南北史识小録_(四库全书本)/南史卷3 中华文库
南北史识小录 南史卷三 |
钦定四库全书
南史识小录卷三 钱塘沈名荪
秀水朱昆田同辑
宋列传
坏布裳为袴〈刘穆之丨丨丨丨丨往见帝〉无见逾者〈帝谓曰我始举大义须一军吏甚急谁堪其选穆之曰丨丨丨丨〉大小必白〈穆之外所闻见丨丨丨丨虽闾里言谑皆一二以闻帝每得人间委密消息以示聪明皆由穆之〉賔游〈穆之爱丨丨坐客恒满布目耳以为视听故朝野同异莫不毕知〉愿公小复留意〈帝书素拙穆之曰此虽小事然宣布四逺丨丨丨丨丨丨〉一纸不过六七字便满〈帝既不能留意又禀分有在穆之乃曰公但纵笔为大字一字径尺无嫌大既足有所包其势亦美帝从之丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉不纳不止〈穆之凡所荐达丨丨丨丨常云我虽不及荀令君之举善然不举不善〉百函〈穆之与朱龄石并便尺牍尝于武帝坐与龄石并答书自旦至日中穆之得丨丨龄石得八十函而穆之应对无废〉思为丹徒布衣〈穆之谓所亲曰贫贱常思富贵富贵必践危机今日丨丨丨丨丨丨不可得也〉不相参涉皆悉赡举〈穆之内总朝政外供军旅决断如流事无壅滞賔客辐辏求诉百端内外咨禀盈阶满室目览词讼手答笺书耳行听受口并酬应丨丨丨丨丨丨丨丨〉弥日亘时〈又言谈赏笑丨丨丨丨未尝倦苦裁有闲暇手自写书寻览篇章较定文籍〉旦辄为十人馔〈穆之性豪奢食必方丈丨丨丨丨丨丨未尝独餐每至食时客止十人以还帐下依常下食以此为常〉此外无一毫负公〈穆之尝谓帝曰穆之家本贫贱赡生多阙叨忝以来虽每存损约而朝夕所须微为过丰丨丨丨丨丨丨丨〉㯽榔消食〈穆之少时家贫诞节嗜酒食不修拘检好往妻兄家乞食多见辱不以为耻其妻江嗣女甚明识每禁不令往江氏后有庆㑹戒令勿来穆之犹往食毕求㯽榔江氏兄弟戏之曰丨丨丨丨君乃常饥何忽须此〉截髪市肴馔〈穆之妻复丨丨丨丨丨为其兄弟以饷穆之自此不对穆之梳沐〉以金柈贮㯽榔一斛以进之〈穆之为丹阳尹将召妻兄弟妻泣而稽颡以致谢穆之曰本不匿怨无所致忧及至醉穆之乃令厨人丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉今能见劝一杯酒不〈河东王歆之尝为南康相素轻邕后歆之与邕俱豫元㑹并坐邕嗜酒谓歆之曰卿昔见臣丨丨丨丨丨丨丨丨歆之因敩孙皓歌答曰昔为汝作臣今与汝比肩既不劝汝酒亦不愿汝年〉嗜食疮痂〈刘邕性丨丨丨丨以为味似鳆鱼尝诣孟灵休灵休先患炙疮痂落在床邕取食之灵休大惊痂未落者悉禠取饴邕灵休与何朂书曰刘邕向顾见啖遂举体流血南康国吏二百许人不问有罪无罪递与鞭疮痂常以给邕膳〉泥洹舆〈刘彪亡弟母杨死不殡葬崇圣寺尼慧首剃头为尼以五百钱为买棺以丨丨丨送葬为有司所奏○以上刘穆之传〉偷数百万钱何有〈刘式之为宣城淮南二郡太守犯赃货扬州刺史王宏遣从事检校之式之召从事谓曰还白使君刘式之于国粗有微分丨丨丨丨丨丨丨况不偷耶〉公以家人待卿〈刘瑀为始兴王浚别驾时行参军吴郡顾迈轻薄有才能浚待之厚瑀乃折节事迈以瑀与之款尽浚所言悉以告瑀瑀与迈共进射堂下忽顾左右索单衣帻迈问其故瑀曰丨丨丨丨丨丨言无不尽卿外宣泄我是公吏何得不启白之〉牛骏驭精〈瑀年位本在何偃前初偃为吏部尚书瑀图侍中不得与偃同从郊祀时偃乘车在前瑀策驷居后相去数十步瑀蹋马及之谓偃曰君辔何疾偃曰丨丨丨丨所以疾耳〉一蹙自造青云何至与驽马争路〈偃曰君马何迟瑀曰骐骥罗于羁绊所以居后偃曰何不着鞭使至千里答曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉安能长居户限上〈瑀谓所亲曰人仕宦不出当入不入当出丨丨丨丨丨丨丨〉青油幕下作谢宣明面目〈瑀与颜竣书曰朱修之三世叛兵一日居荆州丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉朝廷不为多士〈瑀族叔秀之为丹阳尹瑀又与亲故书曰吾家黒面阿秀遂居刘安众处丨丨丨丨丨丨〉欢跃叫呼于是亦卒〈瑀疽发背何偃亦发背痈瑀疾已笃闻偃亡丨丨丨丨丨丨丨丨○以上刘式之传〉轻言肆行〈刘祥性韵刚踈丨丨丨丨不避髙下〉羞面见人扇障何益〈司徒褚彦回入朝以腰扇障面祥从侧过曰作如此举止丨丨丨丨丨丨丨丨〉寒士不逊〈彦回曰丨丨丨丨祥曰不能杀袁刘安得免寒士〉驴汝好为之〈王奂为尚书仆射祥与奂子融同载行至中堂见路人驱驴祥曰丨丨丨丨丨如汝才人皆已令仆〉明玉〈祥著连珠十五首寄懐其讥议者云希世之宝违时则贱伟俗之器无圣则沦是以丨丨黜于楚岫章甫穷于越人〉令卿万里思愆〈御史中丞奏付廷尉齐髙别遣敕祥曰我当原卿性命丨丨丨丨丨丨徙广州○以上刘祥传〉观戏常若未解〈徐羡之颇工奕棋丨丨丨丨丨丨〉不复学问为长〈羡之尝与傅亮谢晦宴集亮晦才学辨博羡之风度详整时然后言郑鲜之叹曰观徐傅言论丨丨丨丨丨丨〉问讯车〈羡之乘内人丨丨丨出郭步走至新林入陶灶中自缢而死〉以钱埋宅四角〈初羡之年少时尝有一人来谓曰我是汝祖羡之拜此人曰汝有贵相而有大厄宜丨丨二十八文丨丨丨丨可以免灾○以上徐羡之传〉纳布衣袄〈武帝微时贫陋过甚尝自新洲伐荻有丨丨丨丨皆是敬皇后手自作武帝既贵以此衣付㑹稽公主曰后世若有骄奢不节者可以此衣示之〉今日有一顿饱食〈湛之为彭城王义康所爱及得罪事连湛之将致大辟湛之以告公主公主即日入宫见文帝因号哭下床不复施臣妾之礼以锦囊盛武帝纳衣掷地以示上曰汝家本贫贱此是吾母为汝父作此纳衣丨丨丨丨丨丨丨便欲残害我儿子上亦号哭湛之由此得全〉伎乐之妙冠绝一时〈湛之善尺牍音辞流畅贵戚豪强产业甚厚屋宇园池贵游莫及丨丨丨丨丨丨丨丨〉每出入行游涂巷盈满〈门生千馀皆三吴富人子姿质端美衣服鲜丽丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉安成食临汝饰〈时安成公何朂临汝公孟灵休并名奢豪与湛之以肴膳器服车马相尚都下为之语曰丨丨丨丨丨丨湛之兼美何孟〉言少意多㫖深文浅〈湛之请罪疏丨丨丨丨丨丨丨丨〉丑点〈同上臣虽驽下情匪木石岂不知丨丨难婴伏剑为易〉风亭月观吹台琴室〈广陵旧有髙楼湛之更修整之南望锺山城北有陂水物丰盛湛之更起丨丨丨丨丨丨丨丨果竹繁茂花药成行招集文士尽玩游之适〉绕壁检行〈巫蛊事发上欲废劭赐浚死且决所立与湛之议连日累夕每夜使湛之自执烛丨丨丨丨虑有窃听者○以上徐湛之传〉以捣衣杵舂其腰〈孝嗣在孕母年少欲更行不愿有子自床投地者无算又丨丨丨丨丨丨丨并服堕胎药胎更坚及生故小字遗奴〉登殿不著韎〈泰始中孝嗣以丨丨丨丨丨为书侍御史蔡凖所奏罚金二两〉移公床〈孝嗣在率府昼卧斋北壁下梦见两童子遽云丨丨丨孝嗣惊起闻壁有声行数步而壁崩压〉取其蝉冕剥其衣服〈东昏遣茹法珍赐药孝嗣卒于时凡被杀者皆丨丨丨丨丨丨丨丨众情素敬孝嗣得无所侵○以上徐孝嗣传〉丁部书〈徐君蒨尤长丨丨丨问无不对〉北路鱼南路徐〈君蒨为梁湘东王咨议参军颇好声色侍妾数十人皆佩金翠曳罗绮服玩悉以金银饮酒数升便醉而闭门尽日酣歌每遇欢谑则饮至斗有时载伎肆意游行荆楚山川靡不毕践朋从游好莫得见之时襄阳鱼𢎞亦以豪侈称于是府中谣曰丨丨丨丨丨丨然其物玩次于𢎞也〉辩于辞令〈君蒨丨丨丨丨湘东王尝出军有人将妇从者王曰才愧李陵未能先诛女子将非孙子便欲驱战妇人君蒨应教曰项籍壮士犹有虞兮之爱纪信成功亦资姬人之力〉特有轻艶之才〈君蒨文冠一府丨丨丨丨丨丨〉新声巧变〈丨丨丨丨人多讽习○以上徐君蒨传〉砥锋挺锷〈傅隆免徒黄初妻赵议向使石厚之子日䃅之孙丨丨丨丨不与二祖同戴天日则石碏秺侯何得留名百代○以上傅隆传〉寝便睡熟〈将废帝夜道济入领军府就谢晦晦悚息不得眠道济丨丨丨丨〉唱筹量沙〈时人降魏者具说粮食已罄于是士卒忧惧莫有固志道济夜丨丨丨丨以所馀少米散其上及旦魏军谓资粮有馀不复追〉图之以禳〈道济雄名大振魏甚惮之丨丨丨丨丨〉鹪鸟集船〈道济还镇下渚未发有似丨丨丨丨悲鸣〉白浮鸠〈道济诛时人歌曰可怜丨丨丨枉杀檀江州〉乃壊汝万里长城〈道济见收愤怒气盛目光如炬俄尔间引饮一斛乃脱帻投地曰丨丨丨丨丨丨丨〉饮马长江〈魏人闻之皆曰道济已死吴子軰不足畏自是频岁南伐有丨丨丨丨之志○以上檀道济传〉虽谢文通乃忝武达〈檀圭与王僧䖍求禄书仆一门丨丨丨丨丨丨丨丨〉蝉腹龟肠〈同上群从姑叔三媾帝婚而令子娃饿死遂不荷润丨丨丨丨为日已久〉饥彪能吓人遽与肉饿𬴊不噬谁为落毛〈同上〉人地本悬〈同上仆于尚书丨丨丨丨至于婚宦皆不殊绝○以上檀圭传〉不愿内职〈檀祗性矜豪乐在外放恣丨丨丨丨○以上檀祗传〉恶月〈王镇恶以五月生家人以俗忌欲令出继疏宗祖猛曰此非常儿昔孟尝以丨丨生而相齐是儿亦将兴吾门矣〉将门有将〈帝谓诸佐曰镇恶王猛孙所谓丨丨丨丨〉且斗且语〈镇恶军人与刘毅下将或是父兄子弟中表亲亲丨丨丨丨〉人取汝父而惜马〈毅仓卒无为使就子肃取马肃不与朱显之谓曰丨丨丨丨丨丨丨汝走欲何之夺马以授毅〉抽擢〈镇恶北伐谓刘穆之曰我等因托风云并䝉丨丨今咸阳不克誓不济江三秦若定而公九锡不至亦卿之责矣〉舫北户〈镇恶遣人驰告武帝求粮援时帝军入河魏军屯河岸军不得进帝呼所遣人开丨丨丨指河上军示之曰我语令勿进而深入岸上如此何由得遣军〉䝉冲小舰〈镇恶所乘皆丨丨丨丨行船者悉在船内沂渭而进舰外不见有行船人北土素无舟楫莫不惊以为神〉去家万里〈镇恶既至渭桥令将士食毕便弃船登岸渭水流急诸舰悉逐流去镇恶抚士卒曰此是长安城北门外丨丨丨丨而舫乘衣粮并已逐流唯宜死战可立大功〉剔取饰辇金银〈时有白帝言镇恶藏姚伪辇有异志帝使觇之知镇恶丨丨丨丨丨丨弃辇于垣侧帝乃安〉北人以方诸葛亮〈王猛之相苻坚也丨丨丨丨丨丨丨〉猛兽不如群狐〈武帝将归留沈田子与镇恶私谓田子曰锺㑹不得遂其乱者为有卫瓘等也语曰丨丨丨丨丨丨卿等十馀人何惧王镇恶○以上王镇恶传〉不事崖检〈朱龄石少好武丨丨丨丨〉百掷百中〈龄石舅蒋氏才劣龄石使舅卧听事剪纸方寸帖著舅枕以刀子悬掷之相去八九尺丨丨丨丨舅畏之不敢动舅头有大瘤龄石伺眠密割之即死〉不容以兵刃相向〈武帝讨桓氏将战龄石言世受桓氏恩丨丨丨丨丨丨丨乞于军后帝义而许之○以上朱龄石传〉却月阵〈义熙北伐朱超石为前锋时军人縁河南岸牵百丈有漂度北岸者辄为魏军所杀略帝遣白直队主丁旿率七百人及车百乘于河北岸为丨丨丨事毕使竖一长白眊帝命超石以白眊既举即赴之〉弱弓小箭〈魏军进围超石先以丨丨丨丨射之○以上朱超石传〉所至必焚房庙〈毛修之不信神丨丨丨丨丨丨时蒋山庙中有好牛马并夺取之〉绝味〈修之入魏尝为羊羮荐魏尚书尚书以为丨丨献之太武大悦以为太官令〉便当巾鞲到门〈朱修之俘于魏亦见宠修之问朱修之南国当权为谁答云殷景仁修之笑曰我昔在南殷尚幼少我归罪之日丨丨丨丨丨丨〉不忍问家消息〈修之经年丨丨丨丨丨丨久之乃访焉朱修之具答并云贤子元矫甚能自处修之悲不得言直视良久乃长叹曰呜呼〉吏才强济〈毛惠素丨丨丨丨而临事清刻〉市铜官碧青〈敕丨丨丨丨丨一千二百斤供御画○以上毛修之传〉姿制〈傅𢎞之素习骑乘于姚驰道内戏马甚有丨丨○以上傅𢎞之传〉乳汁惊出〈未修之留戍滑台魏将安颉攻围粮尽将士熏䑕食之修之被围既久母常悲忧忽一旦丨丨丨丨母号恸告家人曰我年老非有乳汁今时如此儿必没矣魏果以其日克滑台〉天子边人〈冯𢎞国敬传诏呼为丨丨丨丨〉海师〈修之泛海归未至东莱舫舵折风猛丨丨虑向海北垂长索舫乃正海师视上有飞鸟知去岸不逺须臾至东莱〉得辄与佐史赌之〈修之在荆州立身清约百城贶赠一无所受唯以蛮人宜存抚纳有饷皆受丨丨丨丨丨丨丨未尝入已〉俭刻无润〈修之丨丨丨丨薄于恩情〉此是贫家好食〈姊在乡里饥寒不立修之贵为刺史未曽往赡往姊家姊为设菜羮粗饭以激之修之曰丨丨丨丨丨丨进之致饱○以上朱修之传〉气概高亮〈王𤣥谟幼而不群世父㽔有知人鉴常笑曰此儿丨丨丨丨有太尉彦云之风〉使人有封狼居胥意〈元谟屡陈北侵之规上谓殷景仁曰闻王元谟陈说丨丨丨丨丨丨丨丨〉一匹布责人八百梨〈元谟营货利丨丨丨丨丨丨丨丨〉诵观世音千遍〈元谟将见杀梦人告曰丨丨丨丨丨丨则免元谟梦中曰何可竟也仍见授既觉诵之且得千遍明日将刑诵之不辍忽传唱停刑〉臂上金创将非金印之徴〈元谟为魏军所追大破之流矢中臂还至历城江夏王义恭与元谟书曰闻因败为成丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨耶〉虚张战簿〈有司奏元谟没匿所得贼宝物丨丨丨丨〉七十老公〈孝武答元谟书丨丨丨丨反欲何求〉申卿眉头〈同上聊复为笑想足以丨丨丨丨耳元谟性严未曽委笑时人言元谟眉头未曽申故以此见戏〉多须者谓之羊〈孝武狎侮群臣各有称目丨丨丨丨丨丨〉号之曰齴〈颜师伯缺齿丨丨丨丨〉老悭〈刘秀之俭吝常呼为丨丨〉老伧〈元谟与柳元景垣䕶之虽并北人而元谟独受丨丨之目尝为元谟作四时诗曰堇荼供春膳菜浆饱夏餐瓟酱调秋菜白鹾解冬寒〉筒袖铠〈除元谟江州刺史赐以诸葛亮丨丨丨○以上王元谟传〉引满促膝〈王瞻尝诣刘彦节直登榻曰君侯是公孙仆是公子丨丨丨丨唯余二人〉帐中人物亦复随人寝兴〈瞻尝诣豫章王嶷髙论齐武帝时在大床寝瞻谓嶷曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉臂有玉钏〈王𤣥象为下邳太守好发冢地无完椁人闲垣内有小冢坟土殆平每朝日初升见一女子立冢上近视则亡或以告元象便命发之有一棺尚全有金蚕铜人以百数剖棺见一女子年可二十姿质若生卧而言曰我东海王家女应生资财相奉幸勿见害丨丨丨丨破冢者斩臂取之于是女复死以事上闻元象坐免郡 以上王瞻传〉衔一餐而不忘〈房叔安谓王元邈曰夫布衣韦带之士丨丨丨丨丨丨义使之然也○以上王元邈传〉灌佛〈刘敬宣八岁䘮母四月八日见众人丨丨〉头上金镜〈敬宣乃下丨丨丨丨为母灌像因悲不自胜〉吴贼畏马〈孙恩为乱敬宣请以骑傍南山趣其后丨丨丨丨又惧首尾受敌遂大败之〉梦丸土服之〈敬宣奔慕容德丨丨丨丨丨觉而喜曰丸者桓也桓吞吾当复本土乎〉兽班突骑〈卢循逼建邺敬宣分领鲜卑丨丨丨丨置阵甚整〉美才地〈谢混丨丨丨少所交纳与敬宣遇便尽礼〉但令老兄平安必无过虑〈刘毅出为荆州谓敬宣曰欲屈卿为长史南蛮岂有见辅意乎敬宣惧祸以告武帝帝笑曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉芒履长三尺五寸〈敬宣尝夜与僚佐宴空中有投一只丨丨于坐坠敬宣食盘上丨丨丨丨丨已经人著耳鼻俱壊○以上刘敬宣传〉那得此副急涙〈孝武令医术人羊志哭殷贵妃志极呜咽他日有问志卿丨丨丨丨丨丨志时新䘮爱姬答曰我尔日自哭亡妾耳〉画轮车〈刘德愿善御车尝立两柱使其中劣通车轴乃于百馀步上振辔长驱未至数尺打牛奔从柱间直过其精如此孝武闻其能为之乘丨丨丨幸江夏王义恭第德愿岸著笼冠短朱衣执辔进止甚有容状○以上刘懐慎传〉清尘尚可仿佛衡宇一何摧颓〈刘损为吴郡太守至昌门便入泰伯庙时庙室颓毁垣墙不修损怆然曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨即令修葺〉乃复为所笑〈刘伯龙少而贫薄及为武陵太守贫寠尤甚常在家慨然召左右将营十一之方忽见一在旁抚掌大笑伯龙叹曰贫穷固有命丨丨丨丨丨丨也遂止○以上刘粹传〉伐马刍常负大束〈蒯恩丨丨丨丨丨丨丨兼倍馀人〉马士〈恩每舍刍于地曰大丈夫弯弓三石奈何充丨丨武帝闻之即舍器仗〉自称鄙人〈恩与人语常呼位官丨丨丨丨○以上蒯恩传〉素情自许〈向柳与颜竣友善及竣贵柳犹以丨丨丨丨不推先之〉心期久矣〈顺阳范璩诫柳曰名位不同卿何得作曩时意耶柳曰我与颜士逊丨丨丨丨岂可一旦以势利处之○以上向柳传〉一咏一谈自许以雄豪〈胡藩因武帝出倪塘㑹刘毅请杀之曰夫豁达大度功髙天下毅固以此服公至于涉猎传记丨丨丨丨丨丨丨丨丨加以夸伐搢绅白面之士辐凑而归此毅不肯为公下也〉刀头穿岸〈征司马休之休之临岸置阵无由可登帝呼藩令上藩以丨丨丨丨劣容脚指径上○以上胡藩传〉以浮荡蒱酒为事〈刘康祖便弓马膂力绝人丨丨丨丨丨丨丨〉辄越屋逾墙〈康祖每犯法为郡县所录丨丨丨丨丨莫之能禽〉流血没踝〈康祖与魏战丨丨丨丨○以上刘康祖传〉襄阳乐歌〈刘道产在雍部政绩大著蛮夷前后不顺化者皆顺服百姓乐业由此有丨丨丨丨〉四刘〈刘氏之居彭城者凡三里帝居绥舆里左将军刘懐肃居安上里豫州刺史刘懐武居丛亭里及延孙所居吕县凡丨丨○以上刘道产传〉振㧞尘滓〈咸能丨丨丨丨自致封侯〉异迹均美〈览其行事可谓丨丨丨丨○以上论〉于人闲世事多所不解〈赵伦之居身俭素性野拙涩丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉司徒公缺必用汝老奴〈伦之入为䕶军以为见贬光禄大夫范泰好戏笑谓曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨我不言汝资地所任要是外戚髙秩次第所至耳伦之大喜每载酒肴诣泰〉如与虎狼居〈赵伯苻为政苛猛吏人畏惧丨丨丨丨丨〉典笔吏〈伯符为丹阳尹丨丨丨取笔失㫖顿与五十鞭○以上赵伦之传〉好骑屋栋打细腰鼓〈萧思话十许岁时未知书丨丨丨丨丨丨丨丨侵暴邻曲莫不患毒之〉铜斗下得一死雀〈思话初任青州常所用丨丨覆在药厨下忽于斗丨丨丨丨丨思话叹曰斗覆而雀殒其不祥乎〉良材美器〈文帝以弓琴赐萧思话手敕曰前得此琴云是旧物今以相借并往桑弓一张理材乃快丨丨丨丨宜在尽用之地丈人真无所与让也〉石上弹琴〈思话常从文帝登锺山北岭中道有盘石清泉上使于丨丨丨丨〉相赏有松石间意〈因赐以银锺酒谓曰丨丨丨丨丨丨丨〉终不为田父于闾里〈思话去雍州曰以去州无复事力倩府军身九人帝戏之曰丈人丨丨丨丨丨丨丨丨何忧无人使耶○以上萧思话传〉少有风气〈萧惠开丨丨丨丨渉猎文史〉比肩或三年不共语〈惠开意趣多与人不同丨丨丨丨丨丨丨丨〉以偏奇相尚〈惠开与汝南周朗同官友善丨丨丨丨丨〉眼额〈孝武与刘秀之诏曰今以萧惠开为宪司冀常称职但一往丨丨已自殊有所震〉才疏意广〈惠开至蜀欲广树经略善于叙述闻其言者以为大功可立丨丨丨丨竟无成功〉卧虎〈惠开在蜀严用威刑蜀人号曰丨丨〉三千沙门一阅其名退无所失〈惠开明识过人丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉投袂万里〈晋安王子勋反惠开集将佐谓吾荷世祖之眷当丨丨丨丨推奉九江〉为责主所制〈惠开府录事参军刘希微负蜀人责将百万丨丨丨丨丨未得俱还惠开与希微共事不厚而厩中凡有马六十匹悉以乞希微偿责其意趣不常如是〉低头直去无一人答者〈㑹稽太守蔡兴宗之郡惠开自京口请假还都相逢于曲阿惠开与兴宗名位略同又经情款自以负衅摧屈虑兴宗不能诣已戒勒部下蔡㑹稽部伍若问慎不得答及兴宗遣人访讯事力二三百人皆丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉乃复低头入中〈惠开除少府加给事中性素刚至是益不得志曰大丈夫入管喉舌出莅方伯丨丨丨丨丨丨耶〉别种白杨〈寺内所住斋前向种花草甚美惠开悉刬除丨丨丨丨〉虽寿百岁犹为夭也〈惠开每谓人曰人生不得行胸懐丨丨丨丨丨丨丨丨○以上萧惠开传〉盛设筵榻接賔〈萧惠明为吴兴太守郡有卞山山下有项羽庙相承云羽多居郡㕔事前后太守不敢上惠明谓纲纪曰孔季恭尝为此郡未闻有灾遂丨丨丨丨丨丨数日见一长人长丈馀张弓挟矢向惠明因发背旬日而卒○以上萧惠明传〉任情通率〈萧视素在人间及居职并丨丨丨丨不自矜尚天然简素〉便有终焉之志〈视素在京口丨丨丨丨丨丨〉非亲戚不得至其篱门〈视素求为诸暨令到县十馀日挂衣冠于县门而去独居屏事丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上萧视素传〉朝宗贵望〈尚书令王俭丨丨丨丨惠基同在礼阁非公事不私觌焉〉能棋人〈当时丨丨丨琅琊王抗第一品吴郡褚思庄㑹稽夏赤松第二品〉赤松思速思庄戏迟〈丨丨丨丨善于大行丨丨丨丨巧于斗棋〉置局图〈宋文帝时羊元保为㑹稽帝遣思庄入东与元保戏因丨丨丨还于帝前覆之〉自食时至日暮一局始竟〈齐髙帝使禇思庄与王抗交赌丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨上倦遣还省至五更方决抗睡于局后寝思庄达旦不寐或云思庄所以品第致髙縁其用思深久人不能对〉品棋〈永明中敕使抗丨丨竟陵王子良使惠基掌其事〉须婚嫁毕当归老旧庐〈思话先于曲阿起宅有间旷之致惠基常谓所亲曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉立身退素〈惠基丨丨丨丨朝廷称为善士○以上萧惠基传〉七岁诵楚辞〈萧洽丨丨丨丨丨〉清身率职〈洽丨丨丨丨馈遗一无所受○以上萧洽传〉神旧酷烈〈萧惠休从吴兴太守为尚书右仆射吴兴项羽庙丨丨丨丨人云惠休事神谨故得美迁○以上萧惠休传〉时人以比谢氏乌衣之游〈萧介与族兄琛从兄视素及洽从弟淑等文酒赏㑹丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉臧盾之饮萧介之文〈梁武总延后进二十馀人置酒赋诗臧盾以诗不成罚酒一斗盾饮尽颜色不变言笑自若介染翰便成文无加点帝两美之曰丨丨丨丨丨丨丨丨即席之美也○以上萧介传〉整衣冠坐于宫坊〈萧允丰神凝逺容止蕴藉位太子洗马侯景陷台城百僚奔散允独丨丨丨丨丨丨丨景军敬焉勿之逼也〉波骇〈时寇盗纵横百姓丨丨〉性命自有常分〈允曰丨丨丨丨丨丨岂可逃而免乎〉设𬞟藻之荐托异代之交〈允行经延陵季子庙丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉辞理清典〈因为诗以叙意丨丨丨丨〉其清虚元远殆不可测〈后主尝问蔡徴允之为人徴曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上萧允传〉未是择君之秋〈当侯景之乱梁元为荆州刺史朝士多归之萧引曰诸王力争祸患方始丨丨丨丨丨丨〉此字笔趣翩翩似鸟之欲飞〈引善书为当时所重宣帝尝披奏事指引署名曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨引谢曰此是陛下假其毛羽耳〉吾之立身自有本末〈引为建康令时殿内队主呉琏及宦者李善度蔡脱儿多所请属引一皆不许其族子密谏引曰李蔡之权在位皆惮亦宜稍为身计引曰丨丨丨丨丨丨丨丨○以上萧引传〉著虎皮靴策桃枝杖〈王俭当朝萧琛年少未为俭所识负其才气𠉀俭宴于乐游乃丨丨丨丨丨丨丨丨直造俭坐〉优缓〈齐明帝时尚书郎坐杖罚者皆即科行萧琛启其应行罚特赐输赎使与令史有异以彰丨丨之泽〉唯赍一瓠芦中有汉书序传〈琛为宣城太守有北僧南度丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉班固真本〈僧云三辅旧书相传以为丨丨丨丨琛固求得之〉非隶非篆〈其书多有异今者而纸墨亦古文字多如龙举之例丨丨丨丨琛甚秘之〉愤王〈吴兴郡有项羽庙土人名为丨丨甚有灵验遂于郡㕔事安床幕为神座公私请祷〉祠以轭下牛〈前后二千石皆于㕔拜丨丨丨丨丨充祭而避居他室琛至著履登㕔事闻室中有叱声琛厉声曰生不能与汉祖争中原死据此㕔事何也〉各有家风〈琛以恩旧尝犯梁武偏讳帝敛容琛从容曰名不偏讳陛下不应讳顺上曰丨丨丨丨〉陛下投臣以赤心臣敢不报以战栗〈琛经预御筵醉伏上以𬃷投琛琛仍取栗掷上正中面御史中丞在坐帝动色曰此中有人不得如此岂有说耶琛即答曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨上笑悦〉宗老〈上每呼琛为丨丨〉少壮三好〈琛常言丨丨丨丨音律书酒年长以来二事都废唯书籍不衰〉解灶〈琛性通脱常自丨丨事毕馀馂必陶然致醉○以上萧琛传〉茅屋蔬飧〈臧焘虽外戚而弥自冲约丨丨丨丨不改其旧〉异常交〈臧凝之与徐湛为丨丨丨○以上臧焘传〉拨繁〈臧盾为人敏赡有风力长于丨丨○以上臧盾传〉臧彪〈臧厥临政严百姓谓之丨丨○以上臧厥传〉虽复不肖实无情于乐〈宋武入京城桓𤣥走令臧熹入宫收图书器物封府库有金饰乐器武帝问熹卿欲此乎熹正色曰主上幽逼播越非所将军首建大义劬劳王室丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上臧熹传〉善蒱博意钱之戏〈臧质少好鹰犬丨丨丨丨丨丨丨〉出面露口颓项卷髪〈质长六尺七寸丨丨丨丨丨丨丨丨〉大丈夫各以老妪作门户〈质诣赵伦之伦之名位已重不相接质愤然起曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨何至以此中相轻臧赵皆外戚故云〉尺牍便敏〈质涉猎文史丨丨丨丨〉封溲便与之〈魏太武攻盱眙就质求酒质丨丨丨丨丨〉生相锁缚载以一驴〈质与魏太武书曰尔若有幸得为乱兵所杀若不幸则丨丨丨丨丨丨丨丨负近都市〉乃作铁床于上施铁镵〈魏太武大怒丨丨丨丨丨丨丨丨丨破城得质当坐之〉龙子幡〈质禽元凶封始兴郡公之镇舫千馀乘部伍前后百馀里六平乘并施丨丨丨〉以荷覆头沉于水出鼻〈质说诱义宣反义宣败走质不知所为亦走至寻阳焚府舍载妓妾入南湖摘莲啖之追兵至丨丨丨丨丨丨丨丨丨军士郑俱儿望见射之中心兵刃乱至腹胃萦纒水草○以上臧质传〉方寸之内孝友异情〈惠开亲礼虽笃弟隙尤著丨丨丨丨丨丨丨丨○以上论〉车中一览讯牒〈武帝尝讯狱其旦刑狱参军有疾以晦代之晦丨丨丨丨丨丨随问酬对无失〉天下可无晦不可无公〈晦从征司马休之徐达之战死帝将自登岸诸将谏不从晦持帝帝曰我斩卿晦曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨晦死何有〉时人以方杨德祖微将不及〈晦美风姿善言笑眉目分明鬓髪如墨涉猎文义博赡多通卜丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨晦闻犹以为恨〉一时顿有两玉人〈谢混风华为江左第一尝与晦俱在武帝前帝目之曰丨丨丨丨丨丨丨耳〉沿流三千虚馆三月〈文帝将讨晦晦奉表言臣等若欲专权不顾国典便当辅翼幼主孤背天日岂得丨丨丨丨丨丨丨丨奉迎銮驾〉悲人道〈晦故吏戍主光顺之槛送晦建业于路作丨丨丨以自哀〉大丈夫当横尸战场奈何狼藉都市〈晦女为彭城王义康妃聪明有才貌被发徒跣与晦诀曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上谢晦传〉紫石英赞果然诗〈谢瞻六岁能属文为丨丨丨丨丨丨丨为当时才士叹异〉喜霁诗〈谢瞻作丨丨丨灵运写之琨咏之王宏在坐以为三绝〉吾家以素退为业〈瞻谓晦曰丨丨丨丨丨丨丨汝遂势倾朝野岂门户福耶〉篱隔门庭〈瞻乃与晦丨丨丨丨曰吾不忍见此〉本自辽绝〈因宴集论潘陆贾充优劣灵运曰安仁士衡才为一世之冠方之公闾丨丨丨丨〉特乞降黜以保衰门〈瞻言于武帝曰臣本素士父祖位不过二千石弟晦年始三十志用凡近位任显密福过灾生丨丨丨丨丨丨丨丨〉幸于不永〈瞻在豫章遇疾不疗丨丨丨丨〉归骨山足〈瞻临终遗晦书曰吾得丨丨丨丨亦何所多恨弟思自勉为国为家〉欲加裁折〈灵运父瑍无才能为秘书郎早卒而灵运好臧否人物琨患之丨丨丨丨未有其方使瞻与灵运共车灵运登车便商较人物瞻谓曰秘书早亡谈者亦互有同异灵运黙然自此衰止○以上谢瞻传〉勤容戚颜〈谢㬭所生母郭氏疾㬭晨昏温凊丨丨丨丨未尝暂改〉纳屦行屏气语〈㬭母为疾畏惊而微贱过甚一家感其至性咸丨丨丨丨丨丨如此者十馀年○以上谢㬭传〉云霞之交〈谢澹任达尚气不营当世与顺阳范泰为丨丨丨丨〉方外士不宜规矩绳之〈澹常侍帝宴酣饮大言无所屈郑鲜之欲按之帝以澹为丨丨丨丨丨丨丨丨丨然意不悦不以任寄〉汲黯之徒无用也〈澹侍饮醉谓帝曰陛下用群臣但须委屈顺者丨丨丨丨丨丨丨帝大笑〉卿比之已为老矣〈从子晦为荆州诣澹别晦色自矜澹问晦年答曰三十五澹笑曰昔荀中郎年二十九为北府都督丨丨丨丨丨丨丨晦色甚愧○以上谢澹传〉安坐饱食然后应召〈谢景仁留武帝食食未办而景仁为桓𤣥所召𤣥性促俄顷骑召续至帝屡求去景仁不许曰主上见待要应有方我欲与客食岂不得待竟丨丨丨丨丨丨丨丨帝甚感之〉辄吐左右人衣〈景仁性矜严整洁居宇净丽每唾丨丨丨丨丨丨事毕即听一日浣濯每欲唾左右争来受之○以上谢景仁传〉今日真使人飘飘有伊洛间意〈谢孺子与王彧宴桐台孺子吹笙彧自起舞既而叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上谢孺子传〉二刻便就〈魏中山王元略还北梁武饯于武德殿赋诗三十韵限三刻成谢微丨丨丨丨文甚美○以上谢微传〉冒浪而进〈谢述奉兄纯䘮还都至西塞遇暴风纯䘮舫漂流不知所在述乘小船寻求经纯妻庾舫过庾遣人谓曰小郎去必无及宁可存亡俱尽耶述号泣答曰若安全至岸尚须营理如其已致意外亦无心独存因丨丨丨丨见纯䘮几没述号叫呼天幸而获免咸以为精诚所致〉须至乃飧〈景仁爱甝而憎述尝设馔请宋武帝希命甝豫坐而帝召述述知非景仁夙意又虑帝命之请急不从帝驰遣呼述丨丨丨丨其见重如此〉谢述唯劝吾退刘湛唯劝吾进〈刘湛诛义康外镇将行叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨述亡而湛存吾所以得罪也○以上谢述传〉邈若坠雨飘似秋蒂〈谢朓辞随王子隆笺〉天地休明山川受纳〈同上属丨丨丨丨丨丨丨丨褒采一介搜扬小善〉舍耒场圃奉笔兔园〈同上故得丨丨丨丨丨丨丨丨〉长裾日曳后乘载脂〈同上〉清切藩房寂寥旧荜〈同上〉轻舟反溯吊影独留白云在天龙门不见〈同上〉去德滋永思德滋深〈同上〉𠉀归艎于春渚效蓬心于秋实〈同上唯待青江可望丨丨丨丨丨丨朱邸方开丨丨丨丨丨丨〉虽复身填沟壑犹望妻子知归〈同上〉揽涕告辞悲来横集〈同上〉文无易〈时荆州信去倚待朓执笔便成丨丨丨丨〉二百年来无此诗也〈朓善草隶长五言诗沈约常云丨丨丨丨丨丨丨丨〉定复不急〈朓常轻江祏为人祏常诣朓朓因言有一诗呼左右取既而便停祏问其故云丨丨丨丨祏以为轻己〉但恨不可刑于寡妻〈初朓告王敬则反敬则女为朓妻常懐刀欲报朓朓不敢相见及当拜吏部谦挹尤甚尚书郎范缜嘲之曰卿人才无惭小选丨丨丨丨丨丨丨丨〉粗有才笔〈会稽孔𫖮丨丨丨丨未为人知〉手自折简写之〈𫖮为孔圭草让表圭以示朓朓嗟吟良久丨丨丨丨丨丨〉无惜齿牙馀论〈朓谓孔圭曰士子声名未立应共奖成丨丨丨丨丨丨其好善如此○以上谢朓传〉暗室未尝有惰容〈谢方明严恪虽丨丨丨丨丨丨丨〉名家驹〈刘穆之白武帝曰谢方明可谓丨丨丨〉悉放还家使过正〈方明年终录江陵县狱囚事无轻重丨丨丨丨丨丨丨三日还到〉或是记籍过言〈左右纲纪固諌以为昔人虽有其事丨丨丨丨丨丨且当今人情伪薄不可以故义相许方明不纳一时遣之囚及父兄并惊喜涕泣以为就死无恨至期有重罪一人醉不能归违二日馀一囚十日不来五官朱千期请见欲讨之方明谢五官不须入白囚自当反囚逡巡墟里不能自归乡村责让率领将送竟无逃者○以上谢方明传〉对惠连辄得佳语〈谢灵运每有篇章丨丨丨丨丨丨丨〉池塘生春草〈灵运尝于永嘉西堂思诗竟日不就忽梦见惠连即得丨丨丨丨丨大以为工常云此语有神功非吾语也〉以髙丽见奇〈惠连为雪赋丨丨丨丨丨○以上谢惠连传〉纵横俊发〈灵运少好学博览群书文章之美与颜延之为江左第一丨丨丨丨过于延之深密则不如也〉唯以文义处之〈灵运多愆礼度朝廷丨丨丨丨丨丨〉理人听讼不复闗懐〈出为永嘉太守郡有名山水灵运素所爱好出守既不得志遂肆意游遨遍历诸县动逾旬朔丨丨丨丨丨丨丨丨所至辄为诗咏以致其意〉傍山带江尽幽居之美〈灵运移籍㑹稽修营旧业丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉放荡为娱〈与隐士王宏之孔淳之等丨丨丨丨有终焉之志每有一首诗至都下贵贱莫不竞写夙昔闲士庶皆遍〉二宝〈灵运诗书皆兼独绝每文竟手自写之文帝称为丨丨〉谈赏〈灵运迁侍中自以名軰应参时政至是惟以文义见接每侍上宴丨丨而已〉穿池植援种竹树果〈灵运意既不平多称疾不朝直丨丨丨丨丨丨丨丨驱课公役无复期度〉出郭游行或一百六七十里经旬不归〈丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨既无表闻又不请急〉游娱宴集以夜续昼〈灵运丨丨丨丨丨丨丨丨为御史中丞傅隆奏免官〉以文章赏㑹共为山泽之游〈灵运既东与族弟惠连东海何长瑜颍川荀雍太山羊璇之丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨时人谓之四友〉阿连才悟如此〈惠连幼不为父方明所知灵运谓方明曰丨丨丨丨丨丨而尊作常儿遇之〉饴以下客之食〈时何长瑜亦在郡内灵运谓方明曰长瑜当今仲宣而丨丨丨丨丨丨尊既不能礼贤宜以长瑜还灵运载之而去〉以韵语序〈长瑜为临川王义庆记室参军寄书与宗人何朂丨丨丨丨义庆州府僚佐云陆展染白髪欲以媚侧室青青不解久星星行复出如此者五六句〉剧言苦句〈时轻薄少年遂演之凡人士并为题目皆加丨丨丨丨其文流行〉凿山浚湖〈灵运丨丨丨丨功役无已〉幽峻〈寻山涉岭必造丨丨岩嶂数十重莫不备尽登蹑〉常著木屐〈丨丨丨丨上山则去其前齿下山则去其后齿〉谓为山贼〈常自始宁南山伐木开径直至临海从者数百临海太守王琇惊骇丨丨丨丨〉得道应须慧业文人〈孟𫖮事佛精恳而为灵运所轻尝谓𫖮曰丨丨丨丨丨丨丨丨丈人生天当在灵运前成佛必在灵运后〉何闗痴人事〈灵运又与王宏之诸人出千秋亭饮酒裸身大呼𫖮深不堪遣信相闻灵运大怒曰身自大呼丨丨丨丨丨〉回踵湖〈㑹稽东郡有丨丨丨灵运求泆以为田文帝令州郡履行此湖去郭近水物所出百姓惜之𫖮坚执不与灵运既不得回踵又求始宁休崲湖为田𫖮又坚执灵运谓𫖮非存利人政虑泆湖多害生命〉露板上言〈𫖮因灵运横恣表其异志发兵自防丨丨丨丨〉在郡游放〈灵运为临川内史丨丨丨丨不异永嘉〉双珠〈孟昶与弟𫖮并美风姿时人谓之丨丨○以上谢灵运传〉超宗殊有凤毛〈殷淑仪卒谢超宗作诔奏之帝大嗟赏曰丨丨丨丨丨丨〉闻君有异物可见乎〈时右卫将军刘道隆在御坐出𠉀超宗曰丨丨丨丨丨丨丨丨超宗曰悬磬之室复有异物耶道隆武人无识正触其父名曰旦侍至尊说君有凤毛超宗徒跣还内道隆谓检觅凤毛至暗待不得乃去〉使人不衣自暖〈超宗坐公事免诣东府自通其日风寒髙帝谓四坐曰此客至丨丨丨丨丨丨〉辞气横出〈超宗既坐饮酒数杯丨丨丨丨〉佛出亦无如之何〈超宗在直省常醉上召见语及北事超宗曰虏动来二十年矣丨丨丨丨丨丨丨〉司驴〈超宗以失仪出为南郡王中军司马人问曰承有朝命定是何府超宗怨望答曰不知是司马为是丨丨既是驴府政应为司驴〉落水三公坠车仆射〈司徒褚彦回因送湘州刺史王僧䖍阁道壊坠水仆射王俭惊下车超宗拊掌笑曰丨丨丨丨丨丨丨丨〉投畀河伯河伯不受〈彦回出水霑湿超宗先在僧䖍舫抗声曰有天道焉天所不容地所不载丨丨丨丨丨丨丨丨〉下廷尉一宿髪白皓首〈超宗丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上谢超宗传〉南奔〈谢几卿于天监中自尚书三公郎为书侍御史旧郎官转为此职者谓之丨丨〉与车前三驺对饮〈几卿性通脱会意便行不拘朝宪尝预乐游苑宴不得醉而还因诣道边酒垆停车褰幔丨丨丨丨丨丨丨观者如时几卿处之自若〉登阁道饮酒欢呼〈几卿在省署夜著犊鼻禈与门生丨丨丨丨丨丨丨为有司纠免〉已见今徐胜于前徐后谢何必愧于前谢〈西昌侯督军北征几卿启求行擢为军师长史将行与仆射徐勉别勉云淮淝之役前谢已著奇功未知今谢何如几卿应声曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨勉黙然〉醉则执铎挽歌〈几卿免官居白杨石井宅朝中交好者载酒从之客恒满坐时左丞庾仲容亦免归二人意相得并肆情诞纵或乘露车历游郊野丨丨丨丨丨丨不屑物议〉取枕髙卧〈迁左丞仆射省尝议集公卿几卿外还宿醉未醒丨丨丨丨旁若无人〉小遗下霑令史〈又尝于阁省祼𥘵酣饮及醉丨丨丨丨丨丨为南司所弹○以上谢几卿传〉乌衣之游〈谢氏居在乌衣巷混风格髙峻少所交纳唯与族子灵运等以文义赏会谓之丨丨丨丨其外虽复髙流时誉莫敢造门〉客儿〈灵运小名也〉一钱尺帛〈混以刘毅党见诛诏晋陵公主改适公主执意不行而诏与谢氏离绝公主以家事委之𢎞微𢎞微为之经纪生业事若在公丨丨丨丨出入皆有文簿及宋初公主降东乡君还谢氏叹曰仆射生平重此子可谓知人〉衣冠之变礼不可逾在心之哀实未能已〈𢎞微兄曜卒哀戚过礼服虽除犹不啖鱼肉沙门慧林尝与之食见其犹蔬素谓曰檀越素既多疾即吉犹未复膳若以无益伤生岂所望于得理𢎞微曰云云〉充殷君一朝戏责〈东乡君薨遗财产千万𢎞微一不取混女夫殷睿素好摴蒱闻𢎞微不取乃滥夺以还戏责或讥𢎞微以谢氏累世财产丨丨丨丨丨丨丨譬弃物江海以为廉耳𢎞微曰亲戚争财为鄙之甚〉身死之后岂复见闗〈又曰今分多共少不至有乏丨丨丨丨丨丨丨丨〉西南风急或有覆舟者〈𢎞微尝与友人棋友人西南棋有死势后一客曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨友悟乃救之𢎞微大怒投局于地〉长〈时有一丨丨寄司马文宣家言被遣杀𢎞微𢎞微疾每剧辄豫告文宣及𢎞微死与文宣分别而去〉简而不失淡而不流〈𢎞微与琅琊王慧王球并以简淡称人谓沈约曰王慧何如约曰令明简次问王球约曰倩玉淡又次问𢎞微约曰丨丨丨丨丨丨丨丨○以上谢𢎞微传〉制木方丈图山川地土〈谢庄丨丨丨丨丨丨丨丨丨各有分理离之则州郡殊别合之则宇内为一〉赤鹦鹉赋〈南平王铄献丨丨丨普诏群臣为丨〉江东无我卿当独秀我若无卿亦一时之杰〈袁淑文冠当时作赤鹦鹉赋毕示庄及见庄赋叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨遂隐其赋〉始知隔千里兮共明月〈孝武尝问颜延之曰谢希逸月赋何如答曰美则美矣但庄丨丨丨丨丨丨丨丨丨帝以语庄庄应声曰延之秋胡诗始知生为久离别没为长不归帝抚掌〉窃为陛下杜邮之赐〈孝武尝赐庄宝剑庄以与豫州刺史鲁爽后爽叛帝因宴问剑所在答曰昔以与鲁爽别丨丨丨丨丨丨丨丨上甚悦〉公叔登臣管仲升盗〈庄陈求贤之义表〉痛来逼心气馀如𫄧〈庄与江夏王义恭笺〉岌岌惙惙常如行尸〈同上〉闭帷避风〈同上眼患五月来便不得夜坐恒丨丨丨丨〉在已不得不重〈同上下官微命于天下至轻丨丨丨丨丨丨〉家世无年〈同上〉舞马赋〈河南献丨丨诏群臣为丨庄所上甚美〉舞马歌〈又使庄作丨丨丨令乐府歌之〉一往之苦不足为困〈废帝以庄殷贵妃诔有赞轨尧门句遣人诘庄卿昔作殷贵妃诔知有东宫否将诛之孙奉伯说帝曰死是人之所同政复丨丨丨丨丨丨丨丨庄少长富贵且系之尚方使知天下苦剧然后杀之未晩帝曰卿言有理〉名子以风月景山水〈庄五子飏朏颢嵸㵸世谓庄丨丨丨丨丨丨丨丨○以上谢庄传〉后来特达〈谢朏十岁能属文从父庄游土山使朏命篇揽笔便就琅琊王景文谓庄曰贤子足称神童复为丨丨丨丨庄抚朏背曰真我家千金〉正应容之度外〈齐受禅朏以侍中不解玺还宅武帝请诛朏髙帝曰杀之则成其名丨丨丨丨丨丨〉但能作太守耳〈朏为义兴太守在郡不省杂事悉付纲纪曰吾不能作主者吏丨丨丨丨丨丨〉可力饮此勿豫人事〈朏弟㵸为吏部尚书朏至郡致瀹数斛酒遗书曰丨丨丨丨丨丨丨丨〉旌其素概〈明帝诏加优礼丨丨丨丨赐床帐褥席奉以卿禄〉角巾白舆诣云龙门〈梁武徴朏为侍中朏乃丨丨丨丨丨丨丨丨谢诏见于华林园乘小车就席〉小舆升殿〈元会诏朏乘丨丨丨丨〉以鸡卵赋人〈朏为呉兴丨丨丨丨丨收鸡数千〉遁节不全〈谢朏丨丨丨丨为清谈所少〉数多刘宠〈谢谖为东阳内史及还五官送钱一万止留一百答曰丨丨丨丨更以为愧○以上谢朏传〉入吾室者但有清风对吾饮者唯当明月〈谢𬤝不妄交接门无杂賔有时独醉曰云云〉豁朗〈谢哲举止醖藉襟期丨丨○以上谢𬤝传〉有简秀之目〈谢颢历吏部郎丨丨丨丨丨○以上谢颢传〉茍得其人自可沉湎千日〈谢瀹与刘悛饮推让久之悛曰谢庄儿不可云不能饮㵸曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉其当有意〈明帝废郁林引兵入殿左右惊走报瀹瀹与客围棋每下子辄云丨丨丨丨竟局乃还齐卧竟不问外事〉何足以此惧人〈明帝即位㵸又属疾不知公事萧湛以兵临之瀹曰天下事公卿处之足矣且死者命也丨丨丨丨丨丨〉彼上人者难为酬对〈王晏甚惮谢瀹谓江祏曰丨丨丨丨丨丨丨丨〉此中唯宜饮酒〈朏为吴兴瀹于征虏渚送别朏指瀹曰丨丨丨丨丨丨〉长酣〈瀹建武之朝专以丨丨为事与刘瑱沈昭略交饮各至数斗〉朏得父膏腴〈武帝问王俭曰当今谁能为五言俭曰丨丨丨丨丨江淹有意○以上谢瀹传〉此生芳兰竟体〈梁武目送谢览良久谓徐勉曰觉丨丨丨丨丨丨想谢庄政当如此○以上谢览传〉识意过臣逺甚唯饮酒不及于臣〈武帝尝访举于览览曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨〉滑石书格〈卢广有儒术为国子博士于学发讲仆射徐勉以下毕至举造坐屡折广辞理遒迈广深叹服仍以所执麈尾斑竹杖丨丨丨丨荐之以况重席焉〉东囷〈举要何徴君讲中论何难以巾褐入南门乃从丨丨进致诗往复〉久著公望〈举卒上曰举非止历官已多亦人伦仪表丨丨丨丨〉泉石之美殆若自然〈举宅内山斋舍以为寺丨丨丨丨丨丨丨丨临川始兴诸王常所游践〉酒后好聚众賔冠手自裂破投之唾壶〈邵陵王纶于娄湖立园广宴丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨举尝预宴王欲取举帻举正色曰裂冠毁冕下官弗敢闻命拂衣而退○以上谢举传〉班史质钱〈谢侨素贵尝一朝无食其子启欲以丨丨丨丨答曰宁饿死岂可以此充食乎○以上谢侨传〉因伛成敬〈丨丨丨丨偃仰当年○以上论〉
南史识小录卷三