摩西三书利未记 圣经
摩西四书民数记
摩西五书申命记 
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36


第一章

主命摩西计数民数

1以色列人出伊及后二年二月朔、主在西乃野、于会幕中谕摩西曰、

2尔当按以色列会众之门户宗族、凡诸男丁、按名而核其数、

3以色列人自二十岁以上、凡能临阵者、尔与亚伦必按其队伍而计之、

4每一支派中、各当有一人助尔、皆为本支派之族长、

5此当助尔者、其人之名乃此、属流便支派示丢珥以利蓿

6西缅支派苏利沙代示路蔑

7犹大支派亚米拿达拿顺

8以萨迦支派苏押拿坦业

9西布伦支派希伦以利押

10约瑟后裔、属以法莲支派亚米忽以利沙玛、属玛拿西支派比大蓿迦玛列

11便雅悯支派基多尼亚比但

12支派亚米沙代亚希以谢

13亚设支派俄兰帕结

14迦得支派丢珥以利雅萨

15拿弗他利支派以南亚希拉

16此皆自会中被召选者、各为本支派之牧伯、俱为以色列军旅之统帅、

17于是摩西亚伦召此记名之人、

18二月朔、招集会众、会众皆循宗族门户而述其谱系、自二十岁以上、所有男丁、悉按名计数、

19遵主所谕摩西之命、在西乃野核其数、

计数各支派民数

20以色列长子流便之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡诸男丁、能临阵者、依其名数、

21流便支派见数之人、共四万六千五百、

22西缅之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡诸男丁、能临阵者、依其名数、

23西缅支派见数之人、共五万九千三百、

24迦得之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

25迦得支派见数之人、共四万五千六百五十、

26犹大之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

27犹大支派见数之人、共七万四千六百、

28以萨迦之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

29以萨迦支派见数之人、共五万四千四百、

30西布伦之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

31西布伦支派见数之人、共五万七千四百、

32约瑟之后裔、以法莲之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

33以法莲支派见数之人、共四万五百、

34玛拿西之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

35玛拿西支派见数之人、共三万二千二百、

36便雅悯之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

37便雅悯支派见数之人、共三万五千四百、

38之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

39支派见数之人、共六万二千七百、

40亚设之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

41亚设支派见数之人、共四万一千五百、

42拿弗他利之子孙、按世系宗族家室、自二十岁以上、凡能临阵者、依其名数、

43拿弗他利支派见数之人、共五万三千四百、

44此乃摩西亚伦以色列十二牧伯、即各支派之牧伯计数者、

45以色列人之各宗族、自二十岁以上、凡能临阵者、

46见数之人、总计六十万三千五百五十、

47利未支派之人不在其数、○

利未支派不与被数特使供役于会幕

48主谕摩西曰、

49利未支派、毋与以色列人同计、同核其数、

50当命利未人司理法幕、与其诸器、及凡属法幕者、使之运法幕、及其诸器、供役于幕中、于幕之四围列营、

51运幕之时、利未人撤之、立幕之时、利未人建之、外人近前当治死、

52以色列人当各居本队之营、各归本队之纛、

53利未人当列营于法幕之四围、在法幕中谨慎职守、免以色列人干主震怒、

54于是以色列人遵主凡命摩西者而行、

第二章

十二支派分立四营各随本纛各归本旗

1主谕摩西亚伦曰、

2以色列人列营、当各归本纛、各归本支派之旗号、于会幕四围相向列营、

3东方日出之处、有犹大营纛下之军旅、按其队伍列营、亚米拿达拿顺、为犹大支派牧伯、

4见数之军旅、共七万四千六百、

5犹大支派有以萨迦支派列营、苏押拿坦业、为以萨迦支派牧伯、

6见数之军旅、共五万四千四百、

7又有西布伦支派、希伦以利押、为西布伦支派牧伯、

8见数之军旅、共五万七千四百、

9凡属犹大营见数之军旅、总计十八万六千四百、此乃首队前往、

10南方有流便营纛下之军旅、示丢珥以利蓿、为流便支派牧伯、

11见数之军旅、共四万六千五百、

12流便支派有西缅支派列营、苏利沙代示路蔑、为西缅支派牧伯、

13见数之军旅、共五万九千三百、

14又有迦得支派、流珥以利雅萨、为迦得支派牧伯、

15见数之军旅、共四万五千六百五十、

16凡属流便营见数之军旅、总计十五万一千四百五十、此乃二队前往、

17后、利未营运会幕、在前后营之中遄行、悉依列营之次序、各归其队、各随其纛、

18西方有以法莲营纛下之军旅、亚米忽以利沙玛、为以法莲支派牧伯、

19见数之军旅、共四万五百、

20以法莲支派、有玛拿西支派列营、比大蓿迦玛列、为玛拿西支派牧伯、

21见数之军旅、共三万二千二百、

22又有便雅悯支派、基多尼亚比但、为便雅悯支派牧伯、

23见数之军旅、共三万五千四百、

24凡属以法莲营见数之军旅、总计十万八千一百、此乃三队前往、

25北方有营纛下之军旅、亚米沙代亚希以谢、为支派牧伯、

26见数之军旅、共六万二千七百、

27支派、有亚设支派、俄兰帕结亚设支派牧伯、

28见数之军旅、共计四万一千五百、

29又有拿弗他利支派、以南亚希拉、为拿弗他利支派牧伯、

30见数之军旅、共五万三千四百、

31凡属营之军旅、总计十五万七千六百、此乃循本纛末队前往、

32以上乃以色列人循其宗族见数之人数、凡其诸营见数之军旅、总计六十万三千五百五十、

33利未人不见数于以色列人中、此遵主所命摩西者、

34以色列人即如是行、安营前往、各随本纛、各归本宗族、本家室、主所命摩西者、众皆遵之、

第三章

亚伦诸子

1主在西乃山谕摩西时、摩西亚伦之后裔、胪列如左、

2亚伦诸子之名、长子拿答、又有亚比户以利亚撒以他玛

3是乃亚伦诸子之名、即受膏见立为祭司者、

4拿答亚比户西乃野、以非圣之火献于主、死于主前、二人无子、以利亚撒以他玛于其父亚伦前供祭司之职、○

利未人服役于会幕辅助祭司

5主谕摩西曰、

6尔使利未支派近立于祭司亚伦前以事之、

7亚伦与会众在会幕前守所当守者、于幕内供役、

8守会幕之诸器、代以色列人守所当守者、于幕内供役、

9尔以利未人赐亚伦及其子孙、利未人乃自以色列人中所择而赐于亚伦者、

10惟命亚伦及其子孙为祭司、以守其祭司之职、外人近圣所、必当治死、

以代以色列族初胎之男

11主谕摩西曰、

12我于以色列人中取利未人代以色列人初胎之男子、利未人即归我、

13一切首生、原归于我、昔我在伊及地杀首生之时、即以以色列中首生者、无论人畜、区别为圣归于我、我乃主、○

利未人循世系见数

14主在西乃野谕摩西曰、

15尔当循利未人之家室宗族而核其数、所当核数者、即自一月以上之男、

16摩西乃遵主所命者而核之、

17利未子、一名革顺、一名哥辖、一名米拉利

18革顺立族之子、一名立尼、一名示每

19哥辖立族之子、即暗兰以斯哈希伯仑乌薛

20米拉利立族之子、即抹利母示、此乃利未支派各宗族家室、

革顺子孙诸族丁男之数其所守护者为何

21革顺子孙有立尼族、示每族、此乃革顺子孙之二族、

22见数之男、自一月以上、共七千五百、

23革顺子孙二族、在幕后列营于西、

24拉伊勒以利雅萨、为革顺子孙族长、

25革顺子孙、在会幕中所守者、即幕、外幕、幕盖、会幕之门帘、

26幕与祭台四周之院帏、院门之帘、并所用之诸索、

哥辖子孙诸族丁男之数其所守护者为何

27哥辖子孙有暗兰族、以斯哈族、希伯仑族、乌薛族、此乃哥辖子孙诸族、

28见数之男、自一月以上者、共八千六百、皆守圣所、

29哥辖子孙诸族、列营于幕之南、

30乌薛以利撒反、乃哥辖子孙诸族之族长、

31彼等所守者、即法匮、案、灯台、祭台、与焚香台、及所用之圣器、帘、并属帘之物、

32祭司亚伦以利亚撒、为利未人总族长、统辖守圣所之人、○

米拉利子孙诸族丁男之数其所守护者为何

33米拉利子孙有抹利族、母示族、此乃米拉利子孙之二族、

34见数之男、自一月以上者、共六千二百、

35亚比亥苏列、为米拉利子孙二族之族长、列营于幕之北、

36米拉利子孙所守者、即幕之板、楗、柱、座、及属幕之诸物、

37院四围之柱、座、橛、索、

摩西亚伦亚伦诸子于何处安营

38在会幕前、列营于东者、即摩西亚伦、与亚伦诸子、防守圣所、代以色列人守所当守者、凡外人近圣所、必当治死、

39利未人按宗族见数之男、自一月以上、即摩西亚伦遵主命而数者、总计二万二千、○

利未人代赎以色列族初胎之男

40主谕摩西曰、尔以以色列人中首生之男、自一月以上者、核其名数、

41为我耶和华取利未人、以代以色列人首生之男、亦取利未人之畜、以代以色列人首生之畜、

42摩西遵主所命、核数以色列人中首生之男、

43凡首生之男、自一月以上者、其名数共计二万二千二百七十三、○

44主谕摩西曰、

45尔取利未人代以色列人首生之男、亦取利未人之牲畜、代以色列人之牲畜、使利未人归我耶和华、

初胎之男多于利未人数者赎之金

46以色列人首生之男、较利未人多二百七十三、俱当赎之、

47为每人取赎银五舍客勒、当循圣所之权衡、一舍客勒即二十季拉、

48多馀者必赎、当以赎之之银给亚伦与其子、

49以色列首生之男、为利未人所赎、尚有多馀者、摩西由彼取赎银、

50以色列人首生之男、取银一千三百六十五舍客勒、循圣所之权衡、

51摩西遵主所命者、以此赎银给亚伦与其子、

第四章

哥辖子孙从事于会幕遄征时所宜运之物

1主谕摩西亚伦曰、

2利未支派中哥辖子孙、循其宗族家室、

3自三十岁以上、至五十岁、凡能来供役、从事于会幕者、当核其数、

4哥辖子孙、在会幕所供之役、即于至圣所供役、

5移营之时、亚伦及其子当进、撤幔用以掩法匮、

6上盖海龙皮、覆以纯蓝色之毯、而后贯杠、

7又以蓝色毯覆陈设饼之案、以盘、盏、碗、与奠酒之壶、置于案上、常陈设饼亦当在其上、

8又以绛色毯覆其上、复以海龙皮掩之、而后贯杠、

9又以蓝色毯覆灯台、与属台之盏、翦、盘、并所用之诸油器、

10又以龙海皮覆灯台、与属灯台之诸器、而后置于舁之之架上、

11以蓝色毯覆于金焚香台上、又盖以海龙皮、而后贯杠、

12以圣所用之诸器、裹以蓝色毯、又盖以海龙皮、置于舁之之架上、

13当去祭台上之灰、以紫色毯覆之、

14以祭台之诸器、在祭台上所用者、即𬬻、锸、铲、盆、祭台之诸器、悉置于祭台上、盖以海龙皮、而后贯杠、

15移营之时、亚伦及其子、掩盖圣所及其中诸器既毕、则哥辖子孙前来舁之、惟不可扪圣物、恐致死亡、此属会幕之器具、即哥辖子孙所当舁者、

以利亚撒所司者

16祭司亚伦以利亚撒、司灯油、香料、常献之素祭物、与膏油、司全幕与其中所有、圣所与其诸器、○

亚伦及其子先进圣所派差

17主谕摩西亚伦曰、

18毋使哥辖族、灭绝于利未人中、

19哥辖子孙、若近至圣所、必至死亡、亚伦及其子、当先入圣所、使之各从其事、各舁所当舁、如是行于彼、可保全其生命、

20哥辖子孙、不可片刻入圣所以观、恐致死亡、或作盖圣物时哥辖子孙毋入以观恐致死亡

革顺子孙从事于会幕遄征时所宜运之物

21主谕摩西曰、

22革顺子孙、循其家室宗族、亦当核其数、

23所当核数者、即自三十岁以上、至五十岁、凡能来供役、从事于会幕者、

24革顺诸族所供之役、即舁物、

25当舁幕之诸幔、会幕、幕盖、海龙皮之顶盖、会幕之门帘、

26幕及祭台四围之院帏、院门之帘、绳索、并一切所用之器具、即用以役事者、

27革顺子孙、供役舁物、悉从亚伦及其子之命、使之守所当守、舁所当舁、

28是乃革顺子孙、在会幕中所供之役、归祭司亚伦以他玛司理、○

米拉利子孙从事于会幕遄征时所宜运之物

29米拉利子孙、循其宗族家室、亦当核其数、

30所当计数者、即自三十岁以上、至五十岁、凡能来供役、从事于会幕者、

31彼等于会幕供役、守所当守者、舁所当舁者、即幕之板、楗、柱、座、

32院四围之柱、座、橛、索、与所用诸器具、尔当以其所守所舁之什物、悉计其名目、

33此乃米拉利子孙、在会幕所供之役、亦归祭司亚伦以他玛司理、

哥辖子孙诸族之人数

34于是摩西亚伦与会众之牧伯、核数哥辖子孙、循其宗族家室、

35自三十岁以上、至五十岁、凡能来供役、从事于会幕者、

36彼等循宗族见数者、共二千七百五十、

37摩西亚伦遵主谕摩西之命、核数哥辖子孙诸族、能在会幕供役之人、其数即此、

革顺子孙诸族之人数

38亦核数革顺子孙、循其宗族家室、

39自三十岁以上、至五十岁、凡能来供役、从事于会幕者、

40彼等循宗族家室见数者、共二千六百三十、

41摩西亚伦遵主命、核数革顺子孙诸族、凡能在会幕供役之人、其数即此、

米拉利子孙诸族之人数

42亦核数米拉利子孙、循其宗族家室、

43自三十岁以上、至五十岁、凡能来供役、从事于会幕者、

44彼等循宗族见数之人、共三千二百、

45摩西亚伦遵主谕摩西之命、核数米拉利子孙诸族之人、其数即此、

46摩西亚伦以色列之诸牧伯、核数利未人、循其宗族家室、

47自三十岁以上、至五十岁、凡能来在会幕供役、舁会幕器具者、

48总计八千五百八十、

49摩西遵主之命、令核其数、使彼各供其役、各舁所当舁、核数之、乃遵主所命摩西者、

第五章

凡蒙不洁者皆屏诸营外

1主谕摩西曰、

2尔命以色列人、使凡生癞者、患白浊者、扪尸而蒙不洁者、悉出营外、

3无论男女皆使出营、我居其中、毋使其营玷污、

4以色列人遵是以行、出之营外、遵主命摩西者而行、○

人蹈愆尤有负于人当偿其物加五分之一

5主谕摩西曰、

6尔告以色列人云、如男女犯人所常犯之罪、干主而陷于罪愆、

7当认所犯之罪、偿所负于人者、又加五分之一、归于所负之人、

8倘其人不在、又无眷属可受所偿、则以应偿者奉于主、归于祭司、此外又献牡绵羊为赎罪祭、祭司以羊为之赎罪、

9以色列人区别为圣、举献而奉于祭司之物、必归于祭司、

10人所区别为圣之物、悉归于祭司、第奉于何祭司、即归于何祭司、○

夫疑妻淫试之有法

11主谕摩西曰、

12尔告以色列人云、若人之妻行不正、干犯其夫、

13暗中有人与之行淫而被玷污、其夫不知、无人为证、妇亦未被执、

14夫生疑心疑妻、妻实被污、或夫生疑心疑妻、妻未被污、

15则夫当携其妻至祭司前、亦为之奉祭物、即大麦面伊法十分之一、不灌油、不加香、盖为疑而献之祭物、以记罪也、

16祭司使妇近立于主前、

17祭司以瓦器盛圣水、于圣所地上取土、置于水中、

18既使妇立于主前、遂露其首、以因疑记罪而献之祭物、置于妇手、祭司手执致诅之苦水、致诅之苦水或作降祸之苦水下同

19令妇发誓、使闻咒诅之言、谓之曰、若无人与尔行淫、尔未背夫行不正而被玷污、则可免受此致诅苦水之灾、

20尔若背夫行不正而被玷污、在尔夫外、有人与尔同寝、

21则主必使尔股烂股烂或作髀消下同腹胀、于尔民中为人指以咒诅、指以发誓、

22此致诅之水、既入尔腹、必使尔腹胀股烂、妇当答曰、阿们、阿们、

23祭司以咒诅之言、书之于纸、以所书之字、涂抹于苦水中、

24使妇饮此致诅之苦水、此水入其腹中、必成为苦水、

25祭司先由妇之手中、取因疑而献之祭物、摇于主前、奉于祭台、

26于其中取所当献之一握、焚于祭台上、然后使妇饮此水、

27既令妇饮水、若妇果被玷污、获罪于夫、则此致诅之水、必于其腹中为苦水、使其腹胀股烂、于其民中为人所指以咒诅者、

28若妇未被玷污、实为贞洁、则害不及其身、并能怀孕、

29此乃治妇背夫行不正玷污其身、致夫怀疑之例、

30或人生疑心疑其妻、则当使妇立于主前、祭司循此例而行、

31夫则无辜、妇必负罪、

第六章

许愿离俗之例

1主谕摩西曰、

2尔告以色列人云、无论男女、若许离俗事主之愿、

3葡萄酒与凡醉人者、必戒毋饮、葡萄酒与凡醉人者变酰、亦毋饮、浸葡萄之水、亦毋饮、葡萄无论鲜干、皆毋食、

4离俗之时、凡葡萄树之所结、毋食、葡萄之核与皮、亦毋食、

5彼许愿离俗事主之日内、必以为圣、毋以薙发之刀加诸首、当留其发、直待离俗之日满盈、

6许愿离俗事主之日内、毋近尸侧、

7虽父母兄弟姊妹死、亦毋近而蒙不洁、盖留发以事其天主、

8在其离俗之日内、为圣于主前、

9倘有人忽死其旁、而污其首之发、则当俟第七日、即成洁之日、乃薙其首、

10第八日当以二鸤鸠、或二雏鸽、至会幕门奉于祭司、

11祭司用一为赎罪祭、用一为火焚祭、为彼赎近尸而蒙不洁之罪、当日祭司使其首成洁、

12又当献未盈岁之牡羔一为赎愆祭、复许离俗事主之愿、既蒙不洁、已往离俗之日亦徒然、

13许愿离俗之人、许愿离俗之日既盈、其例如是、必携之至会幕门、

14献祭于主、当献未盈岁无疵牡羔一、为火焚祭、未盈岁无疵牝羔一、为赎罪祭、无疵牡绵羊一、为平安祭、

15无酵饼一筐、和油之细面饼、抹油之无酵薄饼、与配献之素祭、及灌奠之酒、

16祭司奉于主前、献其赎罪祭及火焚祭、

17祭司又以牡绵羊、及无酵饼一筐、献于主为平安祭、祭司又配献素祭、并奠酒、

18离俗者当在会幕门前、薙首发、以所薙之发、置于平安祭下之火中、

19离俗者既薙首发、祭司乃取已烹之牡绵羊前腿、及筐中之无酵饼一、无酵薄饼一、悉置于其手、

20祭司必摇之于主前、此物与被摇之胸、被举之腿、皆为圣物、悉归于祭司、厥后、离俗者始可饮酒、

21许愿离俗者、离俗之日盈满、献祭于主、其例如此、若有力能在当献之外多献、则当循其所许之愿而行、○

祭司为民祝福宜用何辞

22主谕摩西曰、

23亚伦及其子云、尔为以色列人祝福、当如是言、

24惟愿主降福于尔、护祐尔、

25愿主以主面之荣光照尔、赐恩于尔、

26愿主眷顾尔、赐尔平康、

27如是彼以我名为以色列人祝福、我必降福于以色列人、

第七章

会幕告成牧伯献礼

1摩西建会幕既毕、以膏膏会幕、及属幕之诸器、区别为圣、亦膏祭台与其诸器、区别为圣、

2当时以色列诸牧伯、即以色列宗族诸族长、乃辅助核数以色列人之各支派牧伯、俱献礼物、

3以其礼物奉至主前、即有盖之车六乘、牛十有二、二牧伯同献一车、每牧伯各献一牛、牵至幕前、

4主谕摩西曰、

5可受其所献、以供会幕之役事、以车与牛给利未人、各依其役事、

6于是摩西受车与牛、给利未人、

7二车四牛、给革顺子孙、循其役事、

8四车八牛、给米拉利子孙、循其役事、归祭司亚伦以他玛司理、

9惟无所给哥辖子孙、盖其供运圣物之役事、悉用肩舁、○

衅祭台时牧伯亦各献礼物

10膏祭台时、诸牧伯献礼物、为祭台行落成礼、以所献之礼物、奉至祭台前、

11主谕摩西曰、诸牧伯献礼物、为祭台行落成礼、当一日一牧伯来献、○

12首日献礼物者、乃犹大支派之牧伯、亚米拿达拿顺

13所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、约六十五两下同银盂一、重七十舍客勒、约三十五两下同循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

14金碗一、重十舍客勒、约五两下同盈以香、

15牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

16牡山羊一、以为赎罪祭、

17牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃亚米拿达拿顺所献、○

18二日献礼物者、乃以萨迦支派之牧伯、苏押拿坦业

19所献之礼物、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

20金碗一、重十舍客勒、盈以香、

21牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

22牡山羊一、以为赎罪祭、

23牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃苏押拿坦业所献、○

24三日来献者、乃西布伦支派之牧伯、希伦以利押

25所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

26金碗一、重十舍客勒、盈以香、

27牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

28牡山羊一、以为赎罪祭、

29牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃希伦以利押所献、○

30四日来献者、乃流便支派之牧伯、示丢珥以利蓿

31所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

32金碗一、重十舍客勒、盈以香、

33牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

34牡山羊一、以为赎罪祭、

35牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃示丢珥以利蓿所献、○

36五日来献者、乃西缅支派之牧伯、苏利沙代示路蔑

37所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

38金碗一、重十舍客勒、盈以香、

39牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

40牡山羊一、以为赎罪祭、

41牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃苏利沙代示路蔑所献、○

42六日来献者、乃迦得支派之牧伯、丢珥以利雅萨

43所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

44金碗一、重十舍客勒、盈以香、

45牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

46牡山羊一、以为赎罪祭、

47牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃丢珥以利雅萨所献、○

48七日来献者、乃以法莲支派之牧伯、亚米忽以利沙玛

49所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

50金碗一、重十舍客勒、盈以香、

51牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

52牡山羊一、以为赎罪祭、

53牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃亚米忽以利沙玛所献、○

54八日来献者、乃玛拿西支派之牧伯、比大蓿迦玛列

55所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

56金碗一、重十舍客勒、盈以香、

57牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

58牡山羊一、以为赎罪祭、

59牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃比大蓿迦玛列所献、○

60九日来献者、乃便雅悯支派之牧伯、基多尼亚比但

61所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

62金碗一、重十舍客勒、盈以香、

63牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

64牡山羊一、以为赎罪祭、

65牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃基多尼亚比但所献、○

66十日来献者、乃支派之牧伯、亚米沙代亚希以谢

67所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

68金碗一、重十舍客勒、盈以香、

69牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

70牡山羊一、以为赎罪祭、

71牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃亚米沙代亚希以谢所献、○

72十一日来献者、乃亚设支派之牧伯、俄兰帕结

73所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

74金碗一、重十舍客勒、盈以香、

75牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

76牡山羊一、以为赎罪祭、

77牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃俄兰帕结所献、○

78十二日来献者、乃拿弗他利支派之牧伯、以南亚希拉

79所献者、乃银盘一、重一百三十舍客勒、银盂一、重七十舍客勒、循圣所之权衡、悉盈以和油之细面、以为素祭、

80金碗一、重十舍客勒、盈以香、

81牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔一、以为火焚祭、

82牡山羊一、以为赎罪祭、

83牛二、牡绵羊五、牡山羊五、未盈岁之羔五、以为平安祭、此乃以南亚希拉所献、○

84膏祭台之时、以色列诸牧伯所献之礼物、为祭台行落成礼、共银盘十二、银盂十二、金碗十二、

85盘各重一百三十舍客勒、盂各重七十舍客勒、诸器具之银、共计二千四百舍客勒、循圣所之权衡、

86金碗十二、盈以香、碗各重十舍客勒、循所圣之权衡、诸碗之金、共计一百二十舍客勒、

87为火焚祭之牺牲、牡犊十有二、牡绵羊十有二、未盈岁之羔十有二、各有配献之素祭、为赎罪祭之牺牲、牡山羊十有二、

88为平安祭之牺牲、牛二十四、牡绵羊六十、牡山羊六十、未盈岁羔六十、是乃膏祭台后、为祭台行落成礼所献之礼物、

摩西进会幕主从赎罪盖与之言

89摩西入会幕、欲与主言、遂闻盖法匮之赎罪盖上二基路伯间、有声与之言、即主与之言、

第八章

燃灯宜如何

1主谕摩西曰、

2尔告亚伦云、尔置灯盏于灯台之时、当使七灯盏施光于灯台之前、

3亚伦如是行、置灯盏之时、使施光于灯台之前、遵主所命摩西者、

4此灯台之制法、以金用镟法而作、自梃及花、俱用镟法、乃遵主所示摩西之式而作者、○

命区别利未人使行洁礼来供役于会幕

5主谕摩西曰、

6尔择利未人于以色列人中、使之成洁、

7使之成洁、当如是以行、以赎罪之水、洒于其身、使以刀薙全体毫发、洗涤其衣、如是成洁、

8又取牡犊一、与和油之细面、以为配献之素祭、俱为火焚祭、再取牡犊一、为赎罪祭、

9使利未人至会幕前、集以色列全会、

10使利未人近于主前、以色列人当按手于其上、

11亚伦利未人奉奉原文作举下同于主前、视为以色列人所贡献、使彼供主之役事、

12利未人宜按手于两犊首、而后献于主、一为赎罪祭、一为火焚祭、为利未人赎罪、

13使利未人立于亚伦与其子之前、奉之于主、

14如是、尔于以色列人中、区别利未人、使之归我、

15尔既使利未人成洁而奉于主、然后利未人可至以供会幕之役事、

16利未人在以色列人中属我、我选之归我、以代以色列中一切初胎之男、

17以色列中一切首生者、无论人畜、悉归于我、昔我在伊及地戮诸长子时、以首生者、区别为圣归于我、

18今我选利未人代以色列人中一切长子、

19以色列中择利未人、赐亚伦与其子、代以色列人于会幕供役事、为以色列人赎罪、恐以色列人近于圣所而遭灾祸、

20摩西亚伦以色列会众、向利未人如此以行、以色列人遵主所谕摩西利未人之命而行于利未人、

21于是利未人自洁其身、洗涤其衣、亚伦奉之于主前、为彼赎罪、使之成洁、

22厥后利未人入会幕、于亚伦与其子前、供其役事、遵主所谕摩西利未人之命而行、

利未人供役自二十五岁以外至五十岁

23主谕摩西曰、

24利未人供役事有定例、自二十五岁以上者、可来入班、在会幕供役事、

25五十岁以后可出班、不复供役事、

26可辅助诸兄弟诸兄弟即他利未人守会幕、毋再役事、使利未人入班供役、当待之若此、

第九章

复命守逾越节

1以色列人出伊及后二年正月、主在西乃野、谕摩西曰、

2以色列人当在所定之日期、守逾越节、守逾越节或作备逾越节羔下同

3是月十四日、薄暮、循所定之条例礼仪而守之、

4摩西遂命以色列人守逾越节、

5正月十四日、薄暮、以色列人在西乃野守逾越节、遵主所命摩西者而行、

不得守于正月者宜守于二月

6有数人因近尸蒙不洁、不能于是日守逾越节、故当日至摩西亚伦前曰、

7我近尸蒙不洁、不得与以色列人同于所定之日期、于主献当献之祭、若何而可、

8摩西谓之曰、姑待此、我将听主为尔如何以命、

9主谕摩西曰、

10尔告以色列人云、尔曹及尔后裔、如有人近尸而蒙不洁、或远在行程、亦当于主前守逾越节、

11二月十四日、薄暮、当守之、食逾越节之羔、当与无酵饼及苦菜同食、

12毋留羔之肉至明日、毋折其骨、悉遵逾越节羔之例而行、

13如人身洁、亦不在行程、而不守逾越节、此人必灭绝于民中、因其于所定之日期、不于主献所当献之祭、此人必负罪、

14外邦客旅寄居尔中、愿于主前守逾越节、当遵逾越节律例礼仪而行、客旅与土著俱为一例、○

云遮会幕以色列人视之定行止

15建法幕之日、有云蔽法幕、又自夕至旦、如火光现于幕上、

16昼有云蔽法幕、夜有火光、恒如此、

17云昇离法幕、以色列人启行、云所止之处、以色列人列营、列营或作张幕下同

18以色列人启行列营、悉遵主命、凡云覆会幕之日、以色列人则居营中、

19若云覆幕历日既久、则以色列人遵守主所示之命而不启行、

20有时云覆幕数日、民之列营启行、悉遵主命、

21有时云覆幕自夕至旦、迨晨云昇、民则启行、有时云覆会幕一昼夜乃昇、民则启行、

22云覆幕或二日、或一月、或一年之久、则以色列人居其所不启行、待云昇、然后启行、

23列营启行、悉遵主命、守主所命守者、遵主所谕摩西之命、

第十章

命造银角二以聚会众以令启行

1主谕摩西曰、

2尔用镟法、制银角二、以集会众、以使营启行、

3若二角并吹之时、则全会必集就尔于会幕门前、

4吹一角之时、帅以色列队伍之牧伯、必集就尔、

5若吹角之声洪大、则东方诸营启行、

6二次吹角之声洪大、则南方诸营启行、凡启行之时、必吹角之声洪大、

7招集会众之时祗当吹角、其声不必洪大、

8当吹角者即亚伦之子孙为祭司者、尔历代定之为永例、

9尔在己地、有仇敌相侵、尔往攻之、必当吹角、其声洪大、则尔之天主耶和华垂念尔、拯尔于敌、

10在喜乐之日、节期与月朔、尔献火焚祭与平安祭时、亦当吹角、尔天主必垂念尔、我乃主尔之天主、○

以色列人离西乃野至巴兰野循序遄征

11二年二月二十日、云昇离法幕、

12以色列人启行、离西乃野、云止于巴兰野、

13此其初次遵主谕摩西之命启行、

14先启行者、乃属犹大营纛下之军旅、亚米拿达拿顺统领其军、

15苏押拿坦业、帅以萨迦支派之军、

16希伦以利押西布伦支派之军、

17后撤幕运幕之革顺子孙、与米拉利子孙启行、○

18其后启行者、乃属流便营纛下之军旅、示丢珥以利蓿统领其军、

19苏利沙代示路蔑、帅西缅支派之军、

20丢珥以利雅萨、帅迦得支派之军、

21后舁圣所器具者哥辖子孙乃启行、彼未至之先、运幕者已建立其幕、○

22又后启行者、乃属以法莲营纛下之军旅、亚米忽以利沙玛统领其军、

23比大蓿迦玛列、帅玛拿西支派之军、

24基多尼亚比但、帅便雅悯支派之军、○

25在诸营最后启行者、乃属营纛下之军旅、亚米沙代亚希以谢统领其军、

26俄兰帕结、帅亚设支派之军、

27以南亚希拉、帅拿弗他利支派之军、

28以色列人俱依此次序、循其军旅而启行、○

摩西何巴伯与之偕行

29摩西谓其妻兄妻兄或作外舅米甸流珥何巴伯曰、我侪往主所许赐我之地、求尔与我偕往、我侪必厚待尔、因主曾许赐恩于以色列人、

30曰、我不欲偕往、欲返故土、归我宗族、

31曰、求尔莫离我、我于旷野何处列营、乃尔所知、尔可为我作目、

32若尔同往、则必循主将赐我之恩厚待尔、○

33于是以色列人离主之山、历程三日、主之法匮、先行三日之程、为之寻列营之所、

34以色列人启行时、主之云昼蔽其上、

法匮起止摩西祈求主

35法匮启行时、摩西则曰、愿主起、使敌溃散、使仇奔逃于主前、

36法匮止时、则曰、愿主归于以色列之亿兆、

第十一章

火焚民中摩西祷主乃熄

1众民怨讟、主闻不悦、震怒、使火焚于其中、毁营之边隅、

2民向摩西呼救、摩西祈祷主、火遂息灭、

3因其地有主之火焚于民中、故称之曰他备拉他备拉译即焚烧之义

民厌玛拿贪望肉食

4其中闲杂流民、心怀贪欲、使以色列人亦号哭曰、谁予我肉食、

5我侪忆在伊及时、不伤财而食鱼、王瓜、瓠、韭、葱、与蒜、

6今玛拿外、我目前无他物食、使我精力衰枯、

7玛拿状如芫荽子、色如比多拉见创世记二章十二节小注

8众民四出敛取、或磨之以磨、或捣之以臼、或烹于釜、或作为饼、其味与和油之饼相同、

9夜间露降于营中、玛拿亦随下、

摩西自叹任重难当

10民循宗族、各立于幕门号哭、摩西闻之、于是主怒甚烈、摩西亦不悦、

11告主曰、何使仆受苦、何不赐恩于我、何使我肩治此民之重任、

12主使我怀抱此众民、如父母之怀抱婴孩、携至主所誓赐其祖之地、我岂妊之乎、我岂产之乎、

13斯民于我前哭曰、予我肉食、我从何得肉以予之乎、

14治此民之任甚重、我独力不能胜、

15我若蒙主恩、与其待我若此、不如杀我、免我遭此困苦、

主命摩西与七十长老同任民事

16主谕摩西曰、尔招集以色列耆老七十人、即尔所知为民之长老有司、携至会幕前、使之在彼与尔偕立、

17我降临谕尔、取尔所感之神、分赐其人、使之助尔、当治民之任、免尔一人独劳、

18亦告民曰、尔当洁己、以待明日、必得肉食、盖尔号哭云、谁予我肉食、昔我侪在伊及为佳、此言主已闻矣、必赐尔肉食、

19非仅食一日、二日、五日、十日、二十日、

20乃至一月、甚至喷于鼻孔、使尔厌恶、因尔弃居尔中之主、于其前哭曰、我侪何为出伊及

21摩西曰、我于斯民中、仅计其壮丁、壮丁原文作徒行者共六十万、主言、我赐之食肉至于一月、

22即为之宰所有之牛羊、岂足乎、为之尽取海内之鱼、岂足乎、

23主曰、我力岂不足耶、今尔必见我言应否、

24摩西出、以主之言告民、集民之长老七十人、使立于幕之四周、

25主乘云降临、与摩西言、以感摩西之神、分赐七十长老、既赋之以神、则感神而言、厥后不能若此、或作以后亦不止息

26被录者中有二人、一名伊利达、一名米达、仍居于营、未出至幕前、神已赋之、即在营中感神而言、

27有少者趋至、告摩西曰、伊利达米达在营中感神而言、

28自幼事摩西者、之子约书亚摩西曰、请我主摩西禁之、

29摩西谓之曰、尔为我嫉之乎、愿主之众民悉感神而言、主皆以其神赋之、

30摩西以色列长老皆返营中、

民得鹑食主怒其贪欲降以重灾

31主使风起、自海滨吹鹌鹑至、散于营之四方、各方约一日之程皆有、离地约二尺、

32民起、终日终夜、以及次日、捕取鹌鹑、捕取至少者、亦得十贺梅珥、一贺梅珥约一石十贺梅珥或作十堆陈于营之四围、

33肉犹在齿间、尚未食尽、主向斯民震怒、降之以重灾、

34因在彼葬有欲心之民、故称其地日基博罗特哈他瓦译即有欲者墓之义

35民自彼启行、至哈洗录、遂居于哈洗录焉、

第十二章

米利暗亚伦诽谤摩西主怒责之

1摩西曾娶古实女为妻、米利暗亚伦因此古实女之故、诽谤摩西

2曰、主岂但托摩西而言、不亦托我侪而言乎、此言为主所闻、

3摩西素甚谦和、胜于世间万人、

4主忽谕摩西亚伦米利暗曰、尔三人出、至会幕、三人遂出、

5当时、主降临于云柱、立于会幕门前、召米利暗亚伦、二人出、

6主曰、尔曹宜听我言、尔中若有先知、乃我耶和华藉异像显现于彼、或托梦而与之言、

7惟我仆摩西不然、彼乃尽忠于我全家、

8我与之面语、明以相告、不以隐语、又使之瞻观我容、尔曹诽谤我仆摩西、何不惧乎、

9主遂向二人震怒而去、

米利暗生癞

10云亦离幕、米利暗忽患癞、色白如雪、亚伦回顾米利暗见其患癞、

11亚伦摩西曰、我二人愚昧得罪、求我主毋以罪归我侪、

12莫使之如出母胎半身腐烂已死者然、

摩西吁主医之

13摩西吁主曰、祈天主医之、

主命禁之营外七日

14主谕摩西曰、若其父唾于其面、必蒙羞历七日、当禁之于营外、至于七日、然后入营、

15于是米利暗禁于营外、至于七日、民不启行、直待米利暗复入营、

16厥后民离哈洗录、列营于巴兰野、

第十三章

主命摩西遣人窥探迦南

1主谕摩西曰、

2尔当遣人往窥探我所赐以色列人之迦南地、每一支派当遣一人、各于本支派中为族长者、

3摩西遵主之命、自巴兰野遣之往、其人皆以色列中最著者、

胪列窥探者之名

4其名如左、属流便支派撒刻沙母亚

5西缅支派何利沙法

6犹大支派耶孚尼迦勒

7以萨迦支派约瑟以甲

8以法莲支派之子何施亚

9便雅悯支派拉孚八氐

10西布伦支派梭底迦叠

11约瑟玛拿西支派苏西迦底

12支派基玛利亚米利

13亚设支派米迦勒西帖

14拿弗他利支派缚西拿比

15迦得支派玛基臼利

16摩西所遣窥探迦南地者、其名如此、之子何施亚摩西改其名为约书亚

摩西精详命之

17摩西遣之往窥探迦南地、谕之曰、尔上迦南之南地、亦登山、

18视察其地何如、观其居民、或强或弱、或多或寡、

19所居之地、或美或恶、所处之里居、或营垒、或城邑、

20其土地或膏腴、或瘠薄、有林木否、尔毋胆怯、当携其地之果来、遣彼之时、正葡萄方熟之际、

彼众尽窥全地携果而返

21其人遂往窥地、自野至利合、近哈玛之道、

22迦南之南地、至希伯仑、在彼有亚衲族人、亚希幔示筛挞买、建希伯仑城、先于建伊及琐安城七年、

23又至以实各谷、在彼伐葡萄树枝、枝上葡萄累然、其中二人以杠舁之、又取石榴与无花果、

24以色列人在彼伐葡萄枝、故称其地为以实各谷、以实各谷译即葡萄谷之义

历陈所见

25四十日后、窥地而返、

26巴兰野之迦叠摩西亚伦以色列之会众、以诸事覆之、又以其地之果示之、

27摩西曰、我侪至尔所遣我往之地、其地果流乳与蜜、此其果也、

28但其地之居民甚强、城垣甚坚固广大、我又见亚衲族人在彼、

29亚玛力族居南地、耶布斯亚摩利人居于山、迦南人居于海滨、及沿约旦河之境、

30迦勒见民怨摩西、乃安抚之曰、我侪可以上取其地、必能克之、

31迦勒偕往者曰、其民强于我、不可往攻之、

32遂毁其所窥探之地于以色列人前、曰、我所经行窥探之地伤害居民、有如吞食、在彼所见之人、身躯雄伟、

33又见伟丈夫亚衲族人、我侪较彼、自视如蝗、彼之视我亦如是、

第十四章

民闻消息悲怨争闹

1当时会众大声号呼、是夜、民皆哭泣、

2以色列人众怨摩西亚伦曰、我侪甯死于伊及地、或死于此旷野、

3主何欲导我至彼地、使我亡于刃、妻子被掳、莫若仍归伊及为善、

4于是相议曰、莫若立一长、以归伊及

5摩西亚伦俯伏于以色列会众前、

约书亚迦勒劝民毋怨

6窥探迦南地者中之子约书亚耶孚尼迦勒、自裂其衣、

7以色列会众曰、我所经行窥探之地、乃甚美之地、

8主若悦我、必导我至其地、以之赐我、是地流乳与蜜、

9惟毋叛主、毋惧其地之居民、我必灭之、易如吞饼、彼无护卫、我侪蒙主庇祐主庇祐原文作主偕我毋惧之、

10会众欲以石击之、忽主之荣光、显于会幕、在以色列人前、

主怒悖逆之民言欲灭之

11主谕摩西曰、斯民弃我、何时乃已、我在其中、行诸异迹、彼仍不我信、何时乃已、

12我欲降疫疠以翦灭之、使尔成为大族、较彼强盛、

摩西为民求赦免主允之

13摩西对主曰、若如此、伊及人必闻之、因主曾施大力、导斯民出伊及

14伊及人必将此事告于居迦南地之人、迦南人亦曾闻主处于斯民中、显现为众目所睹、以云蔽之、昼导之以云柱、夜导之以火柱、

15若主尽灭斯民、如戮一人、则闻主名之列国人、必曰、

16缘耶和华无力导斯民入所誓赐之地、故戮之于野、

17今求主按主前言、以显大力、

18主曾云、我耶和华乃忍怒大施恩惠、赦宥愆尤罪过、惟罪当罚、断无不罚、罚父之罪、以及子孙、至于三四代、

19主自导此民出伊及以来、常赦宥之、今求主循主大恩、赦其罪愆、

20主曰、我循尔言以赦宥、

21我乃永生、我之荣光丕显丕显原文作充满于天下、我指己而誓、

22此众人虽已见我之荣光、亦见我在伊及与旷野所行之异迹、犹且试我至于十次、不听我言、

23必不得见我所誓赐其列祖之地、凡弃我者、皆不得见之、

24惟我仆迦勒缘听从我、不与众同心、我必使其得入所往之地、使其后裔得以为业、

25亚玛力迦南人居于平原、明日当旋返、往旷野、向红海而行、○

民因怨主不得入迦南必死于野

26主谕摩西亚伦曰、

27此恶类之会众怨我、我忍之将至何时、以色列人怨我之言、我悉闻之、

28尔当告之曰、主云、我指己永生而誓、我所闻尔之言、必循之以待尔、

29尔曹怨我、故凡尔见数者、自二十岁以上、尸骸俱仆于旷野、

30必不得入我所誓赐尔以居之地、惟耶孚尼迦勒、与之子约书亚、可得而入、

31尔之幼稚、尔言将被掳者、我必导之入、使彼得识尔所藐视之地、

32尔曹尸骸、必仆于旷野、

33尔曹子嗣、必负尔悖逆之罪、在旷野飘流历四十年、直待尔俱亡成尸、

34尔窥探其地、历四十日、尔因罪受罚、一年抵一日、历四十年、使尔知我之弃尔也、

35此恶类之会众悖逆我、我必使之在旷野消灭死亡、我待之必如此、此我耶和华所言、

谤地者遇灾而死

36摩西所遣窥探其地之人、返而谗毁其地、使会众怨讟摩西

37此谗毁其地之人、皆遇疫疠、死于主前、

38窥探其地之人中、惟有之子约书亚耶孚尼之子迦勒未死、

民悔无及欲入迦南登山见败

39摩西以主之言告以色列民、民遂忧甚、

40明日夙兴、登山巅、曰、我侪有罪、欲往主所许之地、

41摩西曰、何为违主之命、此事不能亨通、

42主不在尔间、毋往、恐败于敌前、

43亚玛力迦南人皆于尔前、尔必亡于刃、因尔背主、主不偕尔、

44以色列人擅登山巅、惟主之约匮与摩西、皆不出营、

45居山之亚玛力迦南人下、攻而败之、追至何珥玛

第十五章

配献灌酒例

1主谕摩西曰、

2尔告以色列人曰、尔既至我所赐尔以居之地、

3如用牛羊献于主为馨香、或火焚祭、或别类祭、或偿愿而献、或乐意而献、或于当守之节期而献、

4-5献祭于主者、若用羔献为火焚祭、或别类祭、每羔当配献细面伊法十分之一、和油一欣四分之一、以为素祭、又奠酒一欣四分之一、

6若用牡绵羊、则以细面伊法十分之二、和油一欣三分之一、配献为素祭、

7又奠酒一欣三分之一、献于主为馨香、

8若用牡犊献于主为火焚祭、或别类祭、

9无论为偿愿祭、为平安祭、则用细面伊法十分之三、和油一欣之半、配献为素祭、

10又奠酒一欣之半、献于主为馨香之火祭、

11每献一牡牛、牡绵羊、绵羊之羔、或山羊之羔、俱当按以上所定者而配献、

12所献之数无论多寡、俱当循数、为各牺牲如是以备、

13凡土著者于主献馨香之火祭、俱如是以备、

居氏客旅悉遵一例

14外邦人寄居尔中为客旅、或历代久居尔中之外邦人、欲献馨香之火祭于主、所备当与尔无异、

15尔会中人与外邦客旅例相同、历代永为定例于主前、尔当若是、外邦客旅亦若是、

16尔曹与寄居尔中之外邦客旅、律例法度、皆当无异、○

献初实例

17主谕摩西曰、

18以色列人曰、尔至我所导尔入之地、

19食其地所产之粮、必于其中、有所当取、举而献于主、

20以初熟之麦为屑为屑或作为面作饼、举献于主、与举献禾场之谷无异、

21当用初熟之麦屑、麦屑或作麦面举而献于主、此为尔历代之定例、○

误犯罪循例献祭

22-23主谕摩西诸命、即主托摩西所命尔者、自主命之日、至尔历代、尔若有所误犯、

24会众无知而误犯、则会众当用牡犊一、献于主为馨香之火焚祭、循例配献素祭、又奠酒、亦献牡山羊一、为赎罪祭、

25祭司为以色列会众赎罪、必蒙赦宥、因罪系误犯、又因误犯之罪、已献火祭与赎罪祭于主、则可蒙赦宥、

26以色列会众、及寄居其中之外邦客旅、俱蒙赦宥、因罪乃众民误犯也、

27若有人误犯罪、则用未盈岁之牝山羊、献为赎罪祭、

28祭司在主前为误犯罪者赎罪、必蒙赦宥、

29以色列土著、或寄居其中之外邦客旅、若误犯罪、俱为一例、

故犯罪愆毫无畏忌必灭绝于民中

30无论为土著、为外邦客旅、若敢故犯、即亵渎主、其人必灭绝于民中、

31因其藐视主言、违逆主命、罪必归之、必被翦灭、○

犯安息日者必击之以石

32以色列人居旷野时、遇一人于安息日采薪、

33遇之者解之至摩西亚伦与会众前、

34囚之于狱、因尚未拟定何以处治、

35主谕摩西曰、其人必当治死、会众当于营外击之以石、

36于是会众曳之营外、以石击之死、遵主所命摩西者、○

以色列人衣襟缀䍁

37主谕摩西曰、

38尔告以色列人云、尔当在衣裾之下、四面垂䍁、䍁上加以蓝色绳、绳或作带尔历世为例、

39尔衣有䍁、观之可忆主之诸命、遵之而行、不随心目所欲、即素迷尔从邪者、

40尔忆我之诸命、遵之而行、可在尔天主前成为圣、

41我乃主尔之天主、曾导尔出伊及、欲为尔只天主、我乃主尔之天主、

第十六章

可拉等结党叛逆

1利未元孙哥辖以斯哈可拉、及流便支派以利押大坍亚比兰比勒结党以叛、

2以色列会中牧伯显著有名望者二百五十人、皆叛逆摩西原文作群起于摩西前

3集而攻摩西亚伦曰、尔之自尊逾分、会众悉圣、主亦在其中、何尔自大、僭越主之会耶、

4摩西闻之、俯伏在地、

5可拉及其党曰、明日主必示孰属主、孰为圣、孰可近于主、主所选者、主必容之就己、

6可拉、尔与尔之党当如是行、可取香炉以至、

7明日盛火于炉、置香于火上、焚于主前、主所选者即以为圣、尔利未子孙自尊逾分、

8摩西可拉曰、尔利未人当听我言、

9-10以色列天主、在以色列会中、特区别尔曹、使尔曹就主、役事于主之幕、立于会众前、为会众供役、主使尔与尔本族诸兄弟利未子孙、皆得近于主前、此事岂微细哉、乃更求祭司之职乎、

11尔与尔党聚集而来、欲攻主欤、亚伦何人、尔何为怨之、

12摩西遣人召以利押之二子大坍亚比兰来、彼曰、我不来、

13尔自流乳与蜜之地导我出、欲杀我于旷野、此事岂微细哉、尔尚欲自立为君以辖我乎、

14尔未导我至流乳与蜜之地、亦未将田亩与葡萄园给我为业、尔欲抉是众之目乎、我必不来、

15摩西怒甚、告主曰、求主莫顾其所献、我未取其一驴、未害其一人、

16摩西可拉曰、明日尔与尔党、可偕亚伦至于主前、

17尔各执香炉、盛香于炉、献于主前、各人一炉、共二百五十炉、尔与亚伦亦各执一炉、

18遂各执香炉、以火盛其中、以香置于火上、偕摩西亚伦立于会幕门、

19可拉集会众至会幕门、欲攻摩西亚伦、主之荣光即显现于会众前、

20主谕摩西亚伦曰、

21尔离此会众、使我顷刻间灭之、

22摩西亚伦俯伏于地曰、天主赐生气于一切身躯者、或作天主赐生命于凡有血气者一人犯罪、而主震怒全会乎、

23主谕摩西曰、

24尔告会众曰、尔曹当远离可拉大坍亚比兰幕之四周、

摩西令民远离逆党之幕

25摩西起、往见大坍亚比兰以色列诸长老随其后、

26摩西谓会众曰、尔曹离恶党之幕、毋扪其所有、恐尔因其诸罪亦至偕亡、

27众离可拉大坍亚比兰幕之四周、大坍亚比兰与妻及子女出、立于幕门、

28摩西曰、我行此诸事、乃主遣我行、非由我心意而行、有明证尔必知之、

29若此人死同于众人、受罚与他人所受无异、则知主未尝遣我、

30若主作一新事、使地启口、吞此众与一切所有、致俱生堕于示阿勒、示阿勒有译阴府见创世记三十七章三十五节小注则可知此人实干犯主怒、干犯主怒或作亵渎主

地裂口吞可拉

31摩西言竟、彼众所立之地分裂、

32地启口、吞可拉一党与其幕、及可拉之人丁货财、

33彼众及凡所有、生堕示阿勒、后为地所覆、灭于会中、

34以色列人在其四周、闻其号呼则遁、曰、恐我侪亦为地所吞、

火毁焚香者二百五十人𢭏香炉为叶用饰祭台以警将来

35又有火出自主前、毁其献香者二百五十人、○

36主谕摩西

37尔命祭司亚伦以利亚撒、由火中取其香炉、以火倾于他处、因炉已成为圣物、

38此犯罪丧命之人、以炉献于主前、炉即成为圣物、当捣之成叶、以饰祭台、为以色列人作志、

39于是祭司以利亚撒、以被毁之人所献铜香炉、捣之成叶、以饰祭台、

40以色列人作志、免外族人、非亚伦之子孙、来主前焚香、恐遇可拉与其党所遭之害、即主托摩西预告彼众必遭之害、

民怨摩西亚伦遂遭瘟疫死者一万四千七百人

41明日、以色列会众怨摩西亚伦曰、主之民为尔曹所杀、

42会众咸集、攻摩西亚伦时、向会幕而观、见云盖幕、主之荣光显现、

43摩西亚伦至会幕前、

44主谕摩西曰、

45尔曹离此会众、我将顷刻间灭之、二人俯伏于地、

46摩西亚伦曰、尔取香炉、以祭台之火盛其中、置香于火上、速往会众间为之赎罪、因主怒甚、疫疠已降、

亚伦焚香为民赎罪瘟疫乃止

47亚伦摩西命取香炉、趋至会众间、见疫疠已降于民中、遂焚香为民赎罪、

48立于生者死者间、疫疠即止、

49可拉之事而死者外、遭疫疠而死者、计一万四千七百人、

50亚伦返于会幕门至摩西处、疫疠已止、

第十七章

十二杖中惟亚伦之杖萌芽

1主谕摩西曰、

2尔告以色列人云、各支派当给尔一杖、乃诸支派之牧伯所当给、共十二杖、当书各牧伯之名于其杖上、或作告以色列人当自各支派取一杖即取自各支派牧伯共十二杖于各杖上书各牧伯之名

3亚伦名当书于利未支派之杖上、因各支派牧伯、各有一杖、

4以杖置于会幕法匮前、即我与尔相会或作莅临之处、

5我所选者、其杖必萌芽、如此、我使以色列人之怨言、即怨尔之言止息、

6摩西以此言告以色列人、于是众牧伯携杖以给之、每牧伯一杖、循其各支派、共十二杖、亚伦之杖、亦在其杖中、

7摩西以诸杖置于法幕内、在主前、

8次日、摩西入法幕、见利未支派亚伦之杖发芽、开杏花结果、

9摩西取诸杖于主前、使以色列人观之、既见之遂各取其杖、

亚伦杖于法匮前为志以警凶逆

10主谕摩西曰、复携亚伦之杖至法匮前、留于彼、为悖逆之人作志、使其怨言止息于我前、免致死亡、或作携亚伦之杖至法匮前存之以为记志使悖逆之辈于我前止息怨言免致死亡

11摩西遂遵主命而行、

12以色列人谓摩西曰、我侪必死、我侪必亡、必俱灭亡、

13主之幕、凡近之者必死、我侪将尽亡乎、

第十八章

论祭司与利未人之职役

1主谕亚伦曰、如有人干犯圣所、尔与子孙及本族人、必负其罪、尽祭司之职有失、尔与子孙亦必负其罪、

2尔之兄弟、即属尔祖家利未支派之人、可使之前来归尔、役事尔、惟尔与尔子孙俱在法幕前供职、

3利未人当为尔供役、供全幕之役、惟不可近圣所之器与祭台、恐彼等与尔曹同致死亡、

4利未人归尔、守会幕中所当守者、供会幕一切役事、但外人毋近尔、

5尔曹当守圣所与祭台、免以色列人再干主怒、

6我于以色列人中、取尔兄弟利未人归于我、赐之于尔、以供会幕之役事、

7惟尔与子孙当守祭司之职、治理祭台与幔内之事、如此供其役事、我特为此赐尔祭司之职、外人近前、必治之死、

祭司所当得者

8主谕亚伦曰、举献归我之礼物、我赐尔得之、尔既受膏、我以凡以色列人所区别为圣之物、赐尔与尔子孙永为定例、

9以色列人所献之祭物、即素祭、赎罪祭、赎愆祭、其中不焚以火者、俱为至圣、必归于尔与尔子孙、

10当在至圣之地食之、凡男子始可食、尔当以此物为圣、

11以色列人所举献摇献之礼物、我悉赐尔与尔子女、永为定例、凡尔家中洁者可食之、

12油中酒中五谷中之至佳者、即以色列人所献于我初熟之物、我亦赐尔、

13以色列人所献于我初熟之土产、皆归于尔、凡尔家中洁者可食之、

14以色列人所永献者、必归于尔、

15凡献于我之首生者、无论人畜、悉归于尔、但人之首生必赎、不洁之畜之首生亦必赎、

16赎人之首生、必自一月以上以银赎之、循尔所估、以银五舍客勒、按圣所之权衡、一舍客勒即二十季拉、

17惟首生之牛、与首生之绵羊山羊不可赎、俱为圣物、以其血洒于祭台、焚其脂为馨香之火祭献于主、

18其肉则归尔、如被摇之胸与被举之右腿归尔然、

19以色列人举而献于主之圣物、我悉赐尔与尔子女永为定例、此乃主与尔及尔后裔所立永不废之约、永不废之约原文作永为盐约

20主谕亚伦曰、尔在以色列人中、必不得地为业、其间无所应得之分、尔在以色列人中所得之分所有之业即我也、或作尔在以色列人中所得之分即在我所我为尔之业

21利未人既在会幕供役事、我于以色列人之土产、什取其一赐彼为业、

22自今后以色列人、毋再近会幕、恐负罪至于死亡、

23会幕之役事、即为利未人所供、若有干犯、必自负罪、彼在以色列人中、必不得地为业、此为历世永定之例、

24以色列人什输其一、举而献于我之物、我既赐利未人为业、故云、彼在以色列人中不得地为业、○

利未人于所得者亦什一献主归祭司

25主谕摩西曰、

26尔告利未人曰、尔自以色列人得其什一、即我所赐尔为业者、当于其中复取什一、举而献我、

27尔所举而献者、即如自谷场上举而献之谷、自压酒处中举而献之酒然、

28如此、尔自以色列人中所得之什一、当复什取其一举而献于我、归祭司亚伦

29凡尔所得之礼物、必取其佳者、区别为圣、举而献于主、

30尔又谕利未人曰、尔曹既取其佳者、举而献于主、其馀可视如场上之谷、压酒处中之酒然、

31尔曹与眷属随处可食、盖尔曹供役于会幕、得此为赏、

32尔曹取其佳者、举而献于主、则不至负罪、若不玷污以色列人所区别为圣之物、则不致死亡、

第十九章

命烧红牝牛为灰备调净水

1主谕摩西亚伦曰、

2律法中有一例、我今命尔谕以色列人、当牵牝牛至、其色维骍、纯全无疵、未曾负轭者、

3付于祭司以利亚撒、牵之营外、宰于其前、

4祭司以利亚撒以指蘸牛血、向会幕洒七次、

5以牛之皮、肉、血、粪、焚于祭司目前、

6祭司取柏香木、牛膝草、绛色线、悉投于焚牛火中、

7祭司必不洁至夕、涤衣、以水濯身、然后入营、

8焚牛者亦不洁至夕、以水涤衣濯身、

9厥后洁者当取牛之灰、置于营外洁地、为以色列人存之、以作净水之用、此亦为赎罪之祭、

10取牛灰者必不洁至夕、当涤衣、以色列人与寄居其中之外邦客旅、当以此为永定之例、

申言净水之用

11凡扪人尸者、必不洁七日、

12至第三日与第七日、必以此灰净身、然后成洁、如三日七日、不以此灰净身、仍为不洁、

13凡扪人之尸而不净身、则玷污主之圣所、其人必灭绝于以色列族中、因净水未洒于其身、仍为不洁、其不洁尚存、

14若人死于幕中、亦有定例、凡入其幕或已在幕者、必不洁七日、

15凡器皿启开、不覆以盖者、亦蒙不洁、

16凡在野或扪见杀者与自死者之尸、或扪人骨、或扪冢墓、必不洁七日、

17当为不洁者、取所焚赎罪祭牝牛之灰少许、置于器皿、加以活水、

18必一洁者、取牛膝草置于水中、洒于幕与诸器皿、及幕内之诸人、又洒于扪尸骨、或扪见杀者与自死者之尸、或扪冢墓者、

19第三日、第七日、洁者必洒于不洁者、至第七日使之成洁、彼更涤衣、以水濯身、至夕始洁、

20人若蒙不洁而不净身、必灭绝于会中、因玷污主之圣所、净水未洒于其身、仍为不洁、

21此为尔永定之例、洒净水者、当涤衣、扪净水者、必不洁至夕、

22凡不洁者之所扪、必不洁、凡扪不洁之人、必不洁至夕、

第二十章

以色列人至米利暗卒于彼

1正月以色列会众至野、居于迦叠米利暗死于彼、即葬于彼、

民怨无水

2时、会众无水饮、集攻摩西亚伦

3民与摩西争曰、昔我兄弟死于主前、我侪恨不与之偕亡、

4何导主之会至此旷野、使我与牲畜皆死于此、

5何导我出伊及、至此艰苦之地、在此无田可种、无无花果树、葡萄树、石榴树、欲饮无水、

6摩西亚伦避会众、至会幕门、俯伏于地、主之荣光显现其前、

摩西米利巴击磐出水

7主谕摩西曰、

8尔执杖、与尔兄亚伦集会众、当其前命磐出水、如此、尔可使水出于磐、以饮会众与其群畜、

9摩西自主前取杖、遵主所命、

10摩西亚伦集会众于磐前、谓之曰、尔悖逆之辈、且听我言、我侪能使水出此磐以饮尔乎、

11摩西举手、以杖击磐二次、水即汨汨然涌出、会众与其群畜皆饮、

12主谕摩西亚伦曰、缘尔不信我、不于以色列人目前尊我为圣、故尔不得帅此会众入我所赐彼之地、

13缘此时以色列人向主争竞、主在其前显己为圣、故称此水为米利巴米利巴译即争竞之义

摩西欲假途于以东以东人拂之

14摩西迦叠遣使往见以东王曰、尔同族同族原文作弟以色列人如是言、我侪所遇之辛苦、乃尔所知、

15昔我祖往伊及、我侪居彼日久、伊及人虐待我祖及我侪、

16我侪呼吁主、主垂听、遣使者导我出伊及、今我在迦叠、尔国之边界、

17求尔容我过尔地、我行不由田亩葡萄园、亦不饮井中水、但行由大道、大道原文作王道不偏于左、不偏于右、以过尔境、

18以东曰、尔不可过我境、恐我出以刃击尔、

19以色列人曰、我行由大道、若我与牲畜饮尔水、必偿其值、我无他求、但欲过尔地而已、

20以东曰、尔决不得过、以东帅军众多、大振威势、出而欲攻以色列人、

21如是、以东人不容以色列人过其境、故以色列人离之、转向他途、○

以色列人至何珥亚伦于彼奉命授职于子乃卒

22以色列会众离迦叠、至何珥山、

23主于近以东边界之何珥山谕摩西亚伦曰、

24亚伦必卒而归其祖、不得入我所赐以色列人之地、缘在米利巴水、尔曹逆我之命、

25当携亚伦与其子以利亚撒、登何珥山、

26亚伦之衣、以衣其子以利亚撒亚伦必卒于彼而归其祖、

27摩西遵主命而行、三人当会众目前登何珥山、

28摩西亚伦之衣、以衣以利亚撒亚伦卒于山巅、摩西以利亚撒遂下山、

29以色列会众、见亚伦已逝、遂为之哭三旬、

第二十一章

以色列人败迦南人于何珥玛

1居南方迦南亚拉得王、闻以色列人由亚他领道来、由亚他领道来或作由侦者路而来遂与以色列人战、掳其数人、

2以色列人在主前许愿曰、主若以其民付于我手、我必灭其城邑、

3主允以色列人所求、以迦南人付于以色列人、以色列人即尽灭其民与其城邑、故名其地曰何珥玛何珥玛译即尽灭之义

民怨天主与摩西主使毒蛇伤之

4民自何珥山启行、向红海而往、欲绕以东地、因行路困惫、其心愁闷、

5怨讟天主与摩西曰、奚导我出伊及、使我死于旷野、在此无粮无水、我心厌此淡薄之食、

6主遣毒火蛇入民中伤民、以色列民死者甚众、

民悔罪观铜蛇而愈

7民至摩西前曰、我怨讟主与尔实获罪愆、求尔祈主使蛇离我、于是摩西为民祈祷、

8主谕摩西曰、尔造一火蛇像、悬之于竿、凡被伤者、仰观之即得生、

9摩西造一铜蛇、悬之于竿、凡被蛇伤者、仰观铜蛇而得生、○

以色列人所历之程

10以色列人启行、列营在阿伯

11又自阿伯启行、列营于旷野以耶亚巴琳、与摩押相向、在摩押之东、

12自彼而往、列营于撒烈溪旁、

13又自彼再往、列营于亚嫩溪之彼岸、此亚嫩溪、乃自亚摩利境流往旷野、原为摩押亚摩利之交界、

14故主之战记曰、苏法哇哈伯亚嫩溪、

15诸溪之水流至亚珥邑、近摩押界、

16民离彼至比珥比珥译即井之义昔主命摩西曰、集民、我将赐之以水、所言即此井也、

17当时以色列人作歌曰、井水上涌、尔曹歌之、

18是井牧伯凿之、民长掘之、以珪以杖、以色列人离旷野至玛他拿

19玛他拿拿哈列、离拿哈列巴末

20巴末摩押平原、向毘斯迦山巅、此毘斯迦山巅、高临旷野、○

以色列人击败亚摩利西宏

21以色列人遣使往见亚摩利西宏曰、

22容我过尔地、我不入田亩、不入葡萄园、不饮井中之水、但由大道大道原文作王道而行、以过尔境、

23西宏不容以色列人过其境、乃集众民、出至旷野、欲攻以色列人、至雅哈斯、与以色列人战、

24以色列人以刃击之、夺其地、自亚嫩雅博、直至亚扪族之地、因亚扪族边界之地、甚为险固、

25以色列人取亚摩利人诸邑、居于其中、即希实本与其一切乡里、

26希实本亚摩利西宏之都城、昔西宏摩押先王战、尽取其地、直至亚嫩

27故作歌者云、尔来至希实本西宏之邑、被建被造、

28火自希实本而发、烈焰出自西宏都、焚毁摩押亚珥、焚毁亚嫩溪旁巴末之居民、巴末之居民或作崇邱之居民

29摩押人欤、尔有祸、基抹民欤、尔已灭亡、其男奔逃、其女被掠、为亚摩利西宏所掳、

30我已射之、希实本以及底本偕亡、我已尽灭之、直至挪法、近米底巴、○

31于是以色列人居亚摩利地、

32摩西遣人窥探雅塞、遂据其乡、驱逐居彼之亚摩利人、

击败巴珊王噩

33以色列人转向巴珊而上、巴珊帅其众民、迎攻以色列人、至以得来与之战、

34主谕摩西曰、毋畏之、我必将此王与其人民土地、付于尔手、尔可灭之、如灭都于希实本亚摩利西宏然、

35于是以色列民击败巴珊王、戮其诸子及其众民、一无所遗、遂得其地、

第二十二章

巴勒初请巴兰巴兰不应

1以色列人启行、列营在摩押平原、约但东、耶利哥相对之处、○

2西拨巴勒、见以色列人向亚摩利人所行之事、

3摩押人甚惧以色列人、因其人多势众、摩押人缘以色列人之故、心甚忧惶、

4摩押人谓米甸诸长老曰、今此众必以我四围所有、尽行吞食、如牛之啮尽田间草莱然、当是时、西拨巴勒摩押王、

5彼乃遣使至比珥巴兰之本乡、即河滨之毘夺、召巴兰曰、有民出自伊及、其数甚众、蔽于地面、蔽于地面或作周遍于地下同今与我对居、

6其民较我强盛、请尔来为我诅之、或可攻而胜之、逐之出境、因我素知尔为谁祝福、谁则得福、尔咒诅谁、谁则受祸、

7于是摩押长老、与米甸长老、携卜金而去、往见巴兰、以巴勒言告之、

8巴兰谓之曰、尔今夜宿此、我必遵主所谕我者以覆尔、或作待主有所谕我我则覆尔摩押之使臣、与巴兰同处、

9天主临巴兰问之曰、此偕尔之人为谁、

10巴兰对天主曰、摩押西拨巴勒、遣之就我、

11曰、有民出自伊及、其数甚众蔽于地面、请尔来为我诅之、或可攻而逐之出、

12天主谕巴兰曰、毋偕之往、毋诅斯民、因斯民已蒙福矣、

13巴兰夙兴、谓巴勒使臣曰、尔可返故土、主不许我与尔偕往、

14摩押之使臣、遂起而归、告巴勒曰、巴兰不愿与我同来、

复请之乃应

15巴勒更遣使臣、较前者既众且尊、

16既至巴兰处、谓之曰、西拨巴勒云、求尔来、勿辞、

17我必赐尔大尊荣、凡尔所言、我必行之、求尔来、为我咒诅斯民、

18巴兰巴勒之臣曰、巴勒即以盈室之金银赐我、我亦不敢逾越主我天主之命、擅行大小之事、

19今请尔亦宿此、使我知主更有何言谕我、

20是夜天主临巴兰谕之曰、若其人来招尔、尔可起、与之偕往、然我所谕尔、尔必遵行、

21明日、巴兰夙兴备驴、与摩押使臣同往、

天使立于途以阻之驴避者三巴兰乃免见杀

22天主缘其往则怒、主之使者立于道以阻之、巴兰乘驴、二仆随之、

23驴见主之使者、手举刃立于道、即离道避于田而行、巴兰策驴、欲使之归于道、

24径由二葡萄园间、左右有墙、主之使者立于径、或作主之使者又立于葡萄园间之径左右有墙

25驴见主之使者、即以身傍墙、挤巴兰之足于墙、巴兰又策驴、

26主之使者又前往、立于狭处、左右无路可转、

27驴见主之使者、遂伏于巴兰之下、巴兰怒、以杖策驴、

28主使驴作人言、谓巴兰曰、我何所获罪于尔、尔乃策我三次、

29巴兰曰、尔戏我、如我手有刃必杀尔、

30驴对巴兰曰、我非尔自昔至今常乘之驴乎、我素向尔如此行否、曰否、

31当时主明巴兰之目、见主之使者、手举刃立于道、巴兰鞠躬俯伏于地、

32主之使者谓之曰、尔三次策驴、何也、尔行此道逆我、故我出以阻尔、

33驴见我避我三次、驴若不避我、我已杀尔、使驴生存、

34巴兰对主之使者曰、我有罪、未知尔立于道以阻我、尔若不悦我往、我则返、

35主之使者语巴兰曰、尔姑与斯人偕往、惟我所谕尔之言、尔方可言、于是巴兰巴勒使臣偕往、

巴勒巴兰

36巴勒巴兰将至、遂往摩押边界、至亚嫩溪旁属摩押一城摩押一城或作摩押伊珥以迎之、

37巴勒巴兰曰、我遣使召尔、尔何不至、我岂不能尊荣尔乎、

38巴兰巴勒曰、我今虽至、我岂能自擅而言、天主所谕我之言、我方可言、

39巴兰巴勒偕行、至基列胡朔

40巴勒宰牛羊、馈巴兰、并赐同来之使臣、

41明日、巴勒巴兰巴力崇邱、巴兰在彼观以色列民营之边隅、

第二十三章

巴勒巴兰献祭

1巴兰巴勒曰、尔在此为我建祭台七、备犊七、羊七、

2巴勒巴兰言而行、巴勒巴兰在各祭台献犊一、羊一、

3巴兰巴勒曰、尔立于所献火焚祭之侧、我且前往、或者主临格我、主示我何言、我必告尔、于是巴兰登崇邱、

4天主临格巴兰巴兰曰、我设七祭台、祭台上各献犊一、羊一、

5主以言授于巴兰口、谕之曰、尔返见巴勒、当如是言、

6巴兰返、见巴勒摩押众臣、皆立于所献火焚祭之侧、

巴兰作歌祝赞以色列

7乃作歌曰、巴勒导我自亚兰摩押王召我出东山、曰、来、为我咒雅各、为我诅以色列

8天主所不咒、我何能咒、耶和华所不诅、我何能诅、

9我视之自山巅、观之由高峰、此民独处、不列于万族中、

10雅各族多如尘沙、孰能计之、以色列四分之一、谁能数之、我愿如善人之死而死、我愿如善人之终而终、

11巴勒巴兰曰、尔向我如此行何耶、我召尔咒诅我敌、尔反为之祝福、

12对曰、主授于我口之言、我岂能不谨述之乎、

13巴勒曰、求尔偕我往他处、在彼尔可观之、不能观其全营、但观其一隅、或者在彼尔可咒诅之、

二献祭

14乃导之至锁腓木田、在毘斯迦山巅、或作乃导之登毘斯迦山巅在守望之处建祭台七、于各台献犊一、羊一、

15巴兰巴勒曰、尔立于此、在尔所献火焚祭之侧、我且前往、以待主临格、

16天主临格巴兰、以言授于其口、谕之曰、尔返见巴勒、以此言告之、

17巴兰返、见巴勒立于所献火焚祭之侧、摩押众臣在其左右、巴勒巴兰曰、主有何言、

覆作歌祝赞以色列

18巴兰作歌曰、巴勒可起以听、西拨子倾聆我言、

19天主非人、万不食言、非亚当之子、决不后悔、其言岂有不成、其许岂有不应、

20我奉命祝福、天主亦必赐福、我不能反之、

21未见雅各有愆尤、未见以色列有罪戾、其天主耶和华偕之、其中有王、因欢声而呼、

22天主导之出伊及、使之力强、使之力强或作使之捷行下同可比野牛、

23欲攻雅各、法术无益、欲攻以色列、卜筮不利、当此时论雅各以色列、可云天主所行之事、何其大欤、或作天主所行传于雅各传于以色列

24斯民兴如牝狮、跃如牡狮、未食被噬之物、未饮被伤者之血、则不偃卧、

25巴勒巴兰曰、尔毋诅之、亦毋祝之、

26巴兰答曰、凡主所谕我必遵行、其言我岂未告尔乎、

27巴勒巴兰曰、求尔来、我导尔至他处、或者天主许尔于彼、为我咒诅斯民、

三献祭

28巴勒遂导巴兰至附临旷野之毘珥山巅、

29巴兰曰、尔在此为我建祭台七、备犊七、羊七、

30巴勒巴兰言而行、每祭台上献犊一、羊一、

第二十四章

巴兰不复求术乃作歌预言以色列人之福

1巴兰见为以色列祝福为主所悦、不复往求法术、或作不复用卜如昔所为、乃面向旷野、

2举目见以色列人循其支派列营屯居、遂感于天主之神、

3作歌曰、比珥巴兰曰、目开展之人曰、

4得闻天主之言、得观全能者之异象、身卧而目明之人曰、

5雅各乎、尔幕何其美、以色列乎、尔居何其丽、

6布列如平原、如河滨之园囿、如主栽之沈香、如水旁柏香木、

7彼如水溢于器外、如如原文作其种播于河滩、河滩原文作多水之处其王高于亚甲、其国必振兴、

8天主导之出伊及、使之力强、可比野牛、必吞食敌国、折仇人之骨、刺之以箭、

9蹲如牡狮、卧如牝狮、孰敢撄之、祝尔者必见祝、诅尔者必被诅、

巴勒怒之

10巴勒巴兰击掌曰、我召尔诅我敌、尔反祝之三次、

11今尔速返故乡、我欲尊荣尔、乃耶和华使尔不得尊荣、

12巴兰巴勒曰、尔所遣召我之使、我岂未告之曰、

13巴勒即以盈室之金银赐我、我亦不敢逾越主命、擅行或善或恶、惟主所谕我、我斯言之、

14今我将返本族、我以此民后日如何待尔民告尔、

巴兰作歌预言雅各族将出明星并言数国将灭

15乃作歌曰、比珥巴兰曰、目开展之人曰、

16得闻天主言、得知至上主之妙义、得观全能者之异象、身卧而目明之人曰、

17有我所见、但不属今时、有我所观、但不系近日、明星将出自雅各、秉大权者将兴自以色列、必攻击摩押四围、诛灭塞特诸苗裔、

18以东必为其所获、其敌之地西珥、必得以为业、以色列必强盛、

19秉大权者必出自雅各、翦灭诸邑之遗民、

20巴兰瞻望亚玛力族作歌曰、亚玛力人为列国之元魁、终必灭亡、

21又瞻望基尼族作歌曰、尔之居诚巩固、尔之巢结于磐、

22虽然、基尼族终必衰微、不久必为亚述所掳、

23又作歌曰、哀哉、天主如此行、孰能得生、

24必有人乘舟自基提而至、苦虐亚述、苦虐希伯、彼终亦必灭亡、

25巴兰遂起、返其故乡、巴勒亦归其所、

第二十五章

以色列人于什亭行淫拜偶像

1以色列民居于什亭、与摩押女行淫、

2摩押女祭其神、请民至、民遂食其祭物而拜其神、

3以色列人崇事巴力毘珥、主遂向以色列人震怒、

4主谕摩西曰、取民中为首者、对日悬于我前、我向以色列人所发之怒即可息、

5摩西以色列人官吏曰、凡属尔统辖者、有崇拜巴力毘珥之人、悉当诛戮、

6摩西以色列会众、呼号于会幕门前时、有一以色列人、当摩西与会众目前、携一米甸女至同族处、

非尼哈以戈刺杀苟合之心利哥斯比

7祭司亚伦以利亚撒非尼哈见之、即离会众、手执戈、

8以色列人后入幕、将二人、即以色列人及女、由其腹刺而杀之、于是瘟疫止于以色列人中、

9遭瘟疫而死者、计二万四千人、○

10主谕摩西曰、

11祭司亚伦以利亚撒非尼哈、在以色列人中为我热中、致我向以色列人息怒、在我忌邪发怒之时、不以之翦灭、

12故尔当告非尼哈曰、我必赐之以平康之约、

13此即立彼与其子孙永为祭司之约、因彼为其天主热中、为以色列人赎罪、○

14米甸女同见杀之以色列人名心利、乃撒路子、西缅支派中一族长、

15被杀之米甸女名哥斯比、乃米甸族长苏珥之女、○

16主谕摩西曰、

17尔以米甸人为敌而攻之、

18米甸人视尔为敌、以诡计诱惑尔、使尔崇拜毘珥、更使同族米甸牧伯之女哥斯比、即因崇拜毘珥瘟疫流行时见杀者、诱惑尔行淫、

第二十六章

以色列人于摩押平原复见核数

1瘟疫之后、主谕摩西与祭司亚伦以利亚撒曰、

2以色列会众、循其宗族、凡二十岁以上能临阵者、当核其数、

3摩西与祭司以利亚撒、在摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、宣告曰、

4凡二十岁以上者当核其数、循主谕摩西与出伊及以色列人之命、或作循主谕摩西之命出自伊及之以色列人其数如左、

5以色列长子乃流便流便诸子之各族、哈诺子孙为哈诺族、法路子孙为法路族、

6希斯仑子孙为希斯仑族、迦米子孙为迦米族、

7此乃流便支派之各族、被数者四万三千七百三十、○

8法路子乃以利押

9以利押子乃尼母利大坍亚比兰、此大坍亚比兰、素在会中著名、与可拉同党逆主而攻摩西亚伦

10彼时地启口吞之、与可拉及其党偕亡、二百五十一人为火所毁、垂戒于后、

11可拉子孙未亡、○

12西缅诸子之各族、尼母利子孙为尼母利族、雅珉子孙为雅珉族、雅斤子孙为雅斤族、

13谢拉子孙为谢拉族、沙罗子孙为沙罗族、

14此乃西缅支派之各族、被数者二万二千二百、○

15迦得诸子之各族、洗分子孙为洗分族、哈基子孙为哈基族、书尼子孙为书尼族、

16俄斯尼子孙为俄斯尼族、以利子孙为以利族、

17亚律子孙为亚律族、亚利利子孙为亚利利族、

18此乃迦得支派之各族、被数者四万五百、○

19犹大子乃阿南阿南死于迦南地、

20犹大其馀诸子之各族、示拉子孙为示拉族、法勒斯子孙为法勒斯族、谢拉子孙为谢拉族、

21法勒斯有二子、希斯仑哈母勒希斯仑子孙为希斯仑族、哈母勒子孙为哈母勒族、

22犹大支派之各族、被数者七万五千六百、○

23以萨迦诸子之各族、陀拉子孙为陀拉族、孚亚子孙为孚亚族、

24雅述子孙为雅述族、伸仑子孙为伸仑族、

25此乃以萨迦支派之各族、被数者六万四千三百、○

26西布伦诸子之各族、西列子孙为西列族、以伦子孙为以伦族、雅烈子孙为雅烈族、

27此乃西布伦支派之各族、被数者六万五百、○

28约瑟玛拿西以法莲分为二支、

29玛拿西诸子之各族、玛吉子孙为玛吉族、玛吉基列基列子孙为基列族、

30基列诸子之各族、耶斯子孙为耶斯族、希勒子孙为希勒族、

31亚士烈子孙为亚士烈族、示剑子孙为示剑族、

32示米大子孙为示米大族、希弗子孙为希弗族、

33希弗西罗非哈无子、有女五、一名玛拉、一名挪亚、一名曷拉、一名密迦、一名得撒

34此乃玛拿西支派之各族、被数者五万二千七百、○

35以法莲诸子之各族、

36书提拉子孙为书提拉族、比结子孙为比结族、他罕子孙为他罕族、以兰子孙为以兰族、

37此乃以法莲支派之各族、被数者三万二千五百、此皆约瑟子孙之各族、○

38便雅悯诸子之各族、比拉子孙为比拉族、亚实别子孙为亚实别族、亚希兰子孙为亚希兰族、

39书反子孙为书反族、户反子孙为户反族、

40比拉之子、乃亚勒乃幔亚勒子孙为亚勒族、乃幔子孙为乃幔族、

41此乃便雅悯支派之各族、被数者四万五千六百、○

42之子孙诸宗族、书含后裔、为书含诸族、

43此乃支派之诸族、书含诸族、被数者六万四千四百、○

44亚设诸子之各族、音拿子孙为音拿族、亦施韦子孙为亦施韦族、比利亚子孙为比利亚族、

45比利亚之子、乃希别玛结希别子孙为希别族、玛结子孙为玛结族、

46亚设之女、名西拉

47此乃亚设支派之各族、见数者五万三千四百、○

48拿弗他利诸子之各族、雅薛子孙为雅薛族、沽尼子孙为沽尼族、

49耶色子孙为耶色族、示冷子孙为示冷族、

50此乃拿弗他利支派之各族、见数者四万五千四百、

51凡见数之以色列人、总计六十万一千七百三十、○

命分迦南地与之为业示以如何分法

52主谕摩西曰、

53尔以迦南地分于此诸族为业、循其名数、

54人多之族、则给地亦多、人寡之族、则给地亦少、以地给各族为业、皆循所核之人数、

55分地当循阄、必循各支派宗族为之分地、

56所定多给少给之地、俱当循阄而分、○

利未族人见数

57利未各族见数之人数、胪列于下、革顺子孙为革顺族、哥辖子孙为哥辖族、米拉利子孙为米拉利族、

58利未子孙诸族、乃立尼族、希伯仑族、玛利族、母示族、可拉族、哥辖暗兰

59暗兰妻名约基别、乃利未之女、生于伊及、从暗兰亚伦摩西、又生女米利暗

60亚伦拿答亚比户以利亚撒以他玛

61拿答亚比户、献非圣之火于主前而死、

62被数之利未人、共二万三千、被数者悉自一月以上之男、利未人因不与以色列人得地为业、故不与以色列人同见数、○

63以上所计、乃摩西与祭司以利亚撒、在摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、所核以色列人之数、

64摩西与祭司亚伦以色列人于西乃野、彼时被数者、无一人在今所数者之中、

65盖主曾有言曰、其人必死于旷野、故耶孚尼迦勒之子约书亚外、其馀无一存留、

第二十七章

西罗非哈女求地业

1约瑟玛拿西元孙玛吉曾孙基列希弗西罗非哈、属玛拿西支派者、有五女、一名玛拉、一名挪亚、一名曷拉、一名密迦、一名得撒

2俱至会幕门、立于摩西与祭司以利亚撒与诸牧伯及会众前、曰、

3我父死于旷野、未曾在逆主之可拉党中、彼为己罪死而不遗子、

4何为因我父无子、其名见绝于本族乎、请尔在我父之兄弟中、以地给我为业、

承业例

5摩西以其事呈于主前、

6主谕摩西曰、

7西罗非哈女所言甚是、尔当在其父之兄弟中、以地给之为业、即以其父所当得之业归之、

8尔告以色列人曰、如人死而无子、当以其业归女、

9若无女、则以其业归兄弟、

10若无兄弟、则以其业归叔伯、

11若无叔伯、则以其业归族中亲属、使可嗣之、以色列人当守此为例、循主所命摩西者、○

摩西知己将卒求主择人继其职

12主谕摩西曰、尔登此亚巴琳山、观我赐以色列人之地、

13既观之后、尔必归于列祖、如尔兄亚伦归列祖然、

14缘昔在野会众纷争之时、尔曹违背我命、未在水处、当会众目前崇我为圣、所言之水、即迦叠米利巴水、

15摩西告主曰、

16天主耶和华、赐生气于一切身躯者、或作天主耶和华赐生命于凡有血气者求立一人治理此会、

17可出入其前、导之往返、免主之会、如羊之无牧、

约书亚摩西

18主谕摩西曰、之子约书亚、其人感于神、尔可携之至、按手于其首、

19使立于祭司以利亚撒及会众前、在其目前命之、

20又以尔之尊荣加诸其身、使以色列会众无不听从、

21彼立祭司以利亚撒前、以利亚撒为之在主前问乌陵、彼与以色列人会众出入、当循以利亚撒所传之命、

22摩西即遵主所命而行、携约书亚至、使立于祭司以利亚撒及会众前、

23摩西按手于其首而命之、遵主所命摩西者、

第二十八章

须循期献祭

1主谕摩西曰、

2尔告以色列人云、当献于我之祭、即飨我为馨香之火祭、俱当敬谨按期而献、

日日须献之祭

3更告之曰、尔所当献于主之火祭、即无疵未盈岁之羔二、日献为火焚祭、

4朝献一羔、暮献一羔、

5又取细面伊法十分之一、和清油一欣四分之一、配为素祭、

6此乃在西乃山所命恒献之火焚祭、为献于主馨香之火祭、

7献一羔、必奠酒一欣四分之一、当于圣所中于主前、奠一醇酒、

8暮献一羔、配献素祭、奠酒须循清晨例、为献于主馨香之火祭、○

安息日须献之祭

9安息日、献未盈岁无疵之羔二、用和油之面伊法十分之二、配为素祭、并奠酒、

10此乃安息日所献之火焚祭、在恒献火焚祭及奠酒之外、○

逾越节须献之祭

11月朔、以火焚祭献于主、牡犊二、牡绵羊一、未盈岁无疵之羔七、

12为各犊用和油细面伊法十分之三、配为素祭、为羊用和油细面伊法十分之二、配为素祭、

13为各羔用和油细面伊法十分之一、配为素祭、为献于主馨香之火祭、

14为各犊奠酒半欣、为羊奠酒一欣三分之一、为各羔奠酒一欣四分之一、此乃一岁各月朔所当献之火焚祭、

15又献于主、牡山羊一、为赎罪祭、此在恒献火焚祭及奠酒之外、○

16正月十四日、乃主之逾越节、

17是月自十五日、当守节期食无酵饼、历七日、

18首日当有圣会、无论何工、悉毋作、

19用牡犊二、牡绵羊一、未盈岁之羔七、皆须无疵、献于主为火焚祭、

20为各犊用和油细面伊法十分之三、为羊用和油细面伊法十分之二以配献、

21为七羔、各用和油细面伊法十分之一以配献、

22更献牡山羊一、为赎罪祭、为尔赎罪、

23此在每晨恒献火焚祭之外、所当加献、

24尔循此例、七日内、每日在恒献火焚祭奠酒之外、献此祭以飨主、为馨香、为火祭、

25第七日、尔当有圣会、无论何工、悉毋作、○

七七节须献之祭

26七七日后、献初实于主前、即荐新之日、当有圣会、无论何工、悉毋作、

27当献火焚祭于主为馨香、牡犊二、牡绵羊一、未盈岁之羔七、

28当用和油细面配为素祭、为各犊用伊法十分之三、为羊用伊法十分之二、

29为七羔、各羔用伊法十分之一、

30更献牡山羊一、为尔赎罪、

31此在每日恒献火焚祭及配献素祭之外所当献者、牺牲皆须无疵、又循例奠酒、

第二十九章

吹角节须献之祭

1七月朔、当有圣会、无论何工、悉毋作、当守为吹角之日、

2用牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔七、皆须无疵、献于主为火焚祭、为馨香、

3又用和油细面、配为素祭、为牛用伊法十分之三、为羊用伊法十分之二、

4为七羔、各羔用伊法十分之一、

5更献牡山羊一、为赎罪祭、为尔赎罪、

6以上即在月朔及每日恒献火焚祭与素祭之外、所当献于主馨香之火祭、亦必循常例奠酒、○

斋戒日须献之祭

7七月十日、尔当有圣会、必刻苦斋戒、无论何工、悉毋作、

8用牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔七、俱当无疵、献于主为火焚祭、为馨香、

9用和油细面配为素祭、为犊用伊法十分之三、为羊用伊法十分之二、

10为七羔、各羔用伊法十分之一、

11更献牡山羊一、为赎罪祭、此在本日当献之赎罪祭、及恒献火焚祭素祭并奠酒之外、○

居庐节八日须献之祭

12七月十五日、尔当有圣会、无论何工、悉毋作、当于主前守节期七日、

13用牡犊十三、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、献于主为火焚祭、为馨香之火祭、

14用和油细面配献为素祭、为十三犊、各犊用伊法十分之三、为二羊、各羊用伊法十分之二、

15为十四羔、各羔用伊法十分之一、

16更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭并奠酒之外、

17二日献牡犊十二、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、

18为各犊、各羊、各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

19更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭并奠酒之外、

20三日献牡犊十一、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、

21为各犊、各羊、各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

22更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭并奠酒之外、

23四日献牡犊十、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、

24为各犊、各羊、各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

25更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭并奠酒之外、

26五日献牡犊九、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、

27为各犊、各羊、各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

28更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭奠酒之外、

29六日献牡犊八、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、

30为各犊、各羊、各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

31更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭奠酒之外、

32七日献牡犊七、牡绵羊二、未盈岁之羔十四、皆须无疵、

33为各犊、各羊、各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

34更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭奠酒之外、

35第八日尔当有圣会、无论何工、悉毋作、

36用牡犊一、牡绵羊一、未盈岁之羔七、皆须无疵、献于主为火焚祭、为馨香之火祭、

37为犊、为羊、为各羔、悉依数循例配献素祭、并奠酒、

38更献牡山羊一、为赎罪祭、此在每日恒献火焚祭素祭奠酒之外、

39以上所言之祭、尔当于尔节期献于主、皆在尔偿愿而献或乐意而献火焚祭素祭奠酒与平安祭之外、

40于是摩西遵主凡所命、告以色列人、

第三十章

许顾发誓毋失信

1摩西以色列各支派族长曰、主如是命曰、

2如人在主前许愿、或发誓自戒、则毋食言、必当循口之所出而行、

论处女在父家许愿

3幼女在父家、若于主前许愿自戒、

4父闻其许愿立戒、若默然无言、必偿所许之愿、守所立之戒、

5父闻时若禁、则所许之愿、所立之戒、可不偿不守、父既禁、主必赦之、

论有夫之妇许愿

6女许愿出言立戒后适人、

7夫闻时默然无语、则偿所许之愿、守所立之戒、

8夫闻时若禁、则为废其所许之愿、出言所立之戒、或作则所许之愿出言所立之戒俱废主必赦之、

论嫠妇与休妇许愿

9嫠妇及休妇、所许之愿、所立之戒、必偿必守、

10若妇在夫家许愿、或发誓自戒、

11夫闻默然不禁、必偿所许之愿、守所立之戒、

12夫闻时而废之、则所许之愿、所立之戒、不偿不守、因为夫所废、主必赦之、

13凡妇许愿发誓、立戒自苦、夫可使之立、亦可使之废、

14夫闻后、逐日默然不语、则为允偿所许之愿、守所立之戒、夫闻时、既默然不语、则为允之偿允之守、

15夫闻后而废之、其罪必归于夫、或作夫必负其罪

16此乃主谕摩西夫治妇父治在家幼女之例、

第三十一章

以色列人攻击米甸人掳其人畜货财

1主谕摩西曰、

2尔当攻米甸人、为以色列人复仇、而后归尔列祖、

3摩西谕民曰、当于尔中选人、执器械出征、攻米甸人、为主征伐米甸人、

4以色列人诸支派、各遣一千人出征、

5于是以色列军中、选一万二千人、每支派一千、执持器械出征、

杀五王及巴兰

6摩西乃遣各支派之一千人出征、又遣祭司以利亚撒非尼哈偕往、非尼哈携圣器及号角、

7彼与米甸人战、循主谕摩西之命、杀其诸男、

8更杀米甸五王、即以未利金苏珥户珥利巴、又以刃杀比珥巴兰

9以色列人掳米甸人之妇女幼孩、夺其一切牲畜羊群、又夺其所有之赀财、

10以火毁其所居之城邑、与所有之营、

11以所夺获之赀财、所掳掠之人与畜、

12携至摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、欲入营见摩西、与祭司以利亚撒、及以色列会众、

13摩西与祭司以利亚撒、并会众牧伯、出营以迎之、

摩西怒军长留存妇女

14摩西怒由战而归之军长、千夫长、百夫长、

15谓之曰、尔何为存留妇女、

16彼曾从巴兰之计、诱以色列人拜毘珥、得罪于主、以致主之会遇瘟疫、

17今当以俘囚中一切男子、及与男子已亲近之妇女皆杀、

18凡未尝与男亲近之女、可存留以归尔、

示军兵与被掳者如何得洁

19尔当七日居于营外、凡杀人或扪尸者、皆当于第三日第七日洁身、亦使所获之人洁身、

20亦当洁一切衣服、一切皮物、一切毛物、并一切木器、

21祭司以利亚撒告由战而归之军旅曰、今有主谕摩西之例、

22金银铜铁锡铅、

23凡物不敝于火者、使经于火方为洁、亦当以净水洁之、凡物经火即敝者、则使经水、

24第七日尔曹当涤衣自洁、然后入营、○

示以如何分所掳之人畜

25主谕摩西曰、

26尔与祭司以利亚撒、及会中诸族长、当核数所掳掠而得之人畜、

27以之分为二分、一归出战之军士、一归会众、

28出战之军士所得之半、当由其中取人与牛驴羊贡献于主、五百取一、

29将此半中取出者、付于祭司以利亚撒献于主、

30以色列人所得之半、由其中取人与牛驴羊各类之畜、五十取一、给守主圣所之利未人、

31摩西与祭司以利亚撒、遵主所谕摩西之命而行、

32在军士夺获之货财外、掠羊六十七万五千、

33牛七万二千、

34驴六万一千、

35人三万二千、皆未曾与男亲近之女、

36出战之军士得其半、计羊三十三万七千五百、

37由其中纳于主为贡者六百七十五、

38牛三万六千、由其中纳于主为贡者七十二、

39驴三万五百、由其中纳于主为贡者六十一、

40人一万六千、由其中纳于主为贡者三十二、

41摩西以此献于主为贡者、付于祭司以利亚撒、遵主所谕之命、

42出战之军士得其半后所馀之半、摩西所给以色列人者、

43即会众所得之半、计羊三十三万七千五百、

44牛三万六千、

45驴三万五百、

46人一万六千、

47以色列人所得之半、无论人畜、摩西由其中五十取一、给守主圣所之利未人、遵主所谕之命、○

军长乐意献物于主

48帅军之军长、千夫长、百夫长、咸就摩西

49谓之曰、仆等核数所统之战士、未少一人、

50故携礼物献于主、随各人所有之金饰、或金链、或手钏、或指环、或耳环、或金珠串、各于主前为己赎罪、

51摩西与祭司以利亚撒、收其一切金饰、

52千夫长、百夫长、献于主之金、计一万六千七百五十舍客勒、

53军士所夺获者归己、

54摩西与祭司以利亚撒、取千夫长百夫长所献之金、纳入会幕、供于主前、为以色列人为志、

第三十二章

流便迦得二支派人求业于约但河东

1流便人与迦得人群畜众多、见雅塞地与基列地、堪为牧畜之地、

2乃就摩西与祭司以利亚撒并会众牧伯前、曰、

3亚大录底本雅塞甯拉希实本以利亚利示班尼波比稳

4其地即主助以色列会众所取者、堪为牧畜之地、仆等有群畜、

5如于尔前蒙恩、求以此地赐我为业、莫使我渡约但

摩西不悦斥责之

6摩西迦得人与流便人曰、尔同族之兄弟往战、尔竟安居于此乎、

7何使以色列人丧胆、不欲往主所赐之之地、

8昔尔先人所行亦若是、昔我在迦叠巴尼亚、遣之窥探迦南地、

9彼等至以实各谷、窥地而返、遂使以色列人丧胆、不欲往主所赐之地、

10其时、主震怒誓曰、

11伊及之众、自二十岁以上者、因不忠心从我、必不得见我誓赐亚伯拉罕以撒雅各之地、

12基尼洗耶孚尼迦勒、与之子约书亚、因忠心从我、得入其地、

13如是主怒以色列人、使之游于旷野、历四十年、直待斯代之民、行恶于主前者、皆已灭亡、

14今尔曹一类作孽者兴、继尔先人犯罪、使主怒以色列人更甚、

15如尔曹仍逆主不顺、主必复弃以色列人于旷野、是尔曹使众民灭亡、

彼言愿往助战摩西乃允

16二支派之人进摩西前曰、我侪欲于此为群畜作圈、为妻与幼稚建城邑、

17我侪必持器械、奋勇为以色列人前导、引至其所、我侪之妻与幼稚、可居于坚城、免为斯地之居民扰害、

18我侪不欲归家、直待以色列人各得其业、

19我侪既在约但东得地业、自不欲同彼等得业在约但西、

20摩西谓之曰、若尔如是行、持器械于主前出战、

21尔中所有持器械者、若咸于主前渡约但、待主驱逐其敌、

22地亦为主所取、然后方归、则尔在主前、与以色列人前无罪、此地亦可在主前归尔为业、

23若尔不如是行、则获罪于主、亦当知此罪必及尔身、

24尔所言者必行、为妻与幼稚建城邑、为群羊作圈、

25迦得人与流便人对摩西曰、仆等必遵我主所命而行、

26我幼稚与妻、我之羊群及一切牲畜、必留于基列城邑中、

27仆等必渡河、各持器械于主前往战、遵我主所言、

28摩西为之谕祭司以利亚撒之子约书亚、及以色列诸支派之族长曰、

29迦得流便人与尔同渡约但、各持器械于主前往战、待尔攻取其地、则以基列地给之为业、

30若不持器械与尔同渡约但、则必于尔中得业在迦南地、

31迦得流便人曰、凡主所命、仆等必遵行、

32必持器械于主前渡约但、至迦南地、但愿约但东之地、归我为业、

摩西给之以地

33于是摩西亚摩利西宏巴珊之地、并境内四周之城邑、俱给迦得支派流便支派、与约瑟玛拿西子孙之半支派、

34迦得支派人底本亚大录亚罗珥

35押律朔反雅塞约比哈

36伯甯拉伯哈兰、皆为坚城、又作羊圈、

37流便支派人希实本以利亚利基列亭

38尼波巴力免、并悉玛、所建之城邑、有更以新名者、有仍称旧名者、

39玛拿西玛吉之后裔、往基列攻取之、驱逐亚摩利人、

40摩西基列地给玛拿西支派玛吉子孙遂居其中、

41玛拿西后裔睚珥、往取诸村、称之为哈倭特睚珥译即睚珥村之义

42挪巴往取基纳及其乡里、依己名称为挪巴

第三十三章

胪列以色列人遄征之程共历四十二驿

1以下记载以色列人听摩西亚伦之令、循队伍出伊及后所经历之地、

2摩西遵主命、书其启行列营之地、皆胪列如左、

3正月十五日、即逾越节之次日、以色列人自兰塞启行、在众伊及人目前、昂然而出、

4是时、伊及人正葬其长子、因主杀其一切长子、亦败其诸神、

5以色列人自兰塞启行、列营于踈割

6踈割启行、列营于以倘、近旷野、

7以倘启行、转至比哈希录、与巴力洗分相对之所、即于密夺前列营、

8比哈希录启行、经海至旷野、在以倘野行三日、列营于玛拉

9玛拉启行至以琳以琳有水泉十二、巴勒玛树七十、列营于彼、

10以琳启行、列营于红海滨、

11自红海滨启行、列营于野、

12野启行、列营于脱加

13脱加启行、列营于亚录

14亚录启行、列营于利非订、在彼民无水饮、

15利非订启行、列营于西乃野、

16西乃野启行、列营于基博罗特哈他瓦

17基博罗特哈他瓦启行、列营于哈西录

18哈西录启行、列营于勒玛

19勒玛启行、列营于临门帕烈

20临门帕烈启行、列营于立拿

21立拿启行、列营于勒撒

22勒撒启行、列营于基希拉他

23基希拉他启行、列营于沙斐山、

24沙斐山启行、列营于哈拉大

25哈拉大启行、列营于玛希录

26玛希录启行、列营于他哈

27他哈启行、列营于他拉

28他拉启行、列营于密加

29密加启行、列营于哈摩拿

30哈摩拿启行、列营于摩西录

31摩西录启行、列营于比尼雅干

32比尼雅干启行、列营于曷哈及甲

33曷哈及甲启行、列营于约巴他

34约巴他启行、列营于阿博拿

35阿博拿启行、列营于以旬迦别

36以旬迦别启行、列营于野、即伽叠

37伽叠启行、列营于何珥山、近以东界、

38以色列人出伊及后历四十年、五月朔、祭司亚伦遵主命、登何珥山而死于彼、

39亚伦死于何珥山时、寿一百二十三岁、

40是时、居迦南南方之迦南亚拉得王、闻以色列人至、

41以色列人离何珥山启行、列营于撒摩拿

42撒摩拿启行、列营于普嫩

43普嫩启行、列营于阿伯

44阿伯启行、列营于以雅亚巴琳、近摩押界、

45自此启行、列营于底本迦得

46底本迦得启行、列营于亚门德拉太音

47亚门德拉太音启行、列营于尼波亚巴琳山、

48亚巴琳山启行、列营于摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、

49沿约但列营、自伯耶施末亚伯示亭、在摩押平原、○

命驱逐迦南人毁灭其偶像

50主在摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、谕摩西曰、

51以色列人云、尔渡约但、至迦南地、

52必驱逐其地之居民、毁其雕凿镕铸之偶像、除其邱坛、

53尔将取其地而居之、因我以斯地赐尔为业、

54分地当以阄而分、循尔之各族、人众者给地亦多、人寡者给地亦少、各随阄所定、必循宗族分地为业、

55若尔不驱逐斯地之居民、尔所存留者、必为尔目中之荆、胁下之刺、必扰害尔于尔所居之地、

56我素欲降罚于彼、若尔不驱逐之、我将待尔亦若是、

第三十四章

历表迦南四境

1主谕摩西曰、

2尔告以色列人曰、尔将入迦南、所得为业之地、即迦南四境、

3南界即野、沿以东、此尔南界、乃自盐海极东隅起、

4绕至蝎坡南过汛至迦叠巴尼亚南为极南处、又至哈萨亚达押们

5其界自押们转至伊及河、河或作溪出大海为极、

6西以大海为界、此即尔之西界、

7北界自大海起、转至何珥山、

8何珥山、至哈末、至西得达、为极北处、

9其界又往锡分哈萨以难为极、此为尔之北界、

10尔之东界自哈萨以难转至示番

11示番下至立拉、绕至亚延东、又下至基尼烈湖、沿湖之东滨、

12下至约但、至盐海为极、尔地四周之界即此、

13摩西以色列人曰、此即主命以阄分给九支派与半支派之地、

14流便支派循其宗族、迦得支派循其宗族、与玛拿西半支派、已得地为业、

15此二支派与半支派、已得其业、在约但东、耶利哥相对之处、

记分业者之名

16主谕摩西曰、

17为尔曹分业者、乃祭司以利亚撒之子约书亚

18每一支派择一牧伯助之、

19其人之名乃此、犹大支派、耶孚尼迦勒

20西缅支派、亚米忽示母利

21便雅悯支派、基斯伦以利达

22支派、牧伯约利布基

23约瑟子孙玛拿西支派、牧伯以弗汉聂

24以法莲支派、牧伯拾坦基母列

25西布伦支派、牧伯帕纳以利撒番

26以萨迦支派、牧伯阿散巴铁

27亚设支派、牧伯示罗米亚希忽

28拿弗他利支派、牧伯亚米忽必大黑

29此诸人即主命以迦南地分于以色列人为业者、

第三十五章

命给利未人邑四十有八并附邑之四郊

1主在摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、谕摩西曰、

2以色列人、当于所得之地、以数城邑、给利未人居、亦以各城四周之郊野给之、

3城邑可居、郊野可牧驮物之畜、与牛羊并一切别类之畜、

4所给利未人之郊野、即城之四周、自城垣起、量一百丈为郊、

5其外又东量二百丈、南量二百丈、西量二百丈、北量二百丈、为野、城在当中、此乃归利未人各城之郊野、

其中六邑定为逃城

6所给利未人之诸邑、其中必有六邑、为逃避之邑、尔所当备者、使误杀人者可逃于彼、此外更给之四十二邑、

7尔所当给利未人者、共四十八邑、并属各邑之郊野、

8以色列人所得之地业、其中当以数邑给利未人、多得则多给、少得则少给、各循所得之地业、以城邑给利未人、

治故杀误杀其例殊

9主谕摩西曰、

10以色列人云、尔渡约但、入迦南地、

11必择数邑、定为逃避之邑、使误杀人者可逃于彼、

12误杀人者逃于斯邑、可避复仇者、不至死亡、待立于会众前见鞫、

13尔所备逃避之邑、当有六、

14约但东备三、在迦南地备三、俱为逃避之邑、

15以色列人与寄居其中之外邦客旅、若误杀人、可逃避于此六邑、

16若以铁器击人致死、是为故杀人者、必治之死、

17若以能害人之石、击人致死、是为故杀人者、必治之死、

18若以能害人之木器、击人致死、是为故杀人者、必治之死、

19复仇者、必杀杀人之人、遇即杀之、

20若恨人而推之下、或特意以物掷其身致死、

21或因仇以手击人致死、俱为故杀人者、必治之死、复仇者遇即杀之、

22若无仇偶然推人下、或无心掷物于人身、

23或在不见之时、以能毙人之石、掷于人身致死、彼原与之无仇、亦非欲害之、

24则会众必于杀人者与复仇者间、循例而审鞫、

25会众救杀人者、脱于复仇者手、使之归所遁逃避之邑、居彼、直待受圣膏之大祭司卒、

26如杀人者、出所遁逃避之邑外、

27复仇者在逃避之邑境外、遇此杀人者而杀之、罪不归复仇者、

28因杀人者、当居于逃避之邑、直待大祭司卒后、杀人者方可归故土、

29此必于尔所居之地、历代永守为例、

30凡杀人者、有人为证、必治之死、惟毋据一人之证治之死、

故杀不得以金赎必死不赦

31凡杀人当死者、毋许赎命、必治之死、

32凡奔至逃避之邑者、大祭司未卒之先、亦毋许其纳赎以归故土、

33毋污尔所居之地、杀人流血、即为污其地、若杀人流血于地、不杀杀人者流其血、则地不得洁、

34毋污尔所居之地、因我耶和华亦居此地、在以色列人中、

第三十六章

女携业归夫家事有不便

1约瑟曾孙玛拿西玛吉基列、其后裔诸族长、就摩西以色列族长之为牧伯者、

2告之曰、上主命我主、阄分其地、给以色列人为业、上主又命我主、以本族西罗非哈之业给其女、

3若适以色列他支派之人、则其业随之、而我祖之遗业必减、其夫支派之业必增、如此我按阄所得之业减矣、

4以色列人之禧年、则女之业、必归其夫之支派、而我同祖支派之业必减、

承业之女须嫁本支之人以免此不便

5摩西遵主之命告以色列人曰、约瑟子孙支派之人、所言甚是、

6主命曰、西罗非哈之女、可任意适人、惟当适同祖支派之人、

7以色列人之业、不得由此支派移于彼支派、当各守同祖支派之业、

如是而治地业不至由此移彼

8以色列支派中凡女嗣业、必适其父家支派之人、如此、以色列人各守祖遗之业、

9不得由此支派移其业于彼支派、以色列各支派必守其业、

西罗非哈女悉嫁本支之人

10于是西罗非哈女、遵主命摩西者而行、

11西罗非哈女、玛拉得撒曷拉密迦挪亚、俱适其本族之人、

12所适者悉约瑟玛拿西子孙之族中人、如此、其业仍归其父家支派、

13此乃主在摩押平原、约但河滨、耶利哥相对之处、藉摩西以色列人之诫命律例、