联合国安理会第1531(2004)号决议 联合国安理会第1532(2004)号决议
2004年3月12日安全理事会第4925次会议通过
联合国安理会第1533(2004)号决议

    安全理事会

    回顾其2003年12月22日第1521(2003)号决议及以往关于利比里亚和西非局势的各项决议和主席声明,
    关切地注意到,利比里亚前总统查尔斯·泰勒及其他人的行为和政策,特别是他们耗尽利比里亚资源,将利比里亚的资金和财产转移到国外藏匿,破坏了利比里亚向民主的过渡以及政治、行政和经济体制及资源的有序发展,
    确认将侵吞的资金和资产转移到国外对利比里亚造成不利影响,国际社会必须确保尽快根据下文第6段将这种资金和资产归还利比里亚,
    又表示关切,前总统泰勒与那些仍然同他有密切联系的人勾结,继续控制和取用这样侵吞的资金和财产,他和同伙因此能够进行破坏利比里亚和该区域和平与稳定的活动,
    确定这种状况对西非的国际和平与安全,特别是对利比里亚的和平进程构成威胁,
    根据《联合国宪章》第七章采取行动
    1. 决定,为防止利比里亚前总统查尔斯·泰勒、其直系亲属,特别是朱厄尔·霍华德·泰勒和小查尔斯·泰勒、前泰勒政权的高级官员或经第1521(2003)号决议第21段所设委员会(下称“委员会”)认定的其他亲密盟友或同伙使用侵吞的资金和财产干涉利比里亚和该次区域和平与稳定的恢复,所有国家,在本决议通过之日或其后任何时候,境内如有由查尔斯·泰勒、朱厄尔·霍华德·泰勒和小查尔斯·泰勒和(或)经委员会认定的其他人所拥有或直接间接控制的资金、其他金融资产和经济资源,包括由他们中任何人或经委员会认定代表他们或按他们指示行事的人拥有或直接间接控制的实体所拥有或直接间接控制的资金、其他金融资产和经济资源,均应毫不迟延地冻结所有此类资金、其他金融资产和经济资源,并确保本国国民或本国境内任何人均不直接间接向这种人或为这种人的利益提供此种或任何其他的资金、其他金融资产和经济资源;
    2. 决定上文第1段的规定不适用于下列资金、其他金融资产和经济资源:
    (a) 经有关国家决定属于基本开支所必需,包括支付食品、房租或抵押贷款、药品和医疗、税款、保险费以及水电费,或者专用于支付合理的专业人员酬金和偿还与提供法律服务有关的费用,或扣留或保管冻结的资金、其他金融资产和经济资源的例行酬金或服务费,但有关国家须先将酌情授权动用这种资金、其他金融资产和经济资源的意图通知委员会,且委员会在收到该通知后两个工作日内无反对的决定;
    (b) 经有关国家决定属于特殊开支所必需,但有关国家须先将这类决定通知委员会并获委员会批准;或
    (c) 经有关国家决定属于司法、行政或仲裁留置权或裁决的标的物,在此情况下,这些资金、其他金融资产和经济资源可用来执行留置权或裁决,只要该留置权或裁决:是在本决议通过之日以前作出;其受益人不是上文第1段所指的人或经委员会认定的个人或实体;业经有关国家通报委员会;
    3. 决定所有国家可以允许将下列款项记入受上文第1段规定制约的账户:
    (a) 这些账户应得的利息或其他收入;
    (b) 根据在这些账户受上文第1段规定的制约之日以前产生的合同、协定或义务而应得的付款;
    但是任何这类利息、其他收入和付款继续受上述规定的制约;
    4. 还决定委员会应:
    (a) 认定上文第1段所述各类个人和实体,并迅速向所有国家分发上述人员和实体的名单,包括在委员会网站公布这一名单;
    (b) 维持经委员会认定受上文第1段所定措施制约的个人和实体名单,经常更新并每六个月审查名单;
    (c) 必要时协助各国追查和冻结此类人员和实体的资金、其他金融资产和经济资源;
    (d) 请所有国家提供资料,说明它们为追查和冻结此类资金、其他金融资产和经济资源而采取的行动;
    5. 决定结合对第1521(2003)号决议第2、第4、第6和第10段所规定措施的审查,每年至少一次审查上文第1段规定的措施,第一次审查在2004年12月22日前进行,届时将确定适宜采取何种进一步行动;
    6. 表示打算审议:一旦利比里亚政府建立透明的会计和审计机制,可确保负责任地使用政府收入,直接使利比里亚人民受益,是否和如何把根据上文第1段冻结的资金、其他金融资产和经济资源提供给这一政府;
    7. 决定继续积极处理此案。

    第4925次会议一致通过。