圣经_(施约瑟浅文理译本)/列王上 中华文库
撒母耳下 ◄ | 圣经 列王上 |
► 列王下 |
|
第一章
大卫年迈骨寒因亚比煞得暖
1大卫王寿高年迈、虽蔽以衣裳、仍不得暖、
2臣仆谓之曰、不如为我主我王、寻一处女、可侍于王前、奉养王、卧于王之怀、庶我主我王得暖焉、
3遂遍以色列境内、寻一美丽童女、寻得书念女亚比煞、携至王前、
4童女极其美丽、奉养王而服事之、惟王不御焉、○
大卫之子亚多尼雅肆筵聚心腹不待父命自立
5哈及所生之子亚多尼雅、自诩曰、我必为王、遂备车马、及趋于其前之五十人、
6其父向未责之曰、尔何为行此、〈或作其父向未使之怀忧未尝诘之尔所为何事〉其容貌亦甚俊美、生于押沙龙后、
7亚多尼雅与西鲁雅子约押、及祭司亚比亚他私议、二人从之欲助焉、
8惟祭司撒督、耶何耶大子比拿雅、先知拿单、示每、利以、及大卫诸勇士、俱不从亚多尼雅、
9亚多尼雅在琐希列磐旁、近罗结泉、〈罗结泉或作隐罗结〉宰牛羊及肥犊、请诸弟即王之众子、与王之臣仆及犹大人、
10惟先知拿单与比拿雅、诸勇士、及弟所罗门、俱不请焉、
11拿单告所罗门母拔示巴曰、哈及子亚多尼雅为王、尔未闻之乎、我主大卫未知之也、
12今我为尔设一计、可保尔命、及尔子所罗门之命、
13当往见大卫王、告之曰、我主我王曾誓于婢曰、尔子所罗门必继我为王、必坐我之位、今缘何亚多尼雅竟为王耶、
14尔在王前与王言时、我随尔后入、以证尔言之不谬、〈或作补足尔之言〉
所罗门母拔示巴劝王立所罗门为王
15于是拔示巴入内见王、王甚老迈、书念女亚比煞奉事之、
16拔示巴屈躬拜王、王曰、尔何所欲、
17曰、我主曾指主尔之天主誓于婢曰、尔子所罗门必继我为王、必坐我之位、
18今亚多尼雅为王、我主我王不知也、
19彼宰牛羊及肥犊甚多、请王之众子、与祭司亚比亚他、军长约押、惟王之仆所罗门不请焉、
20今以色列人众之目、皆仰望我主我王、待王晓谕我主我王之后、谁坐王位、
21不然、则我主我王与列祖同寝之后、我与我子所罗门必视为罪人矣、
拿单助之
22拔示巴与王尚言时、先知拿单入、
23或告王曰、先知拿单至、既至王前、伏地而拜、
24拿单曰、我主我王、果言亚多尼雅必继王为王而坐王位乎、
25彼今日下宰牛羊及肥犊甚多、请王之众子与诸军长、及祭司亚比亚他、俱饮食其前、呼曰、愿亚多尼雅王万岁、
26惟臣与祭司撒督、及耶何耶大子比拿雅、并王之仆所罗门、俱不请焉、
27此果出于我主我王乎、乃王未告仆在我主我王之后、谁坐我主我王之位、
大卫誓立所罗门
28大卫王命曰、当召拔示巴至、拔示巴遂入、立于王前、
29王发誓曰、我指救我于一切患难之永生主而誓、
30昔我指主以色列之天主誓于尔云、尔子所罗门必继我为王、必坐我之位、我今日必循此言而行、
31拔示巴俯伏于地拜王曰、愿我主我王大卫万岁、
命撒督拿单膏所罗门立为王民皆品箫欢忭
32大卫王曰、当召祭司撒督、先知拿单、耶何耶大子比拿雅至、遂至王前、
33王谕之曰、尔率王〈王原文作尔主〉之臣仆、令我子所罗门乘我之骡、送之下至基训、
34在彼祭司撒督与先知拿单当膏之立为以色列王、且吹角曰、愿所罗门王万岁、
35然后送之上、使坐我之位、代我为王、我命之为以色列及犹大之君、
36耶何耶大子比拿雅对王曰、阿们、〈阿们译即固心所愿之义〉愿主我主我王之天主、亦如是命、〈命原文作言〉
37愿主祐〈祐原文作偕下同〉所罗门如昔祐我主我王然、使其国位、较我主我王之国位更大、
38于是祭司撒督、先知拿单、耶何耶大子比拿雅、及侍卫军〈待卫军原文作基利提卒与毘利提卒下同〉俱下、请所罗门乘大卫王之骡、送至基训、
39祭司撒督自会幕中取盛膏之角、以膏膏所罗门、遂吹角、民众呼曰、愿所罗门王万岁、
40民众随之上、且吹笛、大欢呼、其声震地、
41亚多尼雅与所请诸客、筵宴方毕、咸闻〈欢声〉、约押又闻吹角之声、则曰城中喧哗何故、
约拿单以此事奔报亚多尼雅亚多尼雅及客尽惊散
42言时、祭司亚比亚他子约拿单至、亚多尼雅谓之曰、来此、尔为忠义之人、必报佳音、
43约拿单谓亚多尼雅曰、不然、我主大卫王立所罗门为王矣、
44-45〈大卫〉王遣祭司撒督、先知拿单、耶何耶大子比拿雅、及侍卫军偕往、使所罗门乘王之骡、送之〈至基训〉、祭司撒督与先知拿单、在基训膏之以膏、立之为王、众皆自彼欢呼而归、于是城中喧哗、所闻之声即此也、
46所罗门已登国位、
47王之臣仆亦来见我主大卫王、为之祝福曰、愿王之天主使所罗门之名、较王之名更尊荣、使其国位更大、王遂在床敬拜天主、
48王又如是曰、当颂美主以色列之天主、因赐我子今日登我之位、使我目睹此事、
49亚多尼雅所请诸客、闻此恐惧、起而四散、
亚多尼雅惧所罗门遂往扶祭台角避祸
50亚多尼雅畏所罗门、起而往执祭台角、
51或告所罗门曰、亚多尼雅畏所罗门王、今执祭台角曰、愿所罗门王今日为我发誓、不以刃杀臣、
52所罗门曰、若其为善人、〈善人或作义士〉则彼之一发亦不陨地、若其作恶、则必死亡、
所罗门言守分安命平安无恙
53所罗门王遣人使亚多尼雅由祭台而下、亚多尼雅至、俯伏于所罗门王前、所罗门王谕之曰、可归尔家、
第二章
大卫遗嘱所罗门命之四事乃崩
1大卫临终时、嘱子所罗门曰、
2我今将行世人所必行之路、尔当奋勉〈奋勉或作强尔心〉为豪杰、
3向主尔之天主守所当守者、行主之道、守其典章、诫命、律例、法度、循摩西律法书所载、如是则无论何作何往、无不亨通、
4主亦必践向我所应许之言、主曾应许我曰、如尔子孙谨慎其道、尽心尽意、诚实无妄、行于我前、则将继尔坐以色列国位、永远不绝、
5西鲁雅子约押、如何待我、如何待以色列二军长、即尼珥子押尼珥、及益帖子亚玛撒、为尔所知、彼杀此二人、在太平时杀人流血、与争战时无异、以血染腰所束之带、足所着之履、
6当循尔智慧而行、不容其皓首安然下示阿勒、〈示阿勒见创世记三十七章三十五节小注〉
7当恩待基列人巴西莱诸子、使之常食于尔席、盖我避尔兄押沙龙时、彼就我〈以供给〉、
8在尔所有巴户琳人便雅悯支派基拉子示每、我往玛哈念时、彼以很毒之言咒诅我、后下至约但迎我、我向彼指主而誓、必不以刃杀之、
9毋容其逃罪、尔乃有智之人、必知如何以待之、使其皓首流血下示阿勒、
10后大卫与列祖同寝、葬于大卫之城、
11大卫为以色列王四十年、在希伯仑为王七年、在耶路撒冷为王三十三年、
所罗门即位
12所罗门继父大卫之位、其国甚巩固、○
亚多尼雅挽拔示巴见所罗门为之求亚比煞为妻所罗门遂杀亚多尼雅
13哈及子亚多尼雅、往见所罗门母拔示巴、拔示巴曰、尔来为平安乎、曰、为平安、
14又曰、我有一事欲言于尔、曰、可言、
15曰、尔知国位原属我、且以色列人众皆盼我为王、不意国位反归我弟、盖其事出乎主也、
16今我有一事求尔、请毋相辞、曰、尔可言之、
17曰、所罗门王凡事必从尔命、故请尔求之、以书念女亚比煞赐我为妻、
18拔示巴曰、善、我必为尔言于王、
19拔示巴遂入见所罗门王、欲为亚多尼雅而求、王起、迎之、下拜、复坐于位、又命为王母设座、请坐于右、
20拔示巴曰、我有一细事求尔、请毋相辞、王曰、请母言之、我必不辞、
21曰、求以书念女亚比煞赐尔兄亚多尼雅为妻、
22所罗门王谓母曰、母缘何为亚多尼雅独求书念女亚比煞耶、彼为我兄、可为彼与祭司亚比亚他及西鲁雅子约押求国矣、
23所罗门王遂指主而誓曰、亚多尼雅此言、乃自丧命、不然、愿天主从重罚我、
24永生之主坚立我、使登我父大卫之位、又循其所许之言、为我成立家业、我指之而誓、亚多尼雅今日必死、
25所罗门王遂遣耶何耶大子比拿雅杀之、○
废亚比亚他爵使之归故邑
26王谓祭司亚比亚他曰、尔可往亚拿突归尔田、尔罪当死、因尔昔舁主天主之匮在我父大卫前、恒与我父同受苦难、故我今日不杀尔、
27所罗门遂逐亚比亚他、不容其为主之祭司、于是主在示罗、论以利家所言者应矣、○
约押奔抱祭台角所罗门命比拿雅往杀于彼
28约押虽未从押沙龙、乃从亚多尼雅、既闻此事、遂遁入主之幕、抱祭台角、
29或告所罗门王曰、约押遁入主之幕、今在祭台侧、所罗门命耶何耶大子比拿雅曰、尔往杀之、
30比拿雅入主之幕、谓约押曰、王命尔出、曰、我不出、我必死于此、比拿雅返告于王曰、约押如是言、如是答我、
31王谓之曰、可如其言以行、杀而葬之、如是约押流无辜之血、其罪无与于我、并不归我父之家、
32-33彼以刃杀二人、皆较彼义且善、即以色列军长尼珥子押尼珥、及犹大军长益帖子亚玛撒、我父大卫未之知也、今主以此罪归约押首、杀二人之罪、必永归约押首、及其后裔之首、惟大卫与其裔其家其国、必由主而得平康、至于永远、
34耶何耶大子比拿雅遂往击约押、杀之、葬于其弟、在旷野、
立比拿雅为将军代约押立撒督为大祭司代亚比亚他
35王使耶何耶大子比拿雅代约押为军长、使祭司撒督代亚比亚他、○
36王遣人召示每、谕之曰、尔当为己建室在耶路撒冷而居、勿出以往何处、
幽示每于耶路撒冷
37尔当知、尔出渡汲沦溪、其日必死、此死乃尔自取、
38示每对王曰、斯言甚善、我主我王所命、仆必遵行、示每久居耶路撒冷、
示每违命诣迦特寻奴见诛
39越三年、示每二奴、遁于迦特王玛迦子亚吉所、或告示每曰、尔奴在迦特、
40示每起、备驴、往迦特、诣亚吉所、寻索其奴、遂自迦特携之归、
41或告所罗门曰、示每出耶路撒冷往迦特而归、
42王遣人召示每、谓之曰、我曾使尔指主发誓、又戒尔云、当知尔离尔家、出而何往、其日必死、尔对我云、所言甚善、我必听从、
43尔何不守指主所发之誓、不遵我谕尔之命耶、
44王又谓示每曰、昔尔以恶待我父大卫、尔心所知、今主因尔此恶、使罪归于尔首、
45所罗门王必得福、大卫国位必巩固于主前、至于永远、
46王遂命耶何耶大子比拿雅、比拿雅遂出、击示每致之死、于是国位坚定于所罗门之手、
第三章
所罗门娶法老之女
1所罗门与伊及王法老联姻、娶法老之女、迎入大卫之城居焉、以待建成己之宫、与主之殿、及耶路撒冷四周之城垣、
其时献祭仍在邱坛
2当时尚未为主之名建殿、故民仍在邱坛献祭、
3所罗门敬爱主、遵行父大卫之法度、惟献祭焚香尚在邱坛、
所罗门献祭在基遍
4所罗门王往基遍献祭、盖基遍有大邱坛、于此坛献牺牲一千、以为火焚祭、
主显现于所罗门梦中示以求无不允
5在基遍夜梦中、主显现于所罗门曰、尔欲我何所赐、尔惟求之、
所罗门第求慧心
6所罗门曰、主之仆我父大卫以诚实善义正心、行于主前、主向之施鸿恩、又为之存此大恩、使其子继〈继原文作坐〉其位、有如今日、
7主我之天主使仆继父大卫为王、我尚幼童、不知如何出入、
8仆居主所选之民中、其民甚众、不可胜数、
9主之民众多、孰能判断其间乎、求主以智慧赐仆、能辨是非、为民折中、
主赐以所求之慧心并赐以所未求之富与贵
10所罗门因求此、主悦其言、
11天主谓之曰、尔既求此、不求寿、不求富、亦不求胜敌、但求智慧、俾可听讼、
12我则允尔所求、以聪明智慧之心赐尔、尔之前未有如尔者、尔之后亦无如尔者、
13尔所未求者、即富与贵我亦赐尔、使尔在世之日、列王中无一可比尔者、
14如尔法尔父大卫、行我道、守我律例诫命、我则赐尔遐龄、
15所罗门寤、乃知为梦、遂至耶路撒冷、立于主之约匮前、献火焚祭与平安祭、又为臣仆设宴、○
16时有二妓至、立于王前、
17其一曰、我主欤、我与彼同居一室、我产一子于室中、
18我产后三日、彼亦产一子、我二人同居、除我二人外、室无他人、
19夜间彼卧时、误压其子致死、
20婢尚寝、彼夜起、由我侧取我子、抱于其怀、以其死子置我怀、
21天将明、我起、欲乳哺我子、视哉、子已死、及天明、我细察之、乃非我所产之子、
22彼曰、不然、生者我子、死者尔子、此曰、不然、死者尔子、生者我子、二人如是争论于王前、
所罗门智断争孩之案大振声名
23王曰、此云生者我子、死者尔子、彼云不然、死者尔子、生者我子、
24王命曰、携一刀来、人携刀至王前、
25王曰、以生子剖为二、以半予此、以半予彼、
26生子之母、为己子中心如焚、乃曰、我主欤、愿以生孩予彼、勿杀之、彼曰、勿归我、亦勿归尔、剖之可也、
27王曰、先言者乃生孩之母、以生孩归之、勿杀之、
28以色列人众闻王判断若是、则俱畏王、因见王心有天主之智慧、能以折狱也、
第四章
胪列所罗门诸臣
1所罗门为王、治以色列众民、
2所属诸臣、胪列于左、
3撒督子亚萨利雅为祭司、示沙二子、以利何烈、亚希雅为缮写、亚希律子约沙法为史官、
4耶何耶大子比拿雅为军长、撒督及亚比亚他为〈大〉祭司、
5拿单子亚萨利雅为众吏长、拿单子撒布得为首相、〈首相或作祭司〉又为王之友、
6亚希煞掌宫殿、亚比大子亚多尼兰理贡税、○
所罗门立二十宰供御馔
7所罗门于以色列遍地、立官十二、使为王及王之家备食物、一岁中一人备一月、
8其名如左、在以法莲山、有便户珥、〈或作户珥子〉
9在玛迦斯、沙押宾、伯示麦、以伦、伯哈南、有便底甲、〈或作底甲子〉
10在亚鲁泊、有便希薛、〈或作希薛子〉彼辖梭哥及希弗全地、
11在多珥全境、有便亚比拿达、〈或作亚比拿达子〉彼娶所罗门女他法为妻、
12亚希律子巴拿、辖他纳与米吉多、及近撒他拿、耶斯烈下之伯善全境、自伯善至亚伯米何拉、直至约念之外、
13在基列之拉末、有便基别、〈或作基别子〉彼辖玛拿西裔睚珥诸村、在基列者、又辖巴珊之亚珥歌伯地、大邑六十、皆有城垣铜键、
14在玛哈念、有易多子亚拿达、
15在拿弗他利、有亚希玛斯、彼亦娶所罗门之一女、名巴实抹、
16在亚设、在亚禄、有户筛子巴拿、
17在以萨迦、有帕路亚子约沙法、
18在便雅悯、有以拉子示每、
19乌利子基别、在基列地、即昔亚摩利王西宏、巴珊王噩之地、辖其地者惟彼一人、
国享太平强大富有
20犹大人及以色列人、多如海滨之沙、不可胜数、皆饮食宴乐、○
胪陈御食所需
21所罗门统辖诸国、自〈伯拉〉河至非利士地、直至伊及界、所罗门在世之日、此诸国皆纳贡服事之、
22所罗门〈宫中〉食用、每日细面三十歌珥、〈约一千八百斗〉粗面六十歌珥、〈约三千六百斗〉
23肥牛十、牧场之牛二十、羊一百、其外有鹿、獐、麋、肥禽、
24所罗门辖河西全地、自提弗萨至迦萨、河西列王皆为其所辖、四周之属国顺服、皆享太平、
25所罗门在世时、犹大人与以色列人、自但至别是巴、安然而居、各在己之葡萄树下、无花果树下、
所罗门有马四万厩有马卒一万二千
26所罗门有驾车之马四万厩、马卒一万二千、〈或作所罗门之厩有驾车之马四万卒骑之马一万二千〉
27十二官各按月期、为所罗门王并与所罗门同席之人备食物、一无所缺、
28又备麰麦与刍、携至屯马与别类快畜之所、以尽其职、
所罗门智大量宏
29天主赐所罗门极多之智慧与聪明、且宏广其心志、如海滨之沙、
30所罗门之智慧、较一切东方人之智慧、与伊及人之智慧尤大、
31其智慧胜于万人、胜于以斯拉人以探、与玛曷子希幔、甲各、达大、其名扬四周之列国、
32所罗门作箴言三千语、作诗一千有五篇、
33论草木、自利巴嫩之柏香木、以及墙上之牛膝草、又论禽兽虫鱼、
34有人来自万邦、听所罗门智慧之言、天下列王、闻其智慧、皆遣使来朝、
第五章
推罗王希兰遣臣朝贺所罗门
1推罗王希兰素与大卫交好、闻以色列人已膏所罗门、继其父为王、则遣臣仆来觐、
所罗门示以欲建主殿求其送材供用
2所罗门亦遣人谓希兰曰、
3昔我父大卫、四方征战、不能为主其天主之名建殿、待主以诸敌服其足下乃可、此尔所知、
4今主我之天主赐我四方绥安、既无仇敌、亦无灾害、
5我欲为主我天主之名建殿、应主许我父大卫之言云、我将使尔子继尔之位、彼必为我名建殿、
6今求尔命尔仆、为我伐柏香木于利巴嫩、我命我仆助尔仆、尔仆之工值、任尔所定、我必予尔、盖尔知我侪中、无人如西顿人善于伐木、
希兰为所罗门赞美主
7希兰闻所罗门之言、欣喜不胜、曰、今日当颂美主、因赐大卫有智慧之子、以治此众多之民、
望所罗门供以食物
8希兰遣人见所罗门曰、尔遣人告我之事、我已闻之、论及柏香木与柏木、我必循尔所欲而行、
9我之仆以木自利巴嫩运至海滨、成筏浮海、至尔所示我之地、在彼解筏后、尔可受之、惟尔亦当成我之心愿、以给我家所需之食物、
如其所求予之材木
10希兰以柏香木柏木予所罗门、随其所欲、
11所罗门予希兰麦二万歌珥、〈约一百二十万斗〉清油二十歌珥、〈约一万二千斤〉为其家之食用、所罗门每年如是给希兰、
12主循其所许以智慧赐所罗门、希兰与所罗门和好、彼此立约、
所罗门选匠派工
13所罗门王于以色列人中择夫役、夫役共三万人、
14每月轮遣一万人往利巴嫩、斯众、一月在利巴嫩、二月在家、亚多尼兰督之、
15所罗门有负荷者七万人、登山凿石者八万人、
16此外所罗门又有督工长三千三百人、监理工作之民、
17王命〈工人〉、运凿成之大石、贵而美者以筑殿基、
18所罗门之工人、与希兰之工人、并基比利人、皆凿石、备木石以建殿宇、
第六章
所罗门始建主殿
1以色列人出伊及后、四百八十年、乃所罗门为以色列王第四年、细弗月即二月、始建主殿、
2所罗门为主所建之殿、深〈深原文作长〉六十尺、〈尺原文作肘因古以肘为度下同〉广二十尺、高三十尺、
3殿前之廊、长二十尺、与殿之广同、深〈深原文作广〉十尺、
4又为殿作窗、闭以斜棂、
旁建楼房
5附殿墙、前殿后殿四周、旁建楼房、
6下层深〈深原文作广〉五尺、中层深〈深原文作广〉六尺、上层深〈深原文作广〉七尺、殿外四周、间以隙地、使侧楼不致贴殿墙而损之、
7建殿之石、俱山中已凿之完石、建殿时、不闻锤斧铁器之声、
8〈下层〉当中之房之门、在殿右、房内有旋螺阶、由之可登中层、自中层可登上层、〈上层原文作第三层〉
9建殿〈墙〉已毕、乃置柏香木栋梁、又以柏香木板蔽墙、
10殿之四周、旁建楼房、每层楼高五尺、上接殿之柏香木栋梁、
主许以必居其间
11主谕所罗门曰、
12尔建此殿、如尔遵行我之律例法度、遵行谨守我一切诫命、则昔所许尔父大卫之言、我必践之、
13我必居于以色列人中、不摈弃我民以色列、○
以花板蔽垣铺地
14所罗门建殿已毕、
15以柏香木板蔽殿〈墙〉、自地及顶、又以柏木板铺殿内之地、
16殿内离后墙二十尺、以柏香木作隔墙、自地及顶、以为内殿、即至圣所、
17其馀即外殿、〈深〉四十尺、
18殿以内片石不露、俱蔽以柏香木板、上雕野瓜及初放之花、
19殿中有内殿、以置主之约匮、
20内殿深〈深原文作长〉二十尺、广二十尺、高二十尺、以精金蔽墙面、亦蔽柏香木之祭台、
21如是所罗门以精金蔽内殿之墙、又以金蔽内殿前之隔墙、连以金索、
22全殿俱蔽以金、内殿前之〈焚香〉台、蔽之以金、
制二基路伯
23以野油果木作二基路伯、置于内殿之中、各高十尺、
24基路伯有二翼、翼长五尺、自此翼根、至彼翼根、共十尺、
25第二基路伯亦十尺、二基路伯度量形式皆同、
26此基路伯高十尺、彼基路伯亦然、
27置基路伯于内殿之中、基路伯张翼、此基路伯一翼及于此旁之墙、彼基路伯一翼及于彼旁之墙、向内二翼、彼此相接、
28以金蔽二基路伯、
29内殿外殿、墙之四周、皆雕基路伯巴勒玛树及初放之花、
30内殿外殿、铺地之板、俱蔽以金、
制造门扉
31以野油果木作内殿之门扉、门楣、门框、门为隔墙五分之一、
32在野油果木之二门扉、上雕基路伯巴勒玛树及初放之花、俱蔽以金、即以金叶蔽于基路伯巴勒玛树上、
33又以野油果木作外殿之门框、门为墙四分之一、
34以柏木作门二扉、此扉中分为二、能开能合、彼扉亦中分为二、能开能合、
35上雕基路伯巴勒玛树及初放之花、以金叶蔽于雕刻上、
以石柱木柱藩内院
36内院四面有琢磨之石柱三行、柏香木柱一行、
37所罗门即位第四年、细弗月、始置主殿之基、
建殿历七年始竣厥工
38第十一年、布勒月即八月、殿及凡属殿者告成、俱遵式而建、建之之时、历七年之久、
第七章
所罗门为己建宫
1所罗门为己建宫室、历十三年方竣其工、
建利巴嫩林宫
2又建利巴嫩林宫、深〈深原文作长〉一百尺、广五十尺、高三十尺、有柏香木柱三〈三原文作四〉行、柱上有柏香木栋梁、
3〈上建楼房、〉楼房上以柏香木作盖、柱共四十五、行各十五、〈二三节或作又建利巴嫩林宫深一百尺广五十尺高三十尺四面有柏香木柱四行柱上有柏香木栋梁栋梁上建楼房三层层各十五房共四十有五房以柏香木作盖〉
4有窗三层、窗与窗相对、三层俱如是、
5所有之门柱、皆厚木见方、有窗三层、窗与窗相对、三层俱如是、
建游廊
6更建有柱之游廊、长五十尺、广三十尺、斯廊外更有游廊、有柱有阶、
建审鞫殿
7又建宝座殿、即审鞫殿、在彼审鞫民、自上至下、蔽以柏香木、
为法老之女建宫
8殿后有院、院中有所罗门居之宫、工作与此殿相同、所罗门亦为所娶法老之女建宫、工作亦与此殿无异、
9建此一切所用之石、俱宝贵之石、循度量以琢之、以锯内外锯齐者、自基至檐、自外以至大院、皆如此、
10基址即宝贵之大石、有长十尺者、有长八尺者、
11其上亦用宝贵之石、循度量而琢者、更用柏香木、
12四周之大院、有琢磨之石柱三行、柏香木柱一行、主殿之内院及殿之廊、〈亦智如此、〉○
哲匠户兰制二铜柱
13所罗门王遣人往推罗召户兰至、
14户兰之母嫠妇也、属拿弗他利支派者、其父乃推罗人、业铜工、户兰智慧聪明才能俱备、善于各类铜作、及至所罗门所、为所罗门制凡其所欲制者、
15铸铜柱二、各高十八尺、围十二尺、
16以铜铸柱顶二、置于柱首、柱顶各高五尺、〈五尺列王下二十五章十七节作三尺〉
17柱顶有饰、状如网〈以盖之〉、有链索之璎珞状、各柱顶有七、
18此盖柱顶似网之饰、其上四周作石榴形二行、二柱顶俱如是、
19柱顶上雕百合花、柱顶〈广〉四尺、〈与〉在廊〈之柱制法相同〉、
20二柱顶鼓腹处、网上四周、各有石榴二行、行各二百、
21遂立二柱于殿廊之前、右立一柱、名之曰雅斤、左立一柱、名之曰波阿斯、
22柱顶上雕百合花、作柱之工既毕、
制铜海
23乃铸铜海、其形惟圆、高五尺、径十尺、围三十尺、
24海边之下、四周铸野瓜、每尺十瓜、环绕海、共有二行、铸海时即铸于其上、
25海置于十二铜牛之上、其牛三向北、三向西、三向南、三向东、而海置于其上、牛后内向、
26海厚一掌、边如杯边、式如百合花、可容二千罢特、〈约一万二千斗〉
制洗濯盘座十
27又以铜作〈洗濯之盘〉座十、长四尺、广四尺、高三尺、
28座之制法如是、四面俱有心有缘、心在缘中、
29缘中之心、上有狮牛与基路伯像、心以上之缘亦如是、狮牛以下、有璎珞下垂之状、
30座各有铜轮铜轴四、座之四角、有首弯之柱四、在盘以下铸于座上者、柱各有璎珞状、彼此相对、
31〈座上有顶〉、口在顶之中、高一尺、其口乃圆、似柱座之式、径尺有半、口上有装饰雕刻、其心方而不圆、
32四轮在心下、轮轴与座相连、轮高一尺有半、
33轮状如车轮、其轴与辋与辐与毂、俱铸以铜、
34每座之四角、各有首弯之柱、柱与座同铸、
35座之上面〈有架〉、其形惟圆、高约半尺、座之上面亦有缘有心、与座同铸、
36当中之心与缘中之心、上雕基路伯与狮及巴勒玛树、四周又雕璎珞、
37十座同一铸法、度量形式皆同、
制洗濯铜盘十
38又以铜作洗濯之盘十、各容四十罢特、〈约二百六十斗〉每盘径四尺、十座之上、各置一盘、
39以五座置于殿右、五座置于殿左、又以铜海置于殿右、在东南隅、
40户兰又作诸釜、铲、盂、于是户兰为所罗门王制主殿诸物、乃竣厥工、
41即铜柱二、柱上似球之顶二、盖顶之铜网二、
42置于二网上之石榴四百、各网二行、网盖于柱上二似球之顶、
43座十、座上之盘十、
44海一、负海之铜牛十二、
45釜、铲、盂、及主殿之诸器、此一切户兰为所罗门王以光明之铜所制、
46循王命在约但平原、疏割与撒利但间、以土作模、铸此诸物、
47此诸器之数甚多、故所罗门皆未权衡、不计其铜之轻重、
48所罗门又作主殿所用之〈金〉器、即金〈焚〉香台、与供陈设饼之金案、
49内殿前之灯台、右五左五、以精金作之、其花、其盏、其翦、以金作之、
50盆、翦、〈翦或作刀〉盂、碗、香炉、以精金作之、内殿即至圣所、其门枢与外殿之门枢、亦以金作之、
51于是所罗门王为主殿所作者、皆竣其工、遂携父大卫所献〈所献或作区别为圣〉之金银与器皿、置于主殿之府库、
第八章
所罗门聚长老牧伯为殿行告成礼请约匮入
1所罗门集以色列诸长老、诸支派牧伯、及以色列诸族长、咸至耶路撒冷所罗门王所、欲自大卫之城、即郇城、舁主之约匮而上、
2以他念月、即七月、在节期、以色列人众、咸集于所罗门王前、
3以色列长老既至、祭司乃舁匮、
4祭司与利未人、将主之匮及会幕、并幕中一切圣器、皆舁之上、
大献祭牲
5所罗门王与集于其前之以色列会众、同在匮前、以牛羊献祭、〈牛羊〉甚多、不胜核、不胜数、
6祭司舁主之约匮、入于其所、即内殿至圣所、二基路伯翼下、
7二基路伯张翼于匮所之上、覆匮与其杠、
8其杠乃长、致其末自内殿出、可见于内殿前、惟〈外殿〉外不能见之、至今尚在彼、
9以色列人出伊及地后、主在何烈与之立约时、摩西以立约之二石板、置于匮中、除此石板外、匮中无他物、
10祭司自圣所出时、云充盈主殿、
11主之荣光充盈主殿、祭司因云不能侍立奉事、
12维时所罗门曰、主曾云、必居幽深玄秘之处、
13我已建殿、为主之居、为主驻跸之所、至于永远、
所罗门为民祝福颂美主恩
14王转面为以色列会众祝福、以色列会众皆立、
15王曰、当颂美主以色列之天主、因昔以口所许我父大卫者、今以手成之、主曾曰、
16自我导我民以色列出伊及以来、未曾于以色列诸支派中选一邑、使人为我名建殿、惟选大卫治理我民以色列、
17我父大卫意欲为主以色列天主之名建殿、
18主谕我父大卫曰、尔意欲为我名建殿、尔之意甚善、
19但尔不可建殿、尔所生之子、必为我名建殿、
20今主之言应矣、使我继父大卫即位、治理以色列、循主所许者、故我为主以色列天主之名建殿、
21其中我为约匮备一所、匮内有主之约、即主导我列祖出伊及时、与彼所立之约、○
大伸祈祷
22所罗门当以色列会众前、立于主之祭台前、向天举手、
23曰、主以色列之天主欤、上天下地、无神能比主、主之仆尽心行于主前、主则为之践约、为之施恩、
24主向主之仆我父大卫所许之言、今已应矣、以口应许、以手成全、有如今日、
25主以色列之天主欤、曾许主之仆我父大卫曰、尔之子孙、如能法尔、谨慎其道、行于我前、则必不绝尔后嗣在我前坐以色列之国位、今求主践其言、
26求主以色列之天主、所许主之仆大卫之言、俾有效验、
27然天主岂真居于地乎、天与天上之天、尚不足为主之居所、况我所建此殿乎、
28但求主我之天主、垂念主之仆祷告祈求、垂听主之仆今日于主前呼吁祈祷之言、
29主曾许主之名必在此殿、今求主昼夜垂顾此殿、主之仆在〈在或作向〉此殿〈殿原文作处〉祈祷、求主垂听、
30凡主之仆与主之民以色列、在〈在或作向〉此殿祈祷、求主垂听、愿主在天、在主之居所、垂听赦免、
31人若获罪于人、乃使其发誓、〈以征其言、〉遂至此殿主之祭台前发誓、
32求主在天垂听、在主之仆间、判厥是非、以恶者为恶、循其恶以罚之、以义者为义、循其义以赏之、
33如主之民以色列人、因获罪于主、为敌所败、厥后归于主、认主之名、在此殿祷告祈求主、
34求主在天垂听、赦主之民以色列之罪、使之得归主赐其列祖之地、
35如民获罪于主、致天闭塞不雨、而在此处祈祷、认主之名、主罚之之后、悛悔罪恶、
36求主在天垂听、赦免主之仆、主之民以色列之罪、示之以当行之善道、使雨降于主之地、即主所赐主之民为业之地、
37如斯地有饥馑疫疠、或稼穑萎弱枯槁、或有蝗蝻蚱蜢之灾、或敌人犯境、围困城池、无论何灾、无论何害、〈害原文作病〉
38主之民以色列、无论何人、自觉其心之忧、向此殿举手、无论何祷何祈、
39求主在天、在主之居所、垂听赦免、循人之所为、视人之心术而加报施、因世人之心、惟主知之、
40使其毕生敬畏主、在主所赐我列祖之地、
41-42如有外邦人不属主之民以色列者、闻主之大名大能大力、为主之名自远方来、在〈在或作向〉此殿祈祷、
43求主在天、在主之居所垂听、循外邦人呼吁于主者而行、使地上万民、皆知主之名而敬畏主、与主之民以色列人无异、又知我所建之殿、称为主之殿、〈或作又知我建斯殿乃为主之名而建之〉
44如主之民奉主所遣、无论何往、与敌战时、向主所选之邑、及我为主名所建之殿、祷告于主、
45求主在天、垂听其祷告、俯允其祈求、为之伸冤、
46世未有不犯罪者、如主之民获罪于主、主向之震怒、付于敌人、为敌人掳至敌国、或远或近、
47如在被掳之地、问心悔罪、在掳之者地祈主曰、我侪犯罪、我侪违逆、我侪作恶、
48如在掳之之敌国、尽心尽意归主、向其故土、即主所赐其列祖之地、与主所选之邑、及我为主名所建之殿、祷告于主、
49求主在天、在主之居所、垂听其祷告、俯允其祈求、为之伸冤、
50赦主之民在主前所犯之罪愆、使掳之者、向之施矜怜、
51盖彼原属于主、原为主之民、〈民原文作业〉昔主导之出伊及脱于铁𬬻者、
52愿主垂顾主之仆与主之民以色列、允其所祈、无论何时呼吁、求主垂听、
53主天主欤、曾在天下万民中、区别以色列人、为主之子民、〈为主之子民原文作为主之业〉循主导我列祖出伊及时、托主之仆摩西所言者、○
复为民祝福颂美主恩
54所罗门于主之祭台前、屈膝而跪、向天举手、于主前祷告祈求已毕、则起、
55遂立而为以色列会众大声祝福曰、
56主践前言、赐平安于以色列民、当颂美之、昔主托其仆摩西许以赐福、其言无一不验、
57惟愿主我之天主、祐〈祐原文作偕下同〉我与祐我列祖无异、不离我、不弃我、
58使我心归向主、遵行主之道、谨守所谕我列祖之诫命、律例、法度、
59凡我今日于主前所祈求之言、愿主我之天主朝夕垂念、日日护其仆及其民以色列、
60使天下万民、俱知主乃天主、其外无他、
61惟尔〈民众、〉当诚心向主我之天主、遵其律例、守其诫命、有如今日、○
大献平安祭行告成礼
62王偕以色列人众、献祭于主前、
63所罗门献平安祭于主、牛二万二千、羊十二万、如是王偕以色列人众、在主殿行告成礼、
64主殿前之铜祭台小、不能容火焚祭与素祭及平安祭牲之脂、故当日王以主殿前院之中、区别为圣、在彼献火焚祭与素祭及平安祭牲之脂、
65当时以色列人自哈末至伊及溪、集成大会、所罗门率之在主我天主前、守节期七日、又七日、共十四日、
66第八日、〈即又七日之后一日〉王遣散众民、民为王祝福、遂各归其家、〈家原文作幕〉缘主善待其仆大卫及其民以色列、喜而心乐、
第九章
主向所罗门显现与之立约
1所罗门建主殿与王宫、及凡所欲建者、悉竣其工、
2主又显现于所罗门、与昔在基遍显现无异、
3谓之曰、尔于我前祈祷呼吁、我闻之矣、我已将尔所建之殿、区别为圣、使我之名永远在彼、我心我目亦恒在彼、
4如尔法尔父大卫、诚心实意、行于我前、遵我所谕尔之命、守我律例法度、
5则我必巩固尔国位在以色列人中、至于永远、昔我许尔父大卫曰、尔嗣必继尔坐以色列国位、永远不绝、我必践其言、
6如尔及尔子孙背逆我、不守我所赐尔之诫命律例、往而奉事崇拜他神、
7则我将于所赐之地、翦灭以色列人、必摈弃为我名所区别为圣之殿、使以色列人为万民作歌讥刺、
8此殿今虽崇高、凡过之者、必惊讶叹息〈叹息或作作嗤笑之声〉曰、主如是行于斯地与斯殿何故、
9则必答曰、缘斯民弃主其天主、昔导其列祖出伊及者、亲昵他神、奉事崇拜、故主降以是灾、○
希兰以木助所罗门所罗门数邑予希兰
10所罗门建二室、即主之殿与王宫、凡历二十年、始竣其工、
11建造之时、推罗王希兰以柏香木柏木及金、资助所罗门、随其所欲、所罗门遂以加利利地二十邑、予希兰、
12希兰自推罗来、见所罗门所予之邑、则不悦、曰、
13吾兄所予我者、何等之邑、遂称之曰迦步〈迦步译即薄沙之义〉地、至于今日、其名尚存、
14希兰又馈王黄金一百二十他连得、○
所罗门征异族人为役
15所罗门征夫役以建主之殿宇、与己之宫室、以及米罗保障、耶路撒冷城垣、夏琐城、米吉多城、基色城、
16昔伊及王法老攻取基色、毁之以火、杀居邑中之迦南人、以斯邑赐其女、即所罗门之后、以为妆奁、
17故所罗门建基色、又建下伯和仑、
18巴拉及达莫、在属其国之旷野、
19又建所有府库之城、屯车之城、驻马卒之城、又在耶路撒冷、在利巴嫩、在所辖之全地、凡所欲建者悉建之、
20-21凡所罗门所征调之夫役、非以色列人、乃亚摩利人赫人比利洗人希未人耶布斯人之苗裔、即昔以色列人未能尽灭而留于国者、至于今日、犹为夫役、
所罗门不令以色列人为役
22惟以色列人、所罗门不使为夫役、乃使为其战士、臣仆、牧伯、将帅、车卒长、马卒长、
23所罗门有司工长五百五十人、监督民〈作工〉、
法老女移居新宫
24法老之女自大卫之城、上至所罗门为彼所建之宫、其后所罗门始建米罗保障、
所罗门献祭岁凡三次
25所罗门行告成礼后、岁凡三次、在其为主所建之祭台上、献火焚祭及平安祭、又在主前之焚香台上焚香、
26所罗门在以东地红海滨、近以禄之以旬迦别造舟、
所罗门使人泛海诣阿斐取金
27希兰遣其仆、即谙习泛海之舟子、偕所罗门之仆、同驾舟航海、
28至阿斐、得黄金四百二十他连得、携于所罗门王之所、
第十章
示巴女君来朝所罗门见其威智大称其异
1示巴女王闻所罗门之声名、即所罗门因奉主名而得之声名、乃至、欲以隐语试之、
2随女王至耶路撒冷者甚众、有驼负香品黄金宝石甚多、既至、见所罗门以心中所思维者悉告之、
3所罗门答其一切隐语、无一隐语、王不能答、
4示巴女王见所罗门智慧具备、又观其所建之宫殿、
5其席之殽馔、群臣之居室、仆役如何侍立、如何服饰、又观其酒政、及主殿中所献之火焚祭、则神为之夺、
6谓王曰、我在我国、闻尔之事与尔之智慧、其言真实不虚、
7我初不信其言、及我来目睹之、乃知人所告我者、犹未及其半、尔之智慧与尔之福祉、过于我所闻之风声、
8尔群臣有福、尔仆役恒侍尔前、闻尔智慧之言、诚为有福、
9当颂美主尔之天主、因喜悦尔、使尔登以色列之国位、主恒爱以色列、故立尔为王、秉公行义、以听其讼、
10于是女王以黄金一百二十他连得、与香品甚多、以及宝石、馈王、女王馈所罗门王之香品、较前此入国者、未有若是之多、〈或作后此入国者不复有若是之多〉
11希兰之舟、自阿斐载金者、亦自阿斐载檀木甚多、以及宝石、
12王以檀木为主殿及王宫作栏、又为讴歌者作琴与瑟、若是之檀木、从未入国、至于今亦未见之所、
13所罗门王循王例、以物馈示巴女王、此外随其所欲所求、悉以馈赠、厥后女王与其臣仆返故国、○
所罗门多金
14所罗门每岁得金六百六十六他连得、
15此外尚有商贾与贩卖香品者、亚拉伯诸王、以及国中牧伯所进之金、
所罗门制金盾
16所罗门王以金之次者〈金之次者或作金叶下同〉作盾二百、每盾用金六百舍客勒、〈约三百两〉
17又以金之次者作干三百、每干用金三弥拿、〈约百五十两〉王置之于利巴嫩林宫、
制象牙宝座
18王用象牙作大宝座、蔽以精金、
19宝座之阶级有六、宝座之后惟圆、〈又作宝座上有圆宝盖与宝座之背相连〉宝座之左右有扶手、有二狮、各立于扶手旁、
20六阶级各有狮立、每层二狮、左一右一、共十有二、他国从未制如是之宝座、
所用之器悉以金制
21所罗门王所用之饮器、悉以金制、利巴嫩林宫一切器皿、悉以精金制、当所罗门时、人不以银为贵、
22王有他施舟、与希兰之舟同航海、此他施舟、三年一次、载金、银、象牙、猿猴、孔雀、而归、
列邦来朝各献礼物
23所罗门王货财智慧、胜于天下列王、
24天主以智慧赋于所罗门心、天下列王、俱求见所罗门面、以听其智慧之言、
25每岁各进礼物、即金器、银器、衣服、器械、香品、以及马、骡、
所罗门饶有车骑
26所罗门聚集战车与马卒、有车一千四百乘、马卒一万二千、或置屯车诸邑、或置耶路撒冷王都、
27王在耶路撒冷、使银多如石、使柏香木多如平原之桑、
车马悉购于伊及
28所罗门所有之马、悉来自伊及、乃王之商贾、循各群之值而市者、
29自伊及来之车、每乘值银六百舍客勒、〈约三百两〉马每匹值银一百五十舍客勒、〈约七十五两〉赫人诸王与亚兰诸王、欲购车马、亦循此值、由王之商贾手而市之、
第十一章
所罗门广宠异族女立为妃嫔
1所罗门王除法老女外、宠爱异族之女甚多、即摩押女、以东女、西顿女、赫人女、
2论此诸族、主曾谕以色列人曰、尔勿与彼往来相通、〈原文作勿入其中亦不容彼入尔中〉恐其诱惑尔心、信从他神、然所罗门恋爱此异族之女、
3所罗门有妃七百、嫔三百、咸诱惑其心、
所罗门年迈众妃蛊惑其心崇事别神
4所罗门年既老、妃嫔诱惑其心、信从他神、不效其父大卫诚心顺服主其天主、
5所罗门信从西顿人之女神亚斯他录、又信从亚扪人可憎之物米勒公、
6所罗门行恶于主前、不效其父大卫尽心顺从主、
7当时所罗门在耶路撒冷相对之山、为摩押可憎之物基抹、又为亚扪人可憎之物摩洛〈即米勒公〉筑邱坛、
8所娶异族之妃嫔、皆焚香献祭于其神、所罗门亦为其神筑邱坛、
主怒之警以后必有灾
9主怒所罗门、因其心离主以色列之天主、主曾二次显现于所罗门、
10又为此事警戒之、勿信从他神、乃所罗门不遵主之所命、
11故主谕所罗门曰、尔既行是、不守我所命尔之约、及我之律例、我必夺尔国以赐尔仆、
12然缘尔之父大卫故、我不于尔生时行此、惟自尔子之手中夺之、
13亦不夺全国、乃因我仆大卫、亦因我所选之耶路撒冷故、尚留一支派以予尔子、○
主使以东王裔哈达为所罗门敌
14其后主使以东人哈达、起而敌所罗门、斯人为以东王之后嗣、
15昔大卫攻以东、军长约押返、〈返原文作上〉以葬阵亡者、乃杀以东诸男、
16约押与以色列军众、居以东六月、直将以东诸男灭尽、
17时哈达尚幼、与父之臣仆中数以东人逃遁、欲奔伊及、
18自米甸启行、至巴兰、在巴兰得数人、偕至伊及、见伊及王法老、法老赐以宅、许以粮、又予以田亩、
19哈达于法老前大蒙恩宠、法老以后大比匿之妹、赐之为妻、
20大比匿妹生子基努拔、大比匿使之断乳于法老宫、于是基努拔与法老诸子同居法老宫、
21哈达在伊及、闻大卫与列祖同寝、又闻军长约押亦死、则谓法老曰、求王容我返故国、
22法老曰、尔偕我有何缺乏、缘何欲返故国乎、曰、无所缺乏、虽然、求王容我去、○
又使以利亚大子利逊为所罗门敌
23天主又使以利亚大子利逊、起而敌所罗门、昔自其主王琐巴王哈大底薛所而逃者、
24大卫杀琐巴人时、利逊集人成群、而为其长、往大玛色居焉、在彼立一国、
25所罗门在世之日、哈达为患之外、利逊亦为以色列人敌、利逊为亚兰人之王、深憾以色列人、○
耶罗波安亦与之为敌
26所罗门之臣、尼八子耶罗波安亦叛逆王、乃属以法莲支派、西利达人、其母名西鲁雅、嫠妇也、
述耶罗波安为敌之由
27叛逆王之缘由如是、昔所罗门建米罗保障、修葺父大卫城之墙垣、
28耶罗波安具有才能、其年尚幼、所罗门见其能理事、遂使治约瑟一族之事务、
先知亚希雅遭耶罗波安于道豫示以必为王治十支派
29一时耶罗波安出耶路撒冷、示罗人先知亚希雅遇之于途、耶罗波安适衣新衣、二人在郊野、旁无他人、
30亚希雅取耶罗波安所衣之新衣、裂为十二片、
31谓之曰、尔取其十片、盖主以色列之天主如是云、我必以国夺于所罗门手、赐尔十支派、
32第缘我仆大卫、又缘我在以色列诸支派中、所选之耶路撒冷、我必使一支派仍归于彼、
33盖因所罗门〈与其家〉违弃我、崇拜西顿人之女神亚斯他录、摩押神基抹、亚扪神米勒公、不从我道、不行善于我前、不守我律例法度、不效其父大卫、
34然我不夺全国于所罗门之手、缘我所选之仆大卫谨守我诫命律例、必使所罗门为王、至于终身、
35必夺国于其子手、赐十支派于尔、
36以一支派赐其子、使我仆大卫于所选归我名之耶路撒冷邑、于我前历世有光、〈光或作明灯〉
37我择尔为王、任尔所欲、使为以色列王、
38如尔听从我命、遵行我道、为善于我前、谨守我律例诫命、效我仆大卫所为、则我必祐〈祐原文作偕〉尔、为尔建立恒久之家、如我为大卫建立然、将以色列人赐尔、
39我必缘所罗门所行、〈原文作我必缘此〉使大卫后裔受患难、但不至于永久、
40所罗门〈闻此、〉欲杀耶罗波安、耶罗波安起、遁于伊及、诣伊及王示撒之所、居于伊及、直至所罗门死、〈乃归、〉
41所罗门其馀之事、凡其所行、及其智慧、俱载于所罗门记、
所罗门卒子罗波安继其位
42所罗门在耶路撒冷为以色列全族之王、历四十年、
43所罗门与列祖同寝、葬于父大卫之城、子罗波安继之为王、
第十二章
以色列人聚示剑欲立罗波安为王乃托耶罗波安代白中情言御以宽则服事之
1罗波安往示剑、盖以色列人众至彼、欲立之为王、
2昔尼八子耶罗波安避所罗门王、遁伊及居焉、虽闻此事、仍居伊及、
3民遣人招之至、遂与以色列会众见罗波安、告之曰、
4尔父使我负重轭、服役艰苦、今尔轻之、我则事尔、
5曰、尔曹且往、三日后复来见我、民乃去、
罗波安不从老臣之计乃从少友之谋拂民所请以厉言斥之
6罗波安父所罗门生存之日、有侍其前之老者、罗波安王与之议、曰、尔意如何、当何以答斯民、
7〈老者〉曰、如尔今日在民前自卑如仆、从其所求、以善言答之、则彼必永为尔仆、
8王不从老者之谋、乃与侍其前、偕己同长之少者议、曰、
9斯民告我云、尔父加我之轭、求尔轻之、尔意如何、当何以答之、
10偕罗波安同长之少者曰、斯民告王云、尔父使我负重轭、求为我轻之、王则如斯对之曰、我之小指、较父之腰尤大、
11我父使尔负重轭、我必使尔负尤重之轭、我父以鞭责尔、我必以蝎责尔、〈或作我以蝎鞭责尔蝎鞭鞭名鞭稍有钩如蝎虿下同〉
12第三日、耶罗波安率民众至罗波安王前、循王所命曰、三日后复来见我、
13王以厉言答民、不用老者之谋、
14乃循少者之谋、谓民曰、我父使尔负重轭、我必使尔负尤重之轭、我父以鞭责尔、我必以蝎责尔、
15王不顺民、乃出乎主、以应主藉示罗人亚希雅告尼八子耶罗波安之言、
十支派背叛大卫室
16以色列民众见王不听其言、则告王曰、我侪与大卫何与、〈何与原文作有何分〉与耶西子无涉、以色列人欤、各归己家、〈家原文作幕下同〉大卫家欤、尔自顾之、〈原文作大卫欤尔自顾尔家〉于是以色列人各归己家、
17惟居犹大诸邑之以色列人、罗波安仍为其王、
杀贡务官亚多兰
18罗波安王遣理贡税之亚多兰至以色列人前、以色列人以石击之死、罗波安王迅速登车、遁于耶路撒冷、
立耶罗波安为王
19如是以色列人叛大卫家、至于今日、
20以色列民众闻耶罗波安已返、遣人招至会众前、遂立之为以色列众之王、惟犹大一支派从大卫家、
罗波安集大军欲征讨以色列人先知弗许
21罗波安至耶路撒冷、招集犹大全族、与便雅悯支派、共十八万人、俱简练之战士、欲与以色列族战、俾国复归所罗门子罗波安、
22天主命神人示玛雅曰、
23当告犹大王所罗门子罗波安、与犹大便雅悯全族、及所馀之民、曰、
24主如是云、此事出乎我、尔勿往、〈往原文作上〉勿与同族〈同族原文作兄弟〉以色列人战、各归己家、民遂听主言、遵主命而归、○
耶罗波安建巩固之城以固其国
25耶罗波安在以法莲山建示剑居焉、自示剑出、建批努伊勒、
26耶罗波安寻思曰、恐国仍归大卫家、
27斯民如上耶路撒冷、在主殿献祭、则其心必归向其主王犹大王罗波安、且必杀我、而仍归犹大王罗波安所辖、
造牛犊立淫祀陷民于罪
28于是〈耶罗波安〉王筹思计议、造金犊二、谓民曰、尔上耶路撒冷甚难、以色列人欤、此即导尔出伊及之神、
29王置一犊在伯特利、一犊在但、
30此事陷民于罪、民往但崇拜牛犊、
31耶罗波安建邱坛之室、以不属利未后裔之凡民、立为祭司、
私从己意定节期
32耶罗波安私设节期于八月之望、效犹大节期、上祭坛献祭、在伯特利亦如斯行、祭所作之犊、又在伯特利为所筑之邱坛立祭司、
33耶罗波安在私意所定之月、即八月、是月之望、为以色列人定为节期、上〈伯特利所筑之〉坛、献祭焚香、
第十三章
耶罗波安焚香于坛适先知自犹大至指坛言未来事显异迹为证
1时有神人奉主命、自犹大至伯特利、耶罗波安适立坛上、欲焚香、
2神人奉主命向坛而呼曰、坛乎、坛乎、主如是云、大卫家将生一子、名约西亚、必以邱坛之祭司、焚香于尔上者、杀于尔上、人亦以死者〈死者原文作人〉之骨、焚于尔上、
3神人又设一预兆曰、此坛必裂、其上之灰必倾、此主所言之预兆、
耶罗波安伸臂斥先知臂即枯不能缩先知为之祈主臂遂如恒先知欲礼弗受乃离伯特利而去
4耶罗波安王闻神人向伯特利坛所呼之言、遂自坛上伸手曰、当执之、耶罗波安向神人所伸之手即枯、不能复缩、
5坛亦裂、坛上之灰亦倾、应神人奉主命所言之预兆、
6王谓神人曰、请尔祷主尔之天主、为我祈求、使我手得愈、神人祷主、王之手遂愈、仍如平时、
7王谓神人曰、请偕我入室就席、〈就席或作憩息〉我欲馈尔礼物、
8神人对王曰、尔即以尔室〈中所有〉之半赐我、我亦不偕尔入室、亦不在此处食饼饮水、
9盖有主之命谕我云、毋食饼、毋饮水〈在伯特利〉、毋由所往之途而返、
10于是神人行他途、不由往伯特利来之途而返、○
老先知诱之返
11有一老先知居于伯特利、其子至、以神人当日在伯特利所作之事、与所告于王之言、悉述于父、
12父问曰、彼由何途而去、其子曾见自犹大来之神人所往之途、〈即以告之、〉
13〈老先知〉遂命其子曰、为我备驴、既备、遂乘之、
14追神人、见其坐于橡树下、问之曰、尔即自犹大来之神人乎、曰、是也、
15曰、尔偕我至我家就席、
16曰、我不得与尔归入尔家、亦不得在此处偕尔食饼饮水、
17盖有主之命谕我云、毋食饼、毋饮水在伯特利、〈在伯特利原文作在彼〉毋由所往之途而返、
18曰、我亦先知、与尔无异、有天使奉主命告我曰、使彼偕尔归、入尔家食饼饮水、老先知以此言诓之、
19神人遂与之同归、在其家食饼饮水、
天主藉老先知责其违命
20二人席坐、使神人旋归之老先知、得主之默示、
21谓自犹大来之神人曰、主如是云、因尔违背主言、不守主尔天主所谕尔之诫、
22乃复来此、在主所禁之处食饼饮水、故尔尸骸不得与尔祖父同葬、
23食饮既毕、居伯特利先知、为所使归之先知备驴、
乃见戕于狮
24既往、于途间遇狮、为狮所噬毙、尸仆于途、驴立尸旁、狮亦立于旁、
25有人过之、见尸仆于途、狮立尸旁、遂入老先知所居之邑、告以此事、
26使神人归之老先知闻之、曰、此神人也、因违背主言、故主付之于狮、使狮伤害之、噬毙之、以应主谕彼之言、
老先知寻其尸而瘗之为之哀哭
27遂谓众子曰、为我备驴、遂备之、
28既往、见神人之尸仆于途、驴与狮立于尸旁、狮未食尸、亦未伤驴、
老先知言其语必验
29老先知以神人之尸载于驴、携入己邑、欲哀哭而葬之、
30置尸于己墓、哀哭曰、哀哉吾兄、
31既葬、谓众子曰、我死、当葬我于葬神人之墓中、俾我骸骨近于其骸骨、
32盖彼奉主命指伯特利之坛、及撒玛利亚诸邑崇邱之室、所呼之言、其后必应、○
耶罗波安怙恶不悛
33斯事之后、耶罗波安仍不悔改恶行、复以凡民立为邱坛之祭司、有愿者则立之、使为邱坛之祭司、
34此事陷耶罗波安家于罪中、致其家歼灭于天下、
第十四章
耶罗波安子亚比雅遘疾耶罗波安命妻易服诣示罗见先知亚希雅问可愈否
1当时耶罗波安子亚比雅遘病、
2耶罗波安谓妻曰、起而易服、使人不得知尔乃耶罗波安之妻、往示罗、在彼有先知亚希雅、彼曾告我、我必为斯民之王、
3可携十饼、与数薄饼、及蜜一瓶、往见之、彼必告尔、我子将如何、
亚希雅奉主命切责耶罗波安弃正从邪豫言其子必亡全家必灭
4耶罗波安妻如是而行、起往示罗、至亚希雅家、亚希雅年已老迈、目蒙不能见、
5主预告亚希雅曰、耶罗波安妻将至此、因其子遘病、必问尔将如何、彼来时、佯为民妇、尔以我所命尔者告之、〈原文作尔当如是如是告之〉
6妇将入门、亚希雅闻步履之声、则曰、耶罗波安妻、可进、尔佯为民妇何为、我已奉遣、以凶言告尔、
7尔往告耶罗波安曰、主以色列之天主如是云、我举尔于民中、立尔为我民以色列之君、
8自大卫家夺国、以赐于尔、我仆大卫守我诫命、尽心从我、行善于我前、尔不效之、
9乃敢作恶、较在尔先者尤甚、为己立他神、铸偶像、干犯我怒、违弃我、
10故我降祸于耶罗波安之家、凡属耶罗波安之男、或主、〈或作已长大之人〉或仆、〈或作未长大之人〉悉绝之于以色列人中、必尽除耶罗波安之家、如人之尽除粪秽然、
11凡属耶罗波安者、死于城邑、必为犬所食、死于田野、必为空中鸟所食、此乃主所言、
12尔起、归尔之家、尔足适入邑、尔子即死、
13以色列人众必哀哭而葬之、属耶罗波安者、惟此子得葬于墓、盖在耶罗波安家、惟此一人、存善念向主以色列之天主、
14主必立一王治理以色列、届期、必绝耶罗波安之家、其时速至、
15因以色列人作偶像、〈偶像原文作诸亚舍拉〉干犯主怒、故主必击之、使如芦苇摇于水中、拔以色列人之根、于所赐其列祖之美地、散之河外、
16因耶罗波安干犯罪戾、使以色列人陷于罪、故主必将以色列人付〈于敌手〉、○
亚比雅卒得葬
17耶罗波安妻遂起、返得撒、适履门阈、其子即死、
18以色列人众葬之、为之哀哭、应主藉其仆先知亚希雅所言、
耶罗波安卒子拿答继其位
19耶罗波安其馀之事、其战事与其治国之事、俱载于以色列列王记、
20耶罗波安在位二十二年、与列祖同寝、子拿答继之为王、○
罗波安为犹大王其国民亦为恶
21所罗门子罗波安为犹大王、即位时、年四十有一岁、都耶路撒冷、即主于以色列诸支派中所选归其名之邑、在位十七年、其母名拿玛、亚扪女也、
22犹大人行恶于主前、所犯罪愆、干主震怒、较其先人更甚、
23犹大人亦在各高冈上、各茂树下、筑坛、立柱像与亚舍拉、〈亚舍拉或作木偶〉
24其地亦有顽童、犹大人效主在以色列人前所逐之列族、行可憎之事、
伊及王示撒攻取耶路撒冷劫实而归
25罗波安王五年、伊及王示撒来攻耶路撒冷、
26夺主殿及王宫之宝物、悉携之去、亦夺所罗门所作之金干、
27罗波安王作铜干代之、付于守宫门之侍卫长守之、
28王入主殿时、侍卫即持其干、后、仍藏于侍卫之房、
罗波安卒子亚比安继其位
29罗波安其馀之事、凡其所行、俱载于犹大列王记、
30罗波安在世时、恒与耶罗波安战、
31罗波安与列祖同寝、偕其祖父葬于大卫之城、其母为亚扪女、名拿玛、子亚比安〈又名亚比雅〉继之为王、
第十五章
亚比安在位亦行恶于主前
1尼八子耶罗波安王十八年、亚比安即位为犹大王、
2都耶路撒冷、在位三年、其母名玛迦、乃押沙龙之女、
3亚比安行其父昔所行之诸恶、其心不似祖大卫之心诚实向主其天主、
4虽然、缘大卫之故、主其天主赐之以光〈以光或作明灯〉在耶路撒冷、〈或作缘大卫之故主其天主使彼在耶路撒冷历世有光〉立其子继之登位、使耶路撒冷存留不废、
5盖大卫除赫人乌利亚一事而外、其馀皆行善于主前、毕生不违主所谕之命、
6罗波安在世时、恒与耶罗波安战、
亚比安卒子亚撒继其位
7亚比安其馀之事、凡其所行、俱载于犹大列王记、亚比安与耶罗波安亦恒相战、
8亚比安与列祖同寝、葬于大卫之城、子亚撒继之为王、○
亚撒在位行善于主前
9以色列王耶罗波安二十年、亚撒即位为犹大王、
10都耶路撒冷、在位四十一年、其〈祖〉母名玛迦、乃押沙龙之女、
11亚撒行善于主前、如其祖大卫然、
12除顽童于国中、亦除祖父所作之一切偶像、
13其母〈母或作祖母〉玛迦为亚舍拉作偶像、故贬其太后之位、斫其偶像、焚于汲沦溪滨、
14所有邱坛、虽尚未废、然亚撒毕生诚心向主、
15以父所区别为圣、及己所区别为圣之金银器皿、进于主殿、
以色列王巴沙来攻亚撒
16亚撒与以色列王巴沙在世时、彼此恒战、
17以色列王巴沙、上而攻犹大、建拉玛、欲使属犹大王亚撒之民、不得出入、
亚撒遂与亚兰王便哈达结盟
18亚撒以属主殿之府库中、与属王宫之府库中、所馀之金银、遣其臣仆、馈都大玛色之亚兰王希旬孙他伯利们子便哈达、曰、
19尔父与我父间有约、尔我间亦当有约、我以金银馈尔、求尔废与以色列王巴沙所立之约、使之不攻我而归、
20便哈达从亚撒王之言、遣其军帅攻以色列邑、击以云、但、亚伯伯玛迦、基尼律全地、拿弗他利全地、
21巴沙闻之、则不建拉玛、仍居得撒、
22亚撒王集犹大民众、不遗一人、使移巴沙建拉玛之石与木、亚撒王用以建便雅悯之迦巴〈迦巴即基比亚〉与米斯巴、
亚撒卒子约沙法继其位
23亚撒其馀之事、凡其所行、及其勇力、与所建之城邑、俱载于犹大列王记、亚撒年老、足有疾、
24亚撒与列祖同寝、偕其列祖葬于祖大卫之城、子约沙法继之为王、○
拿答在位行恶于主前
25犹大王亚撒二年、耶罗波安子拿答、即位为以色列王、在位二年、
26作恶于主前、其父犯罪、使以色列人陷于罪、拿答从父所为、犯父所犯之罪、
巴沙叛而弑之
27-28犹大王亚撒三年、以萨迦支派亚希雅子巴沙、叛拿答、拿答与以色列人众、环攻属非利士人之基比顿、巴沙弑之于彼、代之为王、
巴沙篡位灭耶罗波安全家先知亚希雅之言乃验
29方为王时、戮耶罗波安全家、凡属耶罗波安者、尽行翦灭、不留一人、应主藉其仆示罗人亚希雅所言、
30皆因耶罗波安所犯之罪、使以色列人陷于罪、干主以色列天主之怒、
31拿答其馀之事、凡其所行、俱载于以色列列王记、
32亚撒与以色列王巴沙在世时、彼此恒战、○
巴沙在位亦行恶于主前
33犹大王亚撒三年、亚希雅子巴沙篡位为以色列众民之王、都得撒、在位二十四年、
34行恶于主前、昔耶罗波安犯罪、使以色列人陷于罪、巴沙从其所为、犯其所犯之罪、
第十六章
先知耶户奉主命切责巴沙豫言其全家必灭
1主命哈拿尼子耶户、往告巴沙曰、
2我自尘埃中举尔、立尔为我民以色列之君、乃尔从耶罗波安所为、使我民以色列人陷于罪、作恶干犯我怒、
3故我必翦灭尔与尔全家、使尔家与尼八子耶罗波安之家无异、
4凡属巴沙者、死于城邑、必为犬所食、死于田野、必为空中鸟所食、
巴沙卒子以拉继其位
5巴沙其馀之事、凡其所行、及其勇力、俱载于以色列列王记、
6巴沙与列祖同寝、葬于得撒、子以拉继之为王、
7主藉哈拿尼子先知耶户、切责巴沙与其家、因其行恶于主前、从耶罗波安家之所为、干犯主怒、又因其杀戮耶罗波安之家、○
8犹大王亚撒二十六年、巴沙子以拉即位为以色列王、都得撒、在位二年、
心利叛以拉弑之遂篡其位
9以拉之臣、辖战车半之将心利叛之、适以拉在得撒、酣饮于家宰亚杂之室、
10心利入、击以拉而弑之、代之为王、事在犹大王亚撒二十七年、
心利灭巴沙全家先知耶户之言乃验
11心利方篡位为王时、杀巴沙全家、不留一男、巴沙之亲属友朋、亦尽杀戮、
12心利翦灭巴沙全家、应主藉先知耶户论巴沙所言、
13皆因巴沙之罪、及其子以拉之罪、父子犯罪、亦使以色列人陷于罪、崇拜虚无之神、干主以色列天主之怒、
14以拉其馀之事、凡其所行、俱载于以色列列王记、○
军众立暗利为王逼心利心利自焚于宫
15犹大王亚撒二十七年、心利在得撒为王七日、时、民适建营、环攻属非利士人之基比顿、
16营中以色列民众、闻心利谋叛弑王、即于是日、在营中立军长暗利为以色列王、
17暗利率以色列人众、自基比顿至、〈至原文作上〉环攻得撒、
18心利见城已陷、乃入王宫、纵火毁宫、自焚而死、
19皆因所犯之罪、行恶于主前、昔耶罗波安犯罪、使以色列人陷于罪、心利从其所为、犯其所犯之罪、
20心利其馀之事、及其叛逆之情由、俱载于以色列列王记、
暗利与提比尼争国以色列人半从提比尼半从暗利从暗利者胜从提比尼者暗利乃王
21时、以色列人分析为二、半从基纳子提比尼、欲立之为王、半从暗利、
22从暗利之民、强于从基纳子提比尼之民、提比尼既死、暗利为王、○
暗利建撒玛利亚城
23犹大王亚撒三十一年、暗利为以色列王、在位十二年、以得撒为都六年、
24后以银二他连得、自撒玛购撒玛利亚山、在山建城、循山之原主撒玛之名、名所建之城曰撒玛利亚、
暗利在位行恶于主前
25暗利行恶于主前、较前之诸王尤甚、
26昔尼八子耶罗波安犯罪、使以色列人陷于罪、暗利从其所为、犯其所犯之罪、崇拜虚无之神、干犯主以色列天主之怒、
27暗利其馀之事、〈凡〉其所行、及其所显之勇力、俱载于以色列列王记、
28暗利与列祖同寝、葬于撒玛利亚、子亚哈继之为王、○
暗利卒子亚哈继其位
29犹大王亚撒三十八年、暗利子亚哈即位为以色列王、都撒玛利亚、在位二十二年、
30暗利子亚哈行恶于主前、较前之诸王尤甚、
亚哈在位行恶于主前较先王尤甚
31从尼八子耶罗波安之罪、尚为细事、更娶西顿王谒谒巴力女耶洗别为后、服事崇拜巴力、
32在撒玛利亚建巴力殿、殿中为巴力建坛、
33亚哈亦作亚舍拉、〈亚舍拉或作木偶〉亚哈所行、干主以色列天主之怒、较前之以色列诸王尤甚、
始崇事巴力亚哈时希伊勒重建耶利歌城因而丧子约书亚之诅言乃验
34亚哈时、伯特利人希伊勒、建耶利歌、筑基时则丧长子亚比兰、置门时则丧季子西割、于是主藉嫩之子约书亚所言应矣、
第十七章
先知以利亚警亚哈告以国必遭遇饥荒
1属基拉居民之提斯比人以利亚、谓亚哈曰、我事主以色列之天主、我指其永生而誓、今而后数年间、我若不言、〈不言或作不祈〉则必无露无雨、
2主有言命以利亚曰、
3尔离此东往、隐于约但东基立溪滨、
4可饮溪之水、我命鸦〈鸦或作俄雷伯人下同〉供养尔、
以利亚隐藏于基立溪滨
5以利亚遵主命而行、往居约但东基立溪滨、
6朝则鸦为之携饼与肉、暮亦携饼与肉、所饮者此溪之水、
旋奉主命诣撒拉他于彼受嫠妇供养
7日久、因地无雨、溪水尽涸、
8主有言命之曰、
9尔起、往西顿之撒拉他居焉、在彼有嫠妇、我命之供养尔、
10以利亚遂起、往撒拉他、至邑门、见一妇采薪、呼之曰、求尔以器取水少许饮我、
11妇往取之、以利亚又呼之曰、亦求尔携片饼予我、
12曰、我指永生主尔之天主而誓、我家无饼、所有者惟器中面一握、瓶中油少许、今采薪少许、〈原文作采两枝薪〉归家作饼、我与我子食之而后死、
13以利亚谓之曰、勿惧、尔往、如尔所言而行、第先为我作一小饼、携之予我、后为尔及尔子作饼、
14主以色列之天主如是云、器内之面必不减、瓶内之油必不罄、直至我降雨于地之日、
15妇往、遵以利亚所命而行、妇与其子〈子原文作家〉及以利亚、食之日久、
16器内之面果不减、瓶内之油果不罄、应主藉以利亚所言、
嫠妇子死以利亚为之祈主子乃复生
17此事之后、斯妇即家之主母、其子遘病、病甚危、无生气存焉、
18妇谓以利亚曰、神人欤、我与尔何与、乃尔入我家、使〈天主〉忆我罪、以杀我子、
19以利亚谓之曰、以尔子予我、遂取之于妇怀、抱至所居之楼、置于己床、
20呼吁主曰、主我之天主欤、我居此嫠妇家、主缘何降灾于彼、以杀其子耶、
21乃伏于子之身、如是者三、呼吁主曰、求主我之天主、使子之生命、复归其身、〈或作使子之魂仍返其身〉
22主允以利亚所求、子之生命复归其身〈或作子之魂仍返其身〉而甦、
23以利亚携子下楼、入室、付于其母曰、视尔子生矣、
嫠妇乃深信之
24妇谓以利亚曰、今我知尔乃神人、主藉尔所言、真实无妄、
第十八章
国大饥以利亚奉主命往见亚哈遇俄巴底于路
1历时既久、至三年、主谓以利亚曰、可往使亚哈见尔、我将降雨于地、
2以利亚遂往欲使亚哈得见之、时撒玛利亚大饥、
3亚哈召家宰俄巴底至、俄巴底甚畏主、
4耶洗别杀主之先知时、俄巴底以先知一百人藏匿、每五十人匿于一穴、供其饮食、〈原文作以饼与水养之下同〉
5亚哈命俄巴底曰、尔往遍地、至一切泉旁、一切溪旁、或者得草以养马骡、不致牲畜尽绝、
6二人分地巡行、亚哈独行一路、俄巴底独行一路、
俄巴底引以利亚见亚哈
7俄巴底于途间、遇以利亚、识之、俯伏曰、尔即我主以利亚乎、
8曰、然、往告尔主人云、以利亚在此、
9曰、仆有何罪、乃欲付仆于亚哈手以杀我乎、
10我指永生主尔之天主而誓、无一民、无一国、我主人不遣人寻尔、若云不在者、则我主人使斯国斯民发誓曰、寻尔不得、
11今命我曰、往告尔主人云、以利亚在此、
12恐我离尔之后、主之神引尔往我所不知之处、我至亚哈前告之、亚哈若寻尔不得、则必杀我、然仆自幼至今畏主、
13耶洗别杀主之先知时、我以主之先知一百人藏匿、每五十人匿于一穴、供其饮食、我行此事、岂无人告我主乎、
14今命我曰、往告尔主人云、以利亚在此、岂非使之杀我乎、
15以利亚曰、我指我所事万有之永生主而誓、今日必使亚哈得见我、
16于是俄巴底往迎亚哈告之、亚哈乃往迎以利亚、
17亚哈见以利亚、则曰、使以色列人遘灾者、非尔乎、
以利亚切责亚哈违主从巴力
18曰、使以色列人遘灾者、非我、乃尔及尔父之家、缘尔曹违弃主之诫命、信从巴力、
19今尔当遣人集以色列人众、亦集耶洗别所供养四百五十〈事〉巴力之先知、与四百〈事〉亚舍拉之先知、咸至迦密山见我、
于迦密山与巴力诸先知试孰为天主
20亚哈遂遣人遍行以色列境、集〈以色列人众与〉诸先知至迦密山、
21以利亚至民众前曰、尔曹心持二意、何时乃己、如以主为天主、则从主、如以巴力为天主、则从巴力、民不答一言、
22以利亚谓民曰、为主之先知者、惟存我一人、巴力之先知、有四百五十人、
23当以二犊予我侪、巴力之先知、可选一犊而剖之、置于柴上、不纵火、我亦治备一犊、置于柴上、不纵火、
24尔曹呼吁尔神之名、我则呼吁主之名、降火显应之神、即是天主、民曰、斯言甚善、
25以利亚谓巴力之先知曰、尔曹人众、可先选一犊、治备以献、惟不纵火、呼吁尔神之名、
26于是巴力之先知、取所得之犊、治备之、自辰至午、呼巴力之名、曰、巴力乎、求尔应允我、然无声响、无应者、乃舞于所筑之坛上、
27亭午、以利亚戏之曰、可大声而呼、彼实乃神、或凝思默想、或深入密室、或行路、抑或寝卧、尔必〈必或作当〉使之醒、
28遂大声呼吁、循其常例、以刀枪自割自刺、致身流血、
29自午后至献晚祭时、切求灵显、〈切求灵显或作伪为感神而言〉亦无声响、无应者、无顾者、
30以利亚谓民众曰、尔来就我、民咸就之、〈在彼有〉主之祭台已毁、以利亚乃重修焉、
31以利亚取石十二、循雅各后裔十二支派之数、昔主谓雅各曰、尔名可称为以色列、
32以利亚以此石为〈为或作托〉主之名建祭台、祭台之四周、掘沟环绕、可容谷种二细亚、〈约六斗〉
33列柴于祭台、剖犊为块、置于柴上、
34谓民曰、以水盈四瓮、倾于祭肉与柴上、又曰、如是者二、则行之二次、又曰如是者三、则行之三次、
35水流于祭台之四周、亦盈其沟、
祈天主自天降火焚毁火焚祭民乃信归天主
36至献晚祭时、先知以利亚进前曰、求主亚伯拉罕以撒雅各之天主、今日使人知主在以色列人中为天主、亦知我乃主之仆、我作此诸事、悉遵主命、
37求主听我、听我、〈或作求主应允我应允我〉使斯民咸知主乃天主、亦知主使其心翻然悔改、
38有火自主前而降、毁火焚祭与柴与石与尘、并使沟中之水尽涸、
39民众见此、则俯伏曰、主诚天主矣、主诚天主矣、
巴力先知被诛
40以利亚谓之曰、尔曹可执巴力之诸先知、勿使一人逃遁、遂执之、以利亚携至基顺溪、尽杀之、
以利亚祈雨
41以利亚谓亚哈曰、尔可上、以食以饮、因大雨将降、我已闻其声、
42亚哈遂上、以食以饮、以利亚登迦密山巅、屈身向地、伏面于两膝之间、
43谓仆曰、尔上、向海而观、遂上、观之、曰、无所有、曰、再往、如此者七次、
44及第七次、仆则曰、有片云甚小、自海而起、大如掌、曰、往告亚哈云、当备车而下、恐为雨所阻、
以利亚随亚哈至耶斯烈
45其间天因风云黑蔽、且降大雨、亚哈乘车往耶斯烈、
46主感以利亚、以利亚束腰趋于亚哈前、直至耶斯烈、
第十九章
耶洗别欲杀以利亚以利亚遁别是巴
1亚哈以以利亚凡所行、及其以刃杀诸先知、悉告耶洗别、
2耶洗别遣人见以利亚告之曰、如明日此时、我不使尔生命如彼之生命然、则愿诸神降重灾于我、
3以利亚睹斯景况、〈或作以利亚惧〉遂起逃遁以保生命、至犹大之别是巴而留其仆、
于旷野厌生求死天使慰之
4自行于旷野一日之程、至〈一所、〉坐于罗腾〈罗腾又作利腾松类〉树下、且愿死、曰、主欤、已矣、求主取我生命、盖我不胜于我列祖、
5以利亚偃卧于罗腾树下而眠、有天使扪之、曰、起而食、
6以利亚观之、见枕首之侧、有炭火方烘之饼、水一瓶、遂食而饮、复卧、
7主之使者再扪之、曰、起而食、盖尔所当行之途甚远、
天主于何烈向之显现命膏哈薛立为亚兰王膏耶户立为以色列王膏以利沙立为先知
8遂起、食而饮、赖此食之力、行四十昼夜、至天主之山何烈、
9入一穴而居、主有言、诘之曰、以利亚、尔在此何为、
10曰、我为主万有〈万有原文作万军下同〉之天主热中、以色列人背主之约、毁主之祭台、以刃杀主之先知、独我一人存留、亦欲伤我命、
11主曰、尔出、立于山在我前、斯时主过焉、在主前烈风大作、裂山碎石、但主不在其中、风后地震、但主亦不在其中、
12地震后有烈火、主亦不在其中、火后有细微之声、
13以利亚闻之、以衣蒙面而出、立穴口、有声诘之曰、以利亚、尔在此何为、
14曰、我为主万有之天主热中、以色列人背主之约、毁主之祭台、以刃杀主之先知、独我一人存留、亦欲伤我命、
15主谕之曰、尔当旋归、由旷野往大玛色、既至、可膏哈薛为亚兰王、
16膏宁示子耶户为以色列王、膏亚伯米何拉人沙法子以利沙、代尔为先知、
17日后、避于哈薛刃者、耶户杀之、避于耶户刃者、以利沙杀之、
18我在以色列人中遗留七千人、即未尝向巴力屈膝者、未尝与巴力接吻者、
以利沙别父家从事以利亚
19以利亚遂离彼而往、遇沙法子以利沙、适耕田、以利沙前有牛十二偶、十二偶中、以利沙自御一偶、〈十二偶中以利沙自御一偶或作第十二偶以利沙自御〉以利亚过时、以外衣投于以利沙身、
20以利沙弃牛、趋而从以利亚曰、求尔容我与父母作别、〈作别原文作接吻〉而后我必从尔、以利亚谓之曰、尔归、我于尔何所为哉、〈或作尔可归但当思念我向尔所为者〉
21以利沙暂离以利亚而归、宰牛一偶、以耕具烹其肉、予仆从〈仆从原文作民〉食之、厥后以利沙起、从以利亚而服事之、
第二十章
亚兰王便哈达环攻撒玛利亚
1亚兰王便哈达集其全军、偕之者有三十二王、又有马与车、上而环攻撒玛利亚、
2遣使者入城、见以色列王亚哈、
3谓之曰、便哈达如是云、尔之金银属我、尔妻子之佳者亦属我、
4以色列王曰、我主我王欤、我与凡所有悉属王、如王所言、
5使者复至曰、便哈达如是云、昔我遣人告尔、以金银妻子悉付我、
6明日斯时、我更遣臣仆、遍索尔宫、及尔臣仆之家、凡尔所视为宝〈宝或作可悦〉者、必取之去、
7以色列王召国中诸长老曰、尔观斯人、特寻隙以加害于我、〈或作尔观斯人谋害我如此〉彼先遣人欲我妻子金银、我并未却之、
8诸长老与民众谓王曰、勿听之、勿允之、
9王谓便哈达使者曰、尔曹告我主我王曰、王初遣人所欲于仆者、仆悉从、今所欲者〈原文作此事〉仆不能从、使者返、复命于便哈达、
10便哈达复遣人告亚哈曰、撒玛利亚之尘、若足从我之军众、各取一握、则愿诸神降重灾于我、
11以色列王曰、尔曹告之云、方披甲者勿自夸、卸甲者自夸可也、
12便哈达与列王饮酒于幕、既闻斯言、则命臣仆曰、列阵、遂列阵攻城、
以色列王蒙先知指示大败亚兰人
13有先知至以色列王亚哈前、曰、主如是云、此大军旅、尔见之乎、今日我必付于尔手、使尔知我乃主、
14亚哈曰、以谁与战、曰、主如是云、以从方伯之少者、曰、谁率之、曰、尔、
15遂核数从方伯之少者、共二百三十二人、更核数以色列众军、〈军原文作民〉共七千人、
16正午之时出城、便哈达与助之之三十二王、饮酒于幕中已醉、
17从方伯之少者先出、便哈达使人探之、遂告曰、有人自撒玛利亚出、
18便哈达曰、若为修好而出、当生擒之、若为战而出、亦当生擒之、
19从方伯之少者出城、军随其后、
20各遇敌即杀、亚兰人逃遁、以色列人追之、亚兰王便哈达乘马与马卒同遁、
21以色列王出、攻击马卒战车、大杀亚兰人、
22先知至以色列王前、谓之曰、当勉力自强、筹昼如何备御、明年斯时、亚兰王必复至攻击尔、
亚兰人以为与战于平原必胜之次年复来列营亚弗正如先知所言
23亚兰王之臣仆谓之曰、以色列人所奉之神、乃山岳之神、故能胜我、如与以色列人战于平原、我侪必胜之、
24王所当为者如此、黜革诸王、以军长代之、
25又备一军、其数与所丧之军无异、马数车数亦当似前、在平原与之战、必能胜之、王从其言而行焉、
26明年、便哈达核数亚兰军旅、上亚弗、欲与以色列人战、
27以色列人亦核数其众、备食物、出迎亚兰人以战、对亚兰人建营、以色列人如山羊二小群、亚兰人充满其地、
28有神人进前、告以色列王曰、主如是云、亚兰人言我乃山岳之神、非平原之神、故我必以此大军旅付于尔手、使尔知我乃主、
主使亚兰人复大败以践前言
29以色列人与亚兰人对营七日、至第七日、二军交战、是日以色列人杀亚兰人步卒十万、
30其馀遁于亚弗、入城、城垣倾覆、压毙所馀之二万七千人、便哈达亦逃入城、匿于密室、
31其臣仆谓之曰、我闻以色列族〈历代〉诸王、秉心仁慈、我侪不如腰束麻、项〈项原文作首下同〉系绳、出而降以色列王、或存王之生命、
亚兰人服以色列王亚哈与亚兰王便哈达盟好令之归
32遂腰束麻、项系绳、至以色列王前、曰、王之仆便哈达云、求王存我命、曰、彼若尚存、我必以兄相待、
33其人本欲探其语意、即速就其言、曰、王之弟便哈达尚存、曰、往哉、请之来、便哈达遂出、见王、王使之登车、
34便哈达谓王曰、昔我父所夺王父之城邑、今我必反之、王可在大玛色立街市、如我父曾在撒玛利亚立街市然、亚哈曰、我循此约、必使王归、于是与之立约而使之归、
先知以纵俘为喻使以色列王自定其罪且告以必见杀于敌
35有先知弟子奉主命谓同伴曰、尔击我、其人不肯击、
36先知弟子谓之曰、因尔不听主命、尔离我时、必为狮所噬毙、彼离之去、果遇狮、为狮所噬毙、
37又遇一人曰、尔可击我、遂击而伤之、
38先知遂往、以巾掩面、立于道旁、以俟王过、
39王过时、呼王曰、仆在阵时、有人携一人至、谓我曰、尔守此人、如失之、尔必偿其命、〈原文作尔命必代其命〉或罚尔银一他连得、〈约银一千二百三十两〉
40仆正在匆忙之际、不觉其人去矣、以色列王谓之曰、尔既应允、必循所言而行、
41彼速除巾于面、以色列王乃识其为先知之一、
42先知谓王曰、主如是云、我定为必灭者、〈或作我所擒获者〉尔反释之去、故必以尔命代其命、以尔民代其民、
43以色列王忧郁不乐、归撒玛利亚而入其宫、
第二十一章
亚哈欲得拿伯葡萄园拿伯不予亚哈中心郁郁
1斯事之后、又有一事、耶斯烈人拿伯、有一葡萄园、近撒玛利亚王亚哈之宫、
2亚哈谓拿伯曰、尔葡萄园、近我之宫、尔以之予我为蔬圃、我予尔更佳之葡萄园以易之、如尔愿鬻、我则以其所值之金予尔、
3拿伯谓亚哈曰、我畏主、不敢以我先人所遗之业予尔、
4亚哈因耶斯烈人拿伯言、不敢以先人所遗之业予尔、忧郁不乐而归宫、偃卧于床、面向壁而不食、
5王后耶洗别至亚哈前、问曰、尔心忧不食、何故、
6亚哈谓之曰、我告耶斯烈人拿伯云、以尔葡萄园鬻我、我予尔以金、尔若欲他葡萄园、我则予尔以易之、彼曰、我不以我葡萄园予尔、
7王后耶洗别谓之曰、今尔辖以色列国乎、不辖乎、可起、欢然以食、我将以耶斯烈人拿伯葡萄园予尔、
耶洗别计害拿伯
8耶洗别遂藉亚哈名作书、印以王玺、致拿伯所居邑中之长老与显者、
9书云、当传令禁食、使拿伯坐于民间高位、
10使匪类二人对拿伯而坐、作证讼之曰、尔诅神与王、遂曳之出、以石击之死、
11拿伯之邑人、即居于其邑之长老与显者、遵耶洗别书所言而行、
12传令禁食、使拿伯坐于民间高位、
13有匪类二人入、对拿伯而坐、在民前作证讼拿伯曰、拿伯诅神与王、乃曳之邑外、以石击之死、
14遣人告耶洗别曰、拿伯已以石击之死矣、
15耶洗别闻拿伯被石击死、谓亚哈曰、耶斯烈人拿伯之葡萄园、不愿以金鬻尔者、尔起、据而得之、盖拿伯今不在矣、已死矣、
亚哈乃据拿伯葡萄园
16亚哈闻拿伯已死、遂起而下、入耶斯烈人拿伯之葡萄园、据而得之、
以利亚见亚哈告以主必降祸重罚其罪
17主有言、命提斯比人以利亚曰、
18尔起、往迎都于撒玛利亚之以色列王亚哈、彼已往据拿伯之葡萄园、今适在园中、
19告之曰、主如是云、尔已杀人、又据其业乎、主如是云、犬于何处餂拿伯之血、亦于何处将餂尔之血、
20亚哈谓以利亚曰、我敌乎、又与我相遇耶、曰、我遇尔者、因尔情甘自弃、〈情甘自弃或作故意下同〉行恶于主前、
21主云、我必降灾于尔、尽灭尔家、凡属尔之男、或主〈或作已长大之人〉或仆、〈或作未长大之人〉必绝之于以色列人中、
22必使尔之家、如尼八子耶罗波安之家、亦如亚希雅子巴沙之家、因尔干犯我怒、使以色列人陷于罪、
23论及耶洗别、主曰、犬必食耶洗别于耶斯烈城侧、
24凡属亚哈者、死于城邑、必为犬所食、死于田野、必为空中鸟所食、
25自昔以来、未有若亚哈情甘自弃、行恶于主前者、盖为其后耶洗别所怂恿、
26行甚可恶之事、崇事偶像、效亚摩利人、主所逐于以色列人前者、
亚哈悔罪主言俟其子孙祸乃降
27亚哈闻此言、自裂其衣、被麻于身而禁食、寝亦衣麻、行亦自卑、〈行亦自卑或作迟迟而行〉
28主有言、谕提斯比人以利亚曰、
29亚哈自卑于我前、尔见之乎、因其自卑于我前、故其尚存之日、我不降以此灾、迨及其子之时、乃降灾于其家、
第二十二章
亚哈为伪先知所诱往基列之拉末与敌战殁于阵正如先知米该雅所言
1亚兰与以色列三年无战、
2第三年犹大王约沙法下至以色列王所、
3以色列王谓其臣仆曰、基列之拉末属我侪、尔曹岂不知乎、我侪岂可寂然无事、不往夺于亚兰王之手乎、
4遂问约沙法曰、尔欲与我偕往、至基列之拉末以战乎、约沙法谓以色列王曰、尔我不分彼此、我民如尔民、我马如尔马、
5约沙法谓以色列王曰、今当问言于主、
6以色列王乃集先知、约四百人、谓之曰、我欲往基列之拉末以战、可否、曰、可往、〈往原文作上〉主必付之于王手、
7约沙法曰、在此尚有主之先知否、〈若有、〉我侪当问之、
8以色列王对约沙法曰、尚有一人音拉子米该雅、可藉之问主、然我憾此人、因其论我预言、无吉惟凶、约沙法曰、王勿如是言、
9以色列王召一宦官、命之曰、速召音拉子米该雅至、
10以色列王与犹大王约沙法、各衣朝服坐于位、在撒玛利亚城门之场、众先知预言其前、
11基拿拿子西底家作数铁角、曰、主如是云、尔以此抵触亚兰人、尽灭之而后止、
12众先知亦循是预言曰、可往、〈往原文作上〉基列之拉末必获胜、主必以之付王手、
13往召米该雅之使者、谓米该雅曰、众先知之言、如出一口、皆以吉言告王、不如尔言与彼无异、亦告以吉言、
14米该雅曰、我指永生主而誓、主所谕我者、我必言之、
15米该雅至王前、王谓之曰、米该雅、我侪欲往基列之拉末以战、可否、曰、可往、〈往原文作上〉愿王获胜、愿主以之付王手、
16王谓之曰、我岂不屡使尔发誓、尔奉主名告我、惟以真实而告乎、
17曰、我观以色列人众、悉散于山、如羊无牧、主云、斯众无主、各当安然而归、〈而归原文作归家〉
18以色列王谓约沙法曰、我岂不告尔云、彼谕我预言、无吉惟凶、
19米该雅曰、今当听主之言、我观主坐于宝座、天之军众〈天之军众或作众天使〉侍立左右、
20主曰、谁能诱亚哈、使往〈往原文作上〉基列之拉末而殒亡乎、此言当如此、彼言当如彼、
21有神出、立于主前、曰、我将诱之、主曰、尔以何法诱之、
22曰、我往感其众先知、使俱妄言、主曰、如是、尔必能诱之、往哉、可循所言而行、
23今主使神感尔众先知、使俱妄言、其实主有言、必降祸于尔、
24基拿拿子西底家前批米该雅颊曰、主之神由何道离我、以指示尔、
25米该雅曰、其日既至、尔入密室以自匿、则必知〈知原文作见〉之、
26以色列王曰、将米该雅付于邑宰亚们与王子约阿施、
27告之曰、王命以此人拘于狱、加以艰苦、不使之食足饮足、〈原文作使之少食饼少饮水〉直待我安然而归、
28米该雅曰、如尔安然而归、则主未藉我而言、又曰、众民欤、尔其听之、○
29以色列王与犹大王约沙法、往〈往原文作上〉基列之拉末、
30以色列王谓约沙法曰、我将易服入阵、尔仍衣王服、以色列王遂易服入阵、
31先是亚兰王命率车之将三十二人、曰、大小将士、尔无庸与之战、惟攻以色列王而已、
32率车之诸将见约沙法、则曰、此必以色列王也、遂前欲攻之、约沙法大声而呼、
33率车之将见非以色列王、遂退不追之、
34有人偶然张弓、射中以色列王于甲之缝处、王谓御车者曰、我伤矣、尔可旋车、御我出阵、
犬餂亚哈血正如先知所言
35当日阵势甚猛、有人扶王立于车、以战亚兰人、至夕王死、血自伤处流于车中、
36日入之时、军中传令曰、各归故邑故土、
37王既死、乃舁至撒玛利亚、遂葬于撒玛利亚、
38有人涤其车与兵器于撒玛利亚之池、犬餂其血、应主所言、〈或作有人涤其车于撒玛利亚之池又有妓浴于侧犬餂其血应主所言〉
39亚哈其馀之事、凡其所行、及其所造之象牙宫室、所建之诸城、悉载于以色列列王记、
40亚哈与列祖同寝、子亚哈谢继之为王、○
41以色列王亚哈四年、亚撒子约沙法、即位为犹大王、
42约沙法即位时、年三十有五岁、都耶路撒冷、在位二十五年、其母名亚苏巴、乃示利希之女、
43约沙法行其父亚撒之道、不偏离左右、行善于主前、
44惟邱坛尚未废、民仍于邱坛献祭焚香、
45约沙法与以色列王结盟约、
46约沙法其馀之事、其勇力及其战事、俱载于犹大列王记、
47其父亚撒时所遗之顽童、约沙法尽除于国中、
48当时以东仍无王、有方伯治理、
49约沙法造他施舟、欲使人往阿斐取金、但未往、因舟破于以旬迦别、
50于是亚哈子亚哈谢谓约沙法曰、不如我之仆与尔之仆乘舟偕往、约沙法弗许、
约沙法卒子约兰继其位
51约沙法与列祖同寝、偕列祖葬于祖大卫之城、子约兰继之为王、○
亚哈子亚哈谢在位无道继行父之恶
52犹大王约沙法十七年、亚哈子亚哈谢、即位为以色列王、都撒玛利亚、在位二年、
53行恶于主前、效其父之所为、并效其母之所为、昔尼八子耶罗波安使以色列人陷于罪、彼亦效其所为、
54服事崇拜巴力、干犯主以色列天主之怒、与父所行无异、#22:54 编注:22:43-22:54相当于一般现代译本的22:43-22:53