诗经/葛覃 中华文库
关雎 ◄ | 诗经 葛覃 |
► 卷耳 |
国风‧周南‧葛覃
毛诗序
《葛覃》,后妃之本也。后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服浣濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。
诗文
- 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋,黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
- 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫,是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
- 言告师氏,言告言归,薄污我私,薄浣我衣,害浣害否,归宁父母。
- 《葛覃》,三章,章六句。
注解
- “葛”:葛根,豆科多年生植物,花紫红色,纤维可以织布。
- “覃”:长。
- “施(音易,粤音二)”:移动,蔓延。
- “维”:语气助词,放于句首,无义。
- “萋萋”:艸叶茂盛的样子。
- “黄鸟”:黄鹂或黄雀。
- “于”:动词词缀,无义。
- “喈喈”:鸟叫。
- “莫莫”:茂密的样子。
- “是”:又。
- “刈(音义,粤音艾)”:割艸,割断。
- “濩(音获,粤音获)”:煮。
- “𫄨(音吃,粤音痴)”:细葛布。
- “绤(音戏,粤音郤,高息切)”:粗葛布。
- “服”:穿着。
- “斁(音义,粤音亦)”:厌倦,嫌弃。
- “言”:语气助词,无义。
- “师氏”:学官,教师,教育辅导贵族子女之官。
- “薄”:动词词头,无义。
- “污”:同污,洗去污垢。
- “私”:日常衣物。
- “浣”:同浣,水洗。
- “害”:通“曷”,何。
- “否”:不,没有。
- “归宁”:回家省亲。归,返回;宁,告慰。