作又继以风〉禾尽偃〈禾尽为风偃仆于田亩中〉大木斯拔〈以至大木亦为所拔〉邦人大恐〈周邦之人观此天变大恐惧〉王与大夫尽弁〈成王与大夫尽服皮弁以质素应天之变〉以启金縢之书〈将启匮取卜筮之书命龟以卜休咎未卜之间〉乃得周公所自以为功〈乃得周公往者所自以请命为己事〉代武王之说〈欲代武王之死之说于金縢匮中〉二公及王〈太公召公及成王〉乃问诸史〈乃问前日诸史従周公册祝者〉与百执事〈与前日百执事従周公奔走服事者〉对曰信〈同辞应曰信有是事〉噫〈恨辞〉公命我勿敢言〈周公当时命我勿敢言矣而我言之岂不失信以负周公乎此所以有叹恨不满之辞〉王执书以泣〈王大悟执册书以泣〉曰其勿穆卜〈言今不须敬卜我已知过〉昔公勤劳王家〈昔周公勤劳王室如此其至〉惟予冲人弗及知〈惟我幼冲人不及知此事〉今天动威〈今天动风雷之威使我启缄而卜因得此书〉以彰周公之徳〈彰显周公之徳〉惟朕小子其新逆〈我小子今改过自新迎公以归〉我国家礼亦冝之〈国家褒崇贤者之礼亦冝如此〉王出郊〈王出郊迎周公〉天乃雨反风〈天乃降雨反回风势〉禾则尽起〈禾尽起不复偃〉二公命邦人〈太公召公乃命国人〉凡大木所偃〈禾为大木所偃仆者〉尽起而筑之〈尽扶起禾筑之使殖〉岁则大熟〈是年禾大丰熟〉
大诰第九〈武王既崩周公以冢宰居摄百官总己以聴冢宰管叔以周公之兄不平其事乃与蔡霍二叔倡为流言谓公将不利于孺子乃挟武庚以叛王室而淮夷亦继以叛周公于是自往东征将黜绝有商之命先以其征伐之意大诰于天下故其书谓之大诰〉
武王崩三监及淮夷叛〈管蔡霍为三监监武庚治殷民乃挟武庚及淮夷叛〉周公相成王〈周公为成王之相〉将黜殷作大诰〈遂作大诰之书〉大诰〈竹简所标〉王若曰〈成王意如此言〉猷〈以黜商之谋〉大诰尔多邦〈大诰尔多邦诸侯〉越尔御事〈及尔治事之臣〉弗吊〈我不为天所悯恤〉天降割于我家〈故天降下凶害于我周家使武王遽丧〉不少延〈不少延长其命〉洪惟我幼冲人〈大自思惟我乃幼小童冲之人〉嗣无疆大历服〈嗣守无穷大历年久之天下乃莫大之事〉弗造哲〈我尚未能深造知人之哲〉迪民康〈以启迪民于康安之地〉矧曰其有能格知天命〈况天道深逺其能至于天而知其命哉〉已予惟小子〈已矣乎我小子〉若涉渊水〈今如涉渡渊水〉予惟往求朕攸济〈我惟日夜往求我所以济艰之道〉敷贲〈敷布贲饰其治〉敷前人受命〈以敷布𢎞张前人所受之天命〉兹不忘大功〈于此不忘前人大功〉予不敢闭于天降威〈我岂敢闭塞上天所降威于三监而不伐之乎〉用宁王遗我大宝龟〈于是用安天下之王武王所遗我大宝龟而卜之〉绍天明即命〈天吉凶虽明非龟为绍介𫝊命人莫晓以绍介上天之明就受其命〉曰〈龟告〉有大艰于西土〈今群叔流言有艰难于西土〉西土人亦不静〈西土人亦惶惑不安〉越兹蠢〈于此蠢蠢而动〉殷小腆〈禄父力小富厚〉诞敢纪其叙〈大敢纪其既亡之叙意圗复兴商业〉天降威〈敢妄意如此者亦见天降威于周而武王死〉知我国有疵〈知我国有此疵病〉民不康〈民将不安〉曰〈故敢妄言〉予复〈我当恢复旧业〉反鄙我周邦〈反以我周家为商之都鄙〉今蠢今翼日〈今武庚蠢动于商郊今之明日〉民献有十夫予翼〈民之贤者有十夫来为我辅翼〉以予敉宁武圗功〈以为我抚安武事所圗回之功敉抚也宁安也〉我有大事休〈则我举兵我大事可谓美矣〉朕卜并吉〈我卜为二龟又皆并吉〉肆予告我友邦君〈故我告我同志之国君诸侯〉越尹氏〈及庶官之正者〉庶士御事〈上中下众士为王治事者〉曰〈告之曰〉予得吉卜〈我已得吉卜〉予惟以尔庶邦〈我今惟以尔众国诸侯〉于伐殷逋播臣〈往伐殷之逋亡播荡之臣武庚〉尔庶邦君〈奈何尔众国君诸侯〉越庶士御事〈及众士治事之臣〉罔不反曰〈无不以言复于我曰〉艰大〈兴师伐殷其事至艰至大〉民不静亦惟在王宫邦君室〈今西土之民所以不安者虽由武庚之叛其源亦惟在于群叔以骨肉之亲离问王室衅端实兆于王之宫与邦君之室也〉越予小子考翼〈自谓于我小子当自反以成其敬道〉不可征〈不可轻举征伐之事〉王害不违卜〈王曷不违卜而勿征邪〉肆予冲人〈故我幼冲之人〉永思艰〈长思所以艰大之说〉曰〈遂言〉呜呼〈嗟叹〉允蠢鳏寡〈国叛而我征之信蠢动其鳏寡无告之民〉哀哉〈可哀也哉〉予造天役〈造为也我为天之所役使〉遗大投艰于朕身〈天实以事之甚大遗于我身事之甚艰投于我身〉越予冲人〈于我幼冲之人〉不卭自恤〈岂容于我身而自恤之乎卬昂〉义尔邦君〈宜尔国君诸侯〉越尔多士〈及尔上中下之多士〉尹氏御事〈庶官之正为王治事之臣〉绥予曰〈皆当安慰我曰〉无毖于恤〈无大畏谨东征之役为朝廷忧恤之事而至于退缩不进〉不可不成乃宁考圗功〈惟当仗义以往不可不成汝安天下之父武王勤劳所谋之功〉已予惟小子〈已矣乎我小子〉不敢替上帝命〈不敢废上天东征之命〉天休于宁王〈况天往日有休美之命命我安天下之王武王〉兴我小邦周〈兴起自我小邦周之诸侯而为天子〉宁王惟卜用〈武王尚且惟卜是用凡事不敢妄举〉克绥受兹命〈故能安定天下受此大命〉今天其相民〈今日天有意于诛叛人以助我民〉矧亦惟卜用〈况我亦惟卜是用得吉兆故往伐之何可聴尔违卜之言而自沮邪〉呜呼〈嗟叹〉天明畏〈天道甚明明而可畏〉弼我丕丕基〈今卜并吉是辅成我大大之基业〉王曰〈成王曰〉尔惟旧人〈尔邦君御事皆旧有位人〉尔丕克逺省〈尔大能逺逺思省〉尔知宁王若勤哉〈尔知我安宁天下之武王当时建立若之何其勤哉〉天閟毖我成功所〈今日武庚之乱乃天宻有以谨我成功之所〉予不敢不极卒宁王圗事〈我不敢不尽终武王勤劳所谋之事〉肆予大化诱我友邦君〈故我大训化诱掖我同志之邦君诸侯〉天棐忱辞〈天亦冥𠖇之中辅我化诱诸侯至诚之言〉其考我民〈其考察我民如十夫予翼即天之所辅也〉予曷其不于前宁人圗功攸终〈我何敢不诛武庚而于前安天下之武王谋其功之所终乎〉天亦惟用勤毖我民〈今武庚之乱天亦惟用勤劳毖谨我民使知忧恤〉若有疾〈如人有疾去其疾则身安除其患则民可安〉予曷敢不于前宁人攸受休毕〈我何敢不于武王所受休命而毕其事乎〉王曰〈成王又更端以告曰〉若昔朕其逝〈如我昔者初欲东征之时仗义决伐我其往之久矣〉朕言艰日思〈所以迟迟未行者我以尔等言难之故日念于心故至今耳〉若考作室〈我思今日正如父欲作室家〉既厎法〈既致其髙下向背之法〉厥子乃弗肯堂〈其子乃不肯为之堂基〉矧肯构〈况肯结构其屋乎〉厥父菑〈又如耕田其父菑而去草〉厥子乃弗肯播〈其子不肯播种〉矧肯获〈况肯俟成熟而刈获乎〉厥考翼〈今我武王定天下大业立经陈纪已敬其事如作室有法治田已菑矣今三监武庚之乱我不能讨平以安社稷则是不肯堂不肯播况望其显设藩饰制礼作条以文太平如子之构如获乎使武王之灵于此时见之〉其肯曰〈其肯自谓〉予有后弗弃基〈我有后而终不弃我之基业乎〉肆予曷敢不越卭敉宁王大命〈惟其如此故我何敢不以我身抚循武王之大命谓伐武庚安周室也〉若兄考〈譬如为人父兄犹成王为人君〉乃有友伐厥子〈乃有朋友伐击其子犹四国作乱害西土之民〉民养其劝弗救〈为厮养如奴隶者方且坐视武庚为民害而不救可乎〉王曰〈王又更端以告邦君〉呜呼〈叹言〉肆哉〈肆陈也欲其陈力决行〉尔庶邦君越尔御事〈尔邦君及治事之臣〉爽邦由哲〈爽明邦国使无疑谋者由于知人之哲〉亦惟十人迪知上帝命〈惟彼十人独能启迪以知天命所在毅然而至辅我以往〉越天棐忱尔时罔敢易法〈谓武王之初以至诚为天所辅尔于彼时尚不敢改易其武王所班之法度〉矧今天降戾于周邦〈况今天降下灾戾于周邦而武王死〉惟大艰人〈惟大艰险之人如三监武庚之徒〉诞邻胥伐于厥室〈得以乘衅而大邻近相杀伐于其所居之室〉尔亦不知天命不易〈尔岂不知天命归周有不可改易之理邪〉予永念曰〈我亦当深思逺虑而言〉天惟丧殷若穑夫〈天惟丧亡殷家如穑夫之治田亩去恶草则恐其害嘉谷武庚作乱是恶草之本根未除〉予曷敢不终朕亩〈我何敢不芟夷蕴崇以终其田亩之事灭武庚以终其安天下之功哉〉天亦惟休于前宁人〈今灭武庚可以必胜者天亦以此休美于前宁人武王〉予曷其极〈我后人何能至此极至也〉卜敢弗于从〈卜之既吉敢不往従之〉率宁人有指疆土〈今我循守安天下之武王指我疆土所至不容坐受其侵略〉矧今卜并吉〈况今卜之龟而三兆并吉〉肆朕诞以尔东征〈故我大以尔庶邦东征〉天命不僣〈今日天命已一定决不僣差〉卜陈惟若兹〈卜之所陈又如此汝不可以不从〉
微子之命第十〈微子与纣同母而为兄在商以子爵食邑于微故谓微子武王克商微子痛社稷无主乃持祭器造军门肉袒面缚左牵羊右抱茅膝行而前以告武王乃释微子使复其位至武庚作乱成王杀之然后始封微子于宋以续殷后故作微子之书以命之〉
成王既黜殷命〈废点殷命而绝其爵〉杀武庚〈诛杀武庚〉命微子启代殷后〈命微子名启代殷后奉祭祀〉作微子之命〈此篇书〉微子之命〈旧简所标〉王若曰〈成王之意若曰〉猷〈以道告之〉殷王元子〈其母未立为后生微子既立为后生纣纣为嫡而立微子其庶兄也故成王呼微子为殷王帝乙之长子〉惟稽古〈考之古典〉崇徳象贤〈当尊崇前代圣王之有徳者于其子孙之中择其贤能似先王者为侯以奉祭祀〉统承先王〈使继承先王之统绪〉修其礼物〈修明先王礼物正朔服色车旗制度皆如其旧〉作賔于王家〈为賔于周家以客礼待之有不臣之义〉与国咸休〈与周国齐休美〉永世无穷〈长世无穷〉呜呼〈嗟叹〉乃祖成汤克齐圣广渊〈汝视汤能齐则纯一不杂圣则大而化之寛洪为广沈潜为渊〉皇天眷佑〈上天于是眷顾佑助〉诞受厥命〈遂大受天命有天下〉抚民以寛〈抚安其民以寛仁之政〉除其邪虐〈尽除夏桀不正不仁之恶政〉功加于时〈故安民之功加被于当时之民〉徳垂后裔〈在己之徳垂及于后世之苖裔〉尔惟践修厥猷〈尔㣲子能践履修明其道〉旧有令闻〈旧有美誉〉恪慎克孝〈诚恪戒谨能尽孝道〉肃恭神人〈齐肃恭敬幽不忽神明不忽人〉予嘉乃徳〈我实嘉美汝徳〉曰笃不忘〈谓汝徳实笃厚而不可㤀〉上帝时歆〈上帝于是歆享〉下民祗协〈下民于是敬和〉庸建尔于上公〈用是建立汝以上公之位〉尹兹东夏〈以正此东夏之民宋在王室之东故谓之东夏〉钦哉〈敬哉〉往敷乃训〈往就宋国常敷布汝训迪斯民之道〉慎乃服命〈谨慎汝上公九命之服居诸侯之职〉率由典常〈循行典祀常法不可一毫僭差〉以蕃王室〈以蕃辅我王家〉𢎞乃烈祖〈恢𢎞汝有功烈之祖成汤而发挥其道徳〉律乃有民〈以法整齐汝所有之民而使不越教令〉永绥厥位〈庶可长安处上公之位〉毗予一人〈以毗辅我一人毗音皮〉世世享徳〈后嗣因汝侯国世世享汝之盛徳〉万邦作式〈他国皆以汝为法式〉俾我有周无斁〈使我周家与汝亲宻无有厌斁之事〉呜呼〈嗟叹〉往哉惟休〈往就宋国当思所以休美其职〉无替朕命〈无废我命汝之言〉唐叔得禾〈此亡书序唐叔成王母弟封于晋于其食邑内得禾〉异亩同颖〈异亩陇而同颖穗〉献诸天子〈以为瑞故取而贡于天子〉王命唐叔归周公于东〈成王以为周公之徳所感而致君臣有和合之象时周公东征未返遂命唐叔以其禾迎周公自东而归〉作归禾〈遂作归禾之书〉周公既得命禾〈周公既得成王所命以归之禾〉旅天子之命〈乃陈天子所以命己之意〉作嘉禾〈遂作嘉禾之书谓是禾之生本乎君之有嘉徳也〉
尚书句解卷七