圣经
文理和合译本
译者:湛约翰、艾约瑟、惠志道、谢卫楼、沙伯

文理和合本新约全书于1906年出版,新旧约全书于1919年出版。随后新约略加修订,润饰译文,庶使文笔能追及旧约。修订新约后的新旧约全书,于1923年出版,至1934年印行最后一版。1919年,收录于;而可在检阅。本页所载者为修订版。

经文分段大意,原记于书眉中,今收入每卷书的章目内,分归各章,按序列出,以.隔开。

新约书中引用旧约经文,于1919年版官话和合本中注明出处,文理和合本则未注出,在此按官话和合本加注,用英文字母及阿拉伯数字,以示原书本无是注。另文理和合本亦无国语和合本于外加字句旁加丶之例。

圣经内文以传统汉字输入,故不须再作转换。请用“不转换”模式阅读,切勿用“繁体”模式,以免产生错字。简体在文言文易产生歧义,请避免使用“简体”模式致文字混淆而误解经文。

此为本圣经译本之首部电子文本,首先在本维基网站陆续录入及发布,并非由他处转载,亦不与任何其他组织或网站有何关连,特此声明。


    新旧约全书目录

    新旧约全书六十六卷、各卷书目之字数太繁、缮写不便、特于各书中简取一二字代用、附入目录之下、以便读者检阅时速记之需、列表如左、

    旧约

    新约